Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава Восьмая Новое происшествие на уроке Окклюменции

Глава первая Воспоминания | Глава вторая Белые пятна | Глава третья Неудачное генетическое родство | Глава четвертая Объективный взгляд со стороны | Глава шестая Скрытые мотивы | Глава десятая Последствия | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ ЯЗЫК МОЙ – ВРАГ МОЙ |


Читайте также:
  1. PLASTI DIP - Синтетическое резиновое покрытие.
  2. Восьмая армия
  3. Восьмая армия
  4. Вы входите в Транс, или "Новое платье короля" в исполнении Гриндера и Бендлера
  5. Гармоническое электромагнитное поле в линейной однородной проводящей среде. Комплексное волновое число.
  6. Глава 4. Новое начало прежней жизни
  7. Глава восьмая

Гарри с трудом открыл глаза. Мир казался размытым пятном, и мальчик автоматически потянулся за очками. Он вслепую шарил по холодному дереву спинки кровати, как вдруг чья-то теплая рука вложила очки ему в ладонь. Гарри нацепил их на нос, и размытые очертания превратились в Северуса Снейпа.
Мальчик вскрикнул и вздрогнул от неожиданности. И сразу же вскрикнул снова, потому что от резкого движения словно иголки вонзились в каждую мышцу; Гарри закрыл глаза и сжал зубы, борясь с приступом боли.
- Выпейте это, - тихо сказал Снейп и прижал холодный бокал к губам Гарри.
Тело так ломило, что было не до вопросов. Гарри проглотил отвратительное на вкус зелье, отчаянно желая, чтобы боль отступила. Он откинулся назад на подушку, чувствуя, как внутри разливается тепло. Боль постепенно утихла и очертания окружающего мира смягчились; он расслабился, а голова наполнилась тихим гулом. Какое-то время Гарри просто лежал, вытянувшись, умиротворенно отдыхая под действием лекарства, позабыв о том, что его самый ненавистный учитель нависает над кроватью.
А потом к нему начали медленно возвращаться воспоминания о прошедшем дне. Он широко распахнул глаза и укоризненно уставился на Снейпа.
- Надо было предупредить меня, когда давали мне то зелье, - сказал Гарри. – Не надо было подливать его как отраву. – Голос был грубым и надтреснутым, и Гарри бессознательно потянулся потрогать горло. Но так и замер на полпути. Рука выглядела… странно.
Он бросил быстрый взгляд на Снейпа и увидел, что тот недоуменно хмурится. Снейп наклонился, почти осторожно взял Гарри за запястье, закатал ему рукав, внимательно осмотрел руку, снова опустил рукав.
- Что-то не так? – прошептал Гарри, вопросительно глядя на учителя.
Снейп отпустил его запястье и опустился в кресло рядом с кроватью, все еще в некотором замешательстве разглядывая лежащего Гарри. Он задумчиво потер рот рукой.
- Снейп?
- Тихо, Поттер. Я думаю лучше, когда вы мне не докучаете.
- Что-то не так? – настойчивее повторил Гарри. Он посмотрел на свое тело и поднял руки вверх, напрягая мышцы, чтобы выяснить, на что смотрит Снейп. Руки тряслись от напряжения, но в остальном они выглядели…
Погодите.
- Ваше проклятое зелье меня уменьшило! – завопил он. Ощутив внезапный прилив энергии, Гарри начал лихорадочно сбрасывать с себя одеяла, чтобы рассмотреть остальные части тела. Он поднял вверх одну ногу, затем вторую, и в ужасе замер. Они обе стали короче, он мог в этом поклясться! Еще вчера штаны едва покрывали лодыжки, а сейчас они доходили ему до пят.
- Зелье вас не уменьшило, Поттер, - сказал Снейп, все еще размышляя над дилеммой. – Это ваше настоящее телосложение. Маскирующие чары просто искажали ваши физические характеристики.
- А как же «каждый член моей семьи выше шести футов»? – передразнил Снейпа Гарри, чувствуя нарастающую волну паники. Он всегда был ниже среднего роста, но сейчас превратился в настоящего коротышку.
- Очевидно, вы – исключение, - с обычным злорадством фыркнул Снейп.
- Здорово, - сказал Гарри и истерически засмеялся. – Просто класс. Огромное спасибо, Снейп. Я действительно это ценю.
- Прекратите, Поттер, - огрызнулся Снейп. – Вы стали ниже самое большее на два-три дюйма. – Он задумчиво постучал пальцем по щеке. – Просто это не тот результат, которого я ожидал.
