Читайте также:
|
|
Britain and Iran will take a major step towards (...) next spring, when R. C. will (...the first...) by a British (...) to Tehran since the Islamic revolution of 1979.
This will be part of (...) with Mr. C.'s Iranian (...) К. К., who will make a trip to London before the end of this year.
The visits (...) at an hour-long meeting between Mr. C. and Mr. K. yesterday (...) of the United Nations General Assembly in New York. The move builds on (...) made here 12 months ago when the Iranian government disassociated itself from the fatwa issued against Salman Rushdie by the country's religious authorities.
(...) in ties includes the recent exchange of (...), stepped-up trade and closer (...) on matters of (...) concern, not least the trade in heroin.
But vast (...) in cultural and political attitudes still divide London and Tehran. These are further complicated by the power struggle between moderates and religious conservatives in Iran.
"A (...) can take a long time", Mr. С declared. "The exchange of visits is a big step forward, but there's still a long road ahead".
4. Translate the sentences paying attention to the under-lined words.
1. In threatening to break off negotiations, the Israelis charged that the Palestinians were not moving " to fulfill their commitments " on combating terrorism.
§ 6. Revision
2. The statement by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) appeared to rebuff P.'s latest bid over the weekend to kick-start peace negotiations, stalled since mid-July.
3. Mr. C. was pessimistic that Britain's attempt to forge a Security Council compromise on easing of sanctions and resumption of UN weapons inspections would yield fruit this week.
4. President В. С had previously opposed unilaterally lifting the embargo so that the Muslims could better defend themselves. He said he preferred that the embargo be lifted by the entire international community.
5. Mr. T.'s rejection was widely seen as a melodramatic tactic to take the initiative in peace talks. But it could push the talks to the brink of a collapse. Such a collapse would probably turn the melodrama into the tragedy of widespread violence by the main Catholic and Protestant guerrilla groups, which are now observing cease-fire.
6. The talks are to begin next Monday and terminate by Sept. 12, 2000, according to the latest land-for-security agreement signed Saturday in Sharm el-Sheikh, Egypt. They are to tackle the contentious issues of Jerusalem, Palestinian refugees, the fate of Jewish settlements and borders.
7. With the Middle East peace process on hold and tentative new alliances forming on the frontiers of beleaguered Iraq, summer has been a season of hectic diplomatic shuttling.
b)
1. Mr. С will have talks with the prime minister aimed at reaffirming the bilateral security treaty which underpins ties between Tokyo sand Washington.
2. The decision is certain to be read in Tehran as another warming gesture by the United States in a carefully evolving diplomatic minuet between the two countries, which have been bitter enemies without diplomatic relations since the Islamic revolution in 1979.
66 __________ Английский язык. Общест венно-политичес ки й перевод
3. After criticism from R. D., the Republican presidential candidate, who said "our friend Israel" must not be asked to make concessions, the White House spokesman, Mike McC, said America was not hosting the summit "to pressure or browbeat». He said: "We're there to help the parties do what only they can do, which is to reach agreements, implement those agreements and nurture a peace process. "
4. In Jakarta, the Australian ambassador to Indonesia said that Mr. W.'s government clearly wanted to mend ties with Australia, which have been severely strained by Australia's negative reaction to the Indonesian military's complicity in killings, destruction and forced displacement of many people by pro-Jakarta militia units in East Timor.
5. The emergency White House summit called to repair the fractured Middle East peace process opened yesterday with only the slimmest hope of a breakthrough and fresh fears from an Israeli intelligence claim that violence could spread throughout region.
6. A late 1980s political thaw enabled the two sides to sit down for semiofficial talks in 1993, but China froze the contacts after an unofficial to the United States by Mr. L., which Beijing denounced as evidence that Taiwan president wanted independence and not reunification with the mainland.
7. Most EU leaders are also angered at what they see as attempts by Washington to elbow Europe out of participation in the Middle East summit, scheduled for Washington today to try to defuse a crisis that has seen 55 Palestinians and 14 Israelis die in the worst violence since the peace framework was agreed in 1993.
5. Replace the words in bracnets with their English equivalents.
a>
1. Colombia's peace process could (потерпеть крах, провалиться) and open the way to (всеобщая война) if the gov-
§ 6. Revision
ernment draws on more military (помощь) from the United States.
2. Mr. A. has been offered a seat on a committee of (лидеров группировок) set up (чтобы разрешить пятилетний конфликт), but Mr. A. has refused (принять участие) in the Ethiopia peace talks.
3. The U.S. Congress gave President С the authority (снять экономические санкции) against India and Pakistan, six month after their nuclear tests prompted Washington (ввести, наложить) the punitive measures.
4. NATO and the Kosovo Liberation Army were reported in (интенсивные переговоры) Sunday in an effort (достичь соглашения) on what will become of the former (повстанческая армия) after (крайний срок) for it to disband.
5. N. issued— then pulled back— a series of rolling threats to A. that (израильская делегация прервет переговоры если требования Израиля не будут удовлетворены).
6. W. С, (министр обороны США), said yesterday that the US (уладили, разрешили разногласия) with Germany's center-left government (по вопросу о) Nato's nuclear strategy.
7. The government did not give details of the talks, but (посол Канады) А. V., one of the four international (посредников, присутствовавших на сессии), said the meeting was "constructive" and "dealt with various important (вопросы)".
b)
1. (Крайний срок) for (урегулирование) designed to end 800 years of sectarian (насилие) in Ireland has been set for midnight Thursday. (Провал переговоров) would most likely lead to (возобновление насилия) that has killed more than 3,200 people in the north since 1969.
2. In light of this, Luxembourg had undertaken contacts with Iran to allow (восстановление нормальных дипломатических отношений) in the interests of (обеих сторон).
3. M. А., (госсекретарь США), is to make a personal attempt (выйти из тупика) in the Kosovo peace talks, which
68 ___________ Английский язык. Общественно-политический перевод
western (посредники) blame mainly on Serbian rather than Albanian (участники переговоров).
4. The fact remains that (снятие) what remains of the embargo, allowing the Argentine navy in particular (восстановить традиционные довоенные связи) with its British (коллега), is the next major Argentinian objective.
5. France and other (союзники НАТО) with (миротворческие силы) in Bosnia have said that (односторонние шаг) by the USA would expose (миротворцы) to attack.
6. More than 200 French deputies (призвали Пекин) yesterday (вывести войска из) Tibet and said the United Nations should take up (этот вопрос). They accused China of being responsible for 1.5 million deaths since it occupied Tibet in 1950 and said it must immediately (приостановить) population transfers.
7. On the eve of today's start of (двухдневная встреча глав государств-членов ОБСЕ) in Europe, Russian forces stepped up their assault in Chechnya aimed at crushing (повстанцы, добивающиеся независимости от Москвы).
8. In another development creating (напряженность в отношениях с Москвой), С. today will witness (подписание соглашения) between Azerbaijan, Georgia and Turkey creating oil and natural gas pipelines. Russia has bitterly opposed the move, fearful it (подорвет) its ability to develop energy resources in the Caucasus.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Уже состоялись | | | Translate the sentences into English with the help of the Active Vocabulary you have learned. |