Читайте также:
|
|
A French language teacher is trying to explain that French nouns are either masculine or feminine. She further explains that there’s no grammatical rule to determine what gender a prticular word is: a plate is feminine while a glass is masculine, and that’s’s the way it is. To prove this, she divides the glass into two groups, one male and one female, and asks the groups to find reasons why the noun “computer” should be either masculine or feminine.
The group of women concludes that computers should be referred to in the masculine gender because:
In order to get their attention, you have to turn them on.
They have a lot of data but are still clueless.
They are supposed to help you solve your problems, but half
the time they are the problem.
As soon as you commit to one, you realise that, if you’d
waited a little longer, you might have had a better model.
The men, on the other hand, decide that computers should definitely be referred to in the feminine gender because:
No one but their creator understands their internal logic.
The native language they use to communicate with other computers is incomprehensible to everyone else.
Even your smallest mistakes are stored in long-term memory for later retrieval.
As soon as you make a commitment to one, you find yourself spending half your pay cheque on accessories for it.
Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Two weeks. | | | Art and literature: batty books |