- Может, с вашим зельем что-то не так, - съязвил Гарри.
Лицо Снейпа потемнело:
- Мое зелье безупречно. Мои зелья всегда безупречны. – Он встал и принялся мерить шагами комнату. – Признаю, у меня нет ни одного родственника с таким жалким телосложением… Но до недавнего времени у меня и родственников-гриффиндорцев не было.
Гарри зарылся лицом в подушку, не желая больше слышать ни единого слова. Он был раздражен, подавлен и очень сердит. Что бы там не говорил Снейп, Гарри не обязан был его слушать. Не обязан слушать, как Гарри Поттер всевозможными способами опорочил гордое имя Сальноволосых Ублюдков. С его удачей фамильный рост он не унаследовал, зато клювонос и сальные волосы ему точно гарантированы.
- Вы явно очень устали, - холодно заметил Снейп. – Этого и следовало ожидать. Спите, а этот вопрос мы обсудим позже.
Гарри покачал головой:
- Нет, спасибо. С меня на сегодня хватит ваших оскорблений и насмешек над моим ростом. Просто убедитесь, что вы сможете как-то вернуть все назад, когда мы наложим новые маскирующие чары на следующей неделе.
Снейп какое-то время просто на него смотрел, потом набрал в грудь воздух, но только молча выдохнул, словно вопрос замер на его устах, так и не прозвучав. Не обращая внимания на любопытный взгляд Гарри, профессор вышел из комнаты.
- - -
Гарри весь день мучился от побочных эффектов зелья. А потом почти не покидал комнату, только выходил поесть и сразу возвращался назад в кровать, передвигаясь в каком-то странном оцепенении. Он был подавлен. Снейп – его отец, он стал ниже на несколько дюймов, застрял в ужасно скучном особняке, Ремус ему не пишет, Тонкс решит, что он - коротышка, Сириус мертв, Волдеморт все еще пытается его убить, директор его обманул, а Снейп – его чертов отец.
Мастер Зелий больше не предпринимал попыток снять маскирующие чары, но Гарри все равно подозрительно нюхал все, что пил. Казалось, Снейп колебался, стоит ли продолжать снятие заклятий, словно боялся еще одного отрицательного результата. Его ожидания, что в обличье Снейпа Гарри будет выше, чем под поттеровой маской, не оправдались, и, похоже, он воспринял это как еще одну гнусную шуточку, которую Джеймс Поттер ухитрился над ним сыграть. Те редкие часы, которые они проводили вместе, Гарри то и дело замечал на себе взгляд прищуренных черных глаз Снейпа. Тот так его разглядывал, словно пытался раскрыть грандиозный заговор, который задумал и плел против него провинившийся сын.
Однажды Снейп удивил Гарри, открыв для него библиотеку поместья. Мальчик провел один великолепный день, исследуя вопрос, лишивший его покоя с тех пор, как он узнал о кровном родстве с убийцей Сириуса. Однако, когда вечером за ним пришел Снейп, он подозрительно взглянул на Гарри, а потом заклинанием заставил светиться те книги, которые читал мальчик. Одного взгляда на «Заклятия Родства и Кровных Уз» было достаточно, чтобы он снова запер от Гарри библиотеку, схватил его за руку и утащил назад в его комнату.
- Я не собирался проклинать вас! – попытался оправдаться Гарри, но Снейп захлопнул дверь перед его носом. Он подергал ручку – Снейп вновь наложил Запретные чары на коридор.
Вечером домашний эльф Минки провела его на ужин, где его поджидал Снейп, похожий на огромную летучую мышь; казалось, его внимательный, оценивающий взгляд проникает под кожу Гарри.
- Садитесь, Поттер, - сказал он и указал на стул на другом конце длинного стола, где обычно сидел Гарри. Мальчик заметил, что еды на столе не было.
Нервничая, Гарри сел.
Снейп встал, обошел стол и встал позади Гарри, словно на полицейском допросе.
- Зачем вы читали эту книгу, Поттер?
- К вам это не имеет никакого отношения, - ответил Гарри, скрестив руки на груди, словно защищаясь. – И я не думаю, что это ваше дело.
- Это мое дело, - сказал Снейп, стоя у него за плечом, - потому что вы ее читали с определенной целью. Это темная магия, Поттер. Я предполагал, что вы будете делать домашнее задание.
