Читайте также:
|
|
New Delhi — India and China (дали обещание) Friday not to attack each other across a disputed Himalayan border, and
§ 3. Conflicts
(достигли соглашения) (вывести) an unspecified number of troops from the area.
(Соглашение по вопросу о) troop movements, despite the vagueness of its terms, rated as the most significant of four pacts signed during a visit by President J. Z., the highest (официальное лицо) China has ever sent to India's capital.
Mr. Jiang's (трехдневный визит) has culminated in a slow (потепление) in Chinese-Indian relations, which (были разорваны) in 1962 and (восстановлены) in 1976. In 1998, Prime Minister R. G. visited Beijing, followed by Prime Minister N. R. in 1993.
The agreement on the disputed border, called the "line of actual control", did not spell out how many troops each side (выведет), how far or when. (Разногласия) about the exact location of the de facto border in several places (должны быть разрешены) before the details on troop movements (будут обсуждаться на переговорах).
Foreign Minister S. H. of India said he could not say how long (переговоры) would take.
(Взаимное обязательство) not to initiate (военные действия) along the disputed border was clearer. "Neither side shall use its military capability against the other side", the accord states, adding that no armed forces along the border "shall be used to attack the other side or engage in military activities that threaten the other side or (подрывают) peace, tranquility and stability in the India-China border areas."
Mr. S. described the discussions as "very friendly" and said the countries' (общие интересы) far outweighed their (разногласия).
b)
SOUTH AFRICA WILL DROP (ПРИЗНАНИЕ) OF TAIWAN
Johannesburg — President N. M. said Wednesday that South Africa would (порвать дипломатические отношения) with
34 Английский язык. Общественно-политический перевод
Taiwan by the end of next year and (установит полные отношения) with Beijing.
Taiwan said it regretted the (шаг).
"This action seriously hurts (дружеские отношения) between the two countries", (представитель МИД), Р. С, said early Thursday morning in Taiwan. "For this extremely unfriendly decision we express our regret".
Mr. M. said continued (дипломатическое признание) of Taiwan was "inconsistent with South Africa's (расширяющаяся роль) in international (Делах)". But he said Pretoria would (поддерживать недипломатические связи) with Taiwan.
China considers Taiwan a renegade province and objects to any suggestion that Taiwan is independent. It will not (установить дипломатические отношения) with any country that (признает) Taiwan.
"South Africa wishes to have (сердечные отношения) with both the People's Republic of China and the Republic of China in Taiwan", Mr. M. said.
The President said he had enormous appreciation for Taiwan's (вклад) to South Africa, particularly its participation in his country's economic development. He also thanked Taiwan for contributing to South Africa's transition to democracy.
Mr. C. indicated that Taipei did not deem the decision final. He (призвал) Pretoria to reverse it and (дал обещание добиться) talks with the South African government about the matter.
South Africa was the largest diplomatic (союзник) of Taiwan, and its decision will leave the island with (официальные отношения) with only 29 states, mostly poor countries in Central America and Africa that depend on Taiwan for (помощь).
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Active Vocabulary | | | Перевод с листа с английского языка |