Читайте также: |
|
АСТРОНАВТ ВЗЯЛ ВСЮ ВИНУ ЗА ВЫПУСК ГАЗОВ В КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ НА СЕБЯ
(не ясно, кто и какие газы выпустил)
KIDS MAKE NUTRITIOUS SNACKS
ИЗ ДЕТЕЙ ПОЛУЧАЮТСЯ ПИТАТЕЛЬНЫЕ ЗАКУСКИ
(или: дети делают питательные закуски)
5.5-FOOT BOA CAUGHT IN TOILET;
WOMAN RELIEVED
(Питон длиной в пять с половиной футов пойман в туалете,
женщина освобождена)
boa – еще и боа, горжетка
to relieve (oneself) – облегчиться, испражняться (здесь: от страха и ужаса).
ARSON SUSPECT IS HELD
IN MASSACHUSETTS FIRE
(можно понять так: подозреваемого в поджоге держат в охваченном пожаром здании в Массачусетсе)
LOCAL HIGH SCHOOL DROPOUTS
CUT IN HALF
Вероятно, автор заголовка хотел сказать, что число исключенных из местного учебного заведения уменьшилось в два раза, но ведь можно понять и так: студенты, исключенные из местной высшей школы, разрезаны пополам.
FOOD PROCESSORS TURN TO PLASTIC
Кухонные комбайны стали делать из пластика (т.е. изготовители кухонных комбайнов обратились к пластмассе, как основному материалу для производства). Учитывая то, что словосочетание turn to something означает еще и «превращаться во что-то», получилось нечто вроде «кухонные комбайны превратились в груду пластмассы».
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
If Strike isn't Settled Quickly, It May Last a While | | | NEW HOUSING FOR WORKERS NOT YET DEAD |