- Мне было просто интересно, - беззаботно ответил Гарри. – Знаете, библиотека Упивающегося Смертью и все такое - там, наверно, полно всяких жутких штучек.
Снейп вышел из-за спины мальчика и, сжав губы в тонкую гневную линию, встал так, чтобы Гарри мог его видеть. Гарри вызывающе на него уставился, подбивая его придраться к ответу. В конце концов, он получил доступ к таким книгам только потому, что они у Снейпа были.
Холодная, хищная улыбка искривила губы Снейпа, словно он разгадал игру Гарри:
- Вы совершенно правы, Поттер… Гарри, - поправился он. Это имя в устах Снейпа звучало как завуалированное ругательство. – В конце концов, это не мое дело.
Мальчик насторожился: тон Снейпа не обещал ничего хорошего. Внутренне сжавшись, Гарри догадался, что профессор уже нашел более жестокий способ атаки.
- Мне только что пришло в голову, Гарри, что мы так и не продолжили наши уроки Окклюменции.
- Они мне не нужны, - злобно огрызнулся Гарри. Профессор просто хотел покопаться в его мыслях, мальчик был в этом уверен.
- Они вам не нужны? Вы имеете в виду, что самостоятельно освоили Окклюменцию? – елейным тоном осведомился Снейп, доставая палочку из кармана. – Если это так, то почему бы нам не устроить небольшую проверку ваших умений?
- Вы не понимаете! – вспылил Гарри, переводя взгляд с палочки Снейпа на его лицо. – Мой шрам не болит. Совсем. У меня не было вещих снов. Совсем. Этим летом все просто прошло. От Окклюменции всегда было только хуже, и я не хочу рисковать, чтобы было, как в прошлом году!
Снейп долго смотрел на него, словно только что познакомился с сельским дурачком:
- Вы что же, действительно убедили себя, что Темный Лорд с вами закончил? – спросил он тихим опасным голосом.
- Конечно, нет, - зло ответил Гарри. – Но те уроки в прошлом году, от них только хуже делалось. Я не хочу, чтобы мой шрам опять «заработал». Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое. – Мальчик неосознанно потер лоб.
- В покое, - Снейп выплюнул слова как оскорбление, быстро шагнув вперед и теперь нависая над Гарри. – Ваш «покой» продлится только до того момента, когда Тёмному Лорду снова вздумается захватить ваш разум! Вы могли забыть о своей слабости перед ним, Поттер, но я вас уверяю, он об этом не забыл!
- Он тут ни при чем, - отрезал Гарри. Они со Снейпом обменялись злобными взглядами.
– Вам просто нужно узнать, зачем я читал ту книгу.
Снейп фыркнул:
- Поттер, вы проведете здесь еще две недели. У меня будет предостаточно возможностей опять подлить вам зелье и узнать все причины, по которым эта книга вас заинтересовала. - Он отступил на шаг, изучая Гарри, как какую-то диковинную разновидность насекомого. – Я намеревался просто напугать вас перспективой занятий по Окклюменции, но теперь вижу, что они вам совершенно необходимы.
- Вы считаете, это не важно? То, что у меня больше не было вещих снов? Или то, что мой шрам не болит? – потребовал ответа Гарри.
Снейп провел тонким длинным пальцем по губам. Он уставился на темную челку, скрывающую шрам, и Гарри нервно заерзал на стуле.
- Любопытно, - наконец признал Снейп. – Я очень удивлен, что ваша связь с Темным Лордом больше не используется.
Гарри опять потер шрам.
Снейп резко развернулся, прошагал назад и занял свое место за столом, бросив на Гарри последний странный взгляд:
- Обязательно поешьте. Вам понадобятся силы. – Он хлопнул в ладоши, и на столе появился ужин.
Гарри и сам не думал, что так голоден. Он жадно набросился на жаркое, и только когда поднял глаза, заметил, что Снейп, прищурившись, как-то подозрительно на него смотрит.
- Что? – нетерпеливо спросил он. Гарри уже надоело, что Снейп так его разглядывает, когда думает, что мальчик этого не замечает.
- У вас здоровый аппетит, - отметил Снейп странным тоном.
- Ага. – Гарри окинул взглядом худощавую фигуру Снейпа. – Еда, вообще-то, хорошая вещь, Снейп. Попробуйте как-нибудь.
В черных глазах Снейпа мелькнуло раздражение, и Гарри спрятал свою ухмылку, поднеся к губам бокал с тыквенным соком.
- - -
- Один… Два… Три… Легилименс!

