Читайте также:
|
|
Ученые сделали самое детальное фото Вселенной
1.Ученые из астрономического проекта SDSS опубликовали самое детальное на данный момент фото Вселенной с разрешением в триллион пикселей. На сбор информации для составления этой карты ушло более 10 лет.
2. Астрономы смогли составить карту неба площадью около 15 тысяч квадратных градусов при общей площади небесной сферы в 41 253 квадратных градуса. Разрешение полученного изображения составляет более терапикселя, или свыше триллиона пикселей.
3.Отметим, что в ходе составления карты ученым удалось обнаружить более 500 миллионов новых космических объектов. Для получения информации о Вселенной ученые прибегли к помощи телескопа длиной 2,5 метра со 138-мегапиксельной камерой.
2. LISTENING
Прослушайте текст. Передайте содержание на русском языке в нескольких предложениях
1.Hitler's last bodyguard gives up on fan mail. BERLIN (Reuters) - More than 65 years after World War Two, Adolf Hitler's last surviving bodyguard says that he can no longer respond to the continuous deluge of fan mail he receives from around the world because of his advanced age. Rochus Misch is 93 and uses a walking frame to move around his apartment. He told the Berliner Kurier tabloid that, with most of the letters he receives asking for autographs, it was "no longer possible" to reply because of his age.
2.University awards first Beatles degree. LONDON (Reuters) - A Canadian woman has become the first person in the world to graduate with a Masters degree in Beatles studies. Former Miss Canada finalist, Mary-Lu Zahalan-Kennedy was one of the first 12 students to sign up for the Liverpool Hope University course on the Fab Four when it began in 2009 and was the first to graduate, the university said on Wednesday.
3."Grandma next door" poet a Japan bestseller at 99. TOKYO (Reuters) - A 99-year-old woman writing about love, dreams and hanging on to hope has touched the hearts of Japanese worn out by years of a lagging economy, propelling her self-published poetry book onto bestseller lists. Toyo Shibata's success with her first anthology, titled "Don't be Too Frustrated," is all the more surprising because she only picked up her pen at the age of 92.
3. SIGHT TRANSLATION 1
Road cash streets ahead of rail
1.Investment in roads has soared in the past six years while resources for rail have scarcely changed, undermining ministers’ claims to be helping people to switch from cars to trains. Figures seen by The Times show that spending on the road network has risen by more than 60 per cent since 2002 while money devoted to railways has increased by less than 10 per cent. The information, obtained by the Liberal Democrats from parliamentary answers, comes after Network Rail said that passengers faced acute overcrowding on key train routes because capacity would be exhausted long before any new lines could be built.
2.The Highways Agency has 36 large-scale road schemes under way, but with demand for rail travel booming, the only significant new rail line being planned for England is Crossrail.
Douglas McNeill, transport analyst at Blue Oar, a City stockbroking firm, said: “These figures illustrate the Government’s determination that railways should pay their way rather than depend on taxpayers’ money. That is hard to reconcile with the stated aim of encouraging travellers to switch from rail to road.” Norman Baker, for the Lib Dems, said: “Unless we see a fundamental change in priorities, we will never escape dependence on oil and meet our climate change obligations.”
4. SIGHT TRANSLATION 2
Рост мировой экономики замедлится. По оценкам ВБ, в наступившем году экономика будет расти медленнее как в развитых странах, так и в развивающихся. Как отмечают эксперты ВБ, темпы роста экономики в ближайшие 2 года будут недостаточно высоки для того, чтобы ликвидировать безработицу и справиться с застоем в экономиках и отдельных секторах, которые наиболее сильно пострадали в кризис. Продолжение посткризисного восстановления развивающихся стран будет поддерживаться усилением притока капитала в их экономику. Тем не менее масштабы carry trade, как ожидается, сократятся по мере того, как в развитых странах будет происходить ужесточение монетарной политики и повышение процентных ставок.
2.В целом, отмечает ВБ, экономическая активность в большинстве развивающихся стран вернулась к докризисным уровням или близка к восстановлению. Это объясняется оживлением международных и внутренних финансовых потоков и более высокими ценами на сырье, что привело к загрузке простаивавших в кризис мощностей. Восстановление многих развитых экономик (а также ряда развивающихся стран Европы и Центральной Азии), напротив, было недостаточно мощным, чтобы справиться с высокой безработицей и задействовать простаивающие мощности, отмечает ВБ.
3.Рост этих экономик в перспективе продолжит сдерживаться реструктуризацией обязательств банковского сектора, высокой закредитованностью потребителей и сокращением секторов, которые бурно росли в период экономического бума. Высокие цены на ресурсы, в том числе на нефть, продолжат поддерживать уверенный рост в экономиках-экспортерах ресурсов, для которых кризис оказался менее драматичным, чем для других. В краткосрочной перспективе восстановлению экономики могут воспрепятствовать такие факторы, как возможное обострение проблем с госдолгами в Европе и появление дисбалансов валютных курсов, цен на ресурсы и активы в связи с волатильностью потоков капитала на фоне низких процентных ставок в развитых странах.
4. Кроме того, существует вероятность снижения доступности продовольствия и усиления бедности в ряде слаборазвитых регионов в связи с возможным продолжением роста продовольственных цен на международных рынках.По мнению экспертов ВБ, долгосрочные риски связаны с тем, что страны, наиболее пострадавшие в кризис, могут предпочесть концентрироваться на краткосрочных антикризисных мерах, а не на решении структурных проблем (устойчивость бюджета, регулирование финансового сектора, конкурентоспособность и фискальные стимулы для создания новых рабочих мест, гибкость валютных курсов, волатильность основных резервных валют), которые и стали причиной экономического спада.