Гарри шарахается от руки Амбридж, возникшей из камина и ощупывающей все вокруг… На него пустыми глазами смотрит Седрик Диггори… Беллатрикс Лестрандж смеется, а Сириус падает за вуаль…

Когда Гарри пришел в себя, он лежал на полу, сжавшись в комок; болела каждая мышца. Дыхание сбилось, и перед глазами стояла ужасная смерть Сириуса.
- Во имя Мерлина, Поттер, - загрохотал над ним Снейп; он выглядел очень разозлённым и тяжело дышал. – Я даже не думал, что ваши навыки могут ухудшиться. Очевидно, ваша дефективность не знает пределов.
Гарри остался лежать на полу, борясь с подступившими к глазам слезами. Как давно он не позволял себе думать о Сириусе? Снейп за эту ночь вторгался в его мысли уже раз шесть, и каждый раз, как Гарри ни старался, в памяти неминуемо всплывала сцена: Сириус падает навстречу смерти. В прошлом году уязвимым для вмешательств Снейпа его делал гнев. В этом году зельевар проникал в мысли Гарри, пользуясь скорбью мальчика.
Гарри услышал над собой страдальческий вздох и с удивлением понял, что Снейп протягивает ему руку, чтобы помочь подняться. Гарри обескуражено уставился на руку, и Снейп её отдёрнул.
- Вставайте!
Гарри заставил себя подняться на непослушные ноги.
- Мы попробуем еще раз, Поттер. Два последних раза мне пришлось снимать с вас заклинание. Посмотрим, сможете ли вы хоть раз оказать мне сопротивление. Очистите свой разум. Постарайтесь не испытывать никаких эмоций.
Гарри закрыл глаза и попытался очистить мысли. Подняв палочку, он наставил ее на Снейпа и нервно кивнул.
- Приготовьтесь… Легилименс!

Дядя Вернон наглухо забивает ящик для писем… Ремус тянет его назад с помоста. «Ты ничего не можешь сделать, Гарри. Его больше нет». Большой черный пес наблюдает за ним с другого конца поля… Он, запинаясь, извиняется, но Тонкс наклоняется и гладит его по щеке. - «Я не против…»

В этот момент Гарри запаниковал и почти вышвырнул Снейпа из своих мыслей, но тот надавил на него еще сильнее.

… Пальцы Тонкс играют с его волосами. Она приглашающе улыбается, а он тянется за поцелуем…

В отчаянном порыве он снова попытался вышвырнуть Снейпа из своего разума, но сильный в окклюменции волшебник не отпускал это воспоминание, и Гарри корчился как от боли, вынужденный досмотреть сцену из прошлого.

- Обманщик! – хрипло, задыхаясь, шептала она у его губ. – «Это был не первый раз!» - Гарри шаловливо улыбнулся. – «Врожденный талант. Как… парселтанг». Тонкс рассмеялась и медленно прижала его к полу. «Кстати о врожденных талантах…»

- ПОТТЕР!
Заклинание было снято так внезапно, что Гарри потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он здесь вместе со Снейпом, а не снова в Гриммолд Плейс с Тонкс.
Фигура холодного, надменного Снейпа нависала над Гарри, лицо профессора потемнело от ярости.
В Гриммолд Плейс.
Вот черт.
Снейп присел, чтобы посмотреть Гарри прямо в глаза:
- Что, черт возьми, Поттер, я только что видел?

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава седьмая Как в тюрьме| Глава девятая Разрушение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)