5. INTERPRETING SKILLS TRAINING
1. SOS: not Save Our Souls, Sailors, Ships or Skins It is the most meaningful “acronym” in the English language, despite meaning nothing. It does not stand for Save Our Souls, Stop Other Signals, Survivors On Ship, Sure Of Sinking, Send Out Succour, Save Our Sailors/Ship/Skins or any other such variant. It certainly does not stand, as one theory claims, for Spasiti Ot Smerti (the Russian for “save from death”). SOS is simply the shortest, simplest three-letter arrangement in Morse code: 3 dots, 3 dashes and 3 more dots. SOS was ideal, being short, symmetrical, memorable, inoffensive and without meaning in any language (except Greek: sos, by chance, is the inner stem of the verb “to save”.) In the past century, “SOS” has become a firm part of popular culture used in everything from DIY programme titles to Abba hits. But it began life in a far more serious setting after being adopted by the international community on July 1, 1908, as the globally recognized distress signal for ships at sea. Until then, the most commonly used distress call was the “CQD” signal, which was open to misinterpretation. Not everybody was convinced instantly, and it took the tragedy of the Titanic to reveal just how vital a universal system was. After the collision in April 1912, the ship’s radio operators sent out both the old CQD and the new SOS signals, but some ships in the area ignored both, thinking that they were having a party. They soon learnt otherwise, as international headlines told how Jack Phillips, the Titanic’s first radio operator, and 1,500 others had been lost along with the “unsinkable” ship. The new SOS distress signal was rarely ignored after that. Of course, technology has moved on dramatically since 1908 and only very occasionally are the telltale dots and dashes that have saved countless lives employed today. | 2. And the world's happiest country is.. WASHINGTON (Reuters) - Denmark, with its democracy, social equality and peaceful atmosphere, is the happiest country in the world, researchers said on Monday. Zimbabwe, torn by political and social strife, is the least happy, while the world's richest nation, the United States, ranks 16th. Overall, the world is getting happier, according to the U.S. government-funded World Values Survey, done regularly by a global network of social scientists.It found increased happiness from 1981 to 2007 in 45 of 52 countries analyzed. "I strongly suspect that there is a strong correlation between peace and happiness," said Ronald Inglehart, a political scientist at the University of Michigan's Institute for Social Research, who directed the study.And, said Ingelhart, there is a strong correlation between happiness and democracy. "Denmark is prosperous -- not the richest country in the world but it is prosperous." Puerto Rico and Colombia also rank highly, along with Northern Ireland, Iceland, Switzerland, Ireland, the Netherlands, Canada and Sweden. "Though by no means the happiest country in the world, from a global perspective the United States looks pretty good," Inglehart said. "The country is not only prosperous; it ranks relatively high in gender equality, tolerance of ethnic and social diversity and has high levels of political freedom." The survey, first done in 1981, has kept to two simple questions:"Taking all things together, would you say you are very happy, rather happy, not very happy, not at all happy?" And, "All things considered, how satisfied are you with your life as a whole these days?" Writing in the journal Perspectives on Psychological Science, Ingelhart's team said they have surveyed 350,000 people. |
3. Молодые американцы с именем Иван более других склонны к преступлениям Исследователи из университета Шиппенсбурга в Пенсильвании установили, что молодые американцы с редкими для США именами такими, как Иван или Эрнест, гораздо чаще совершают преступления, чем их сверстники, носящие привычные имена, передает Associated Press. Изначально Дэвид Калист (David E. Kalist) и Дэниел Ли (Daniel Y. Lee) составили своеобразный индекс популярности имен молодых американцев, а затем сравнили его со статистикой совершаемых ими преступлений. Выяснилось, что самое высокое число преступлений приходится именно на обладателей редких имен. Хотя исследователи оговорились, что редкое имя еще не означает преступного будущего, тем не менее, они считают, что это являетcя одним из мнoжества неблагоприятных факторoв нaрядy с нeздoрoвой дoмaшнeй обстанoвкой, низким сoциaльно-экoнoмичecким cтaтуcом, котоpые ycиливaют склоннocть к cовeршeнию пpеcтyплений.В частнoсти, пoдроcткам c pедкими имeнaми тpyдней coциaлизировaтьcя и наладить отнoшения co свepcтниками. Kpoмe тoго, носители pедких имeн, считают иccлeдоватeли, могут вeсти ceбя импyльсивнo и неcдeржанно, поcкoлькy подcознательнo не любят, кaк иx зовут. Отмечаетcя, чтo исслeдoвaниe дoлжнo пoмoчь влacтям и социальным cлyжбам вовpемя идeнтифициpовать cложныx подpocткoв и мoлодых людeй и yдеpжать их с помощью cпeциально разpaботанных прoгрaмм oт сoвepшения пpeстyплeний. | 4. Avoid storage rip-offs Life in a consumer society is life with stacks of stuff, from books to pianos, clothes and coffee tables. In periods of limbo - when people are moving house, redecorating or getting divorced, for example - much of this goes into self-storage. The Self-Storage Association (SSA), says that 230,000 Britons have goods in storage. However, prices vary considerably between companies and areas, and they are often inflated by unexpected extras, such as one-off fees and insurance. What is self-storage? This is the rental of a storage room or container in a secure centre. As a rough guide, the contents of the average studio flat fit 50sq ft of storage. Storage space is not cheap. Pricier centres charge more per square foot than West End property rental agents. For example, I was quoted a rate of £56 a week to rent 50sq ft at Safestore in Holloway, North London! If you fail to keep up rental payments, a self-storage provider may deny you access to your goods and sell them, deducting the sum owed from the proceeds. A safestore spokeswoman told me that about a third of its customers keep goods stored “indefinitely”. However, the cost of long-term storage can be staggering. For example, if you were to hire a 50sq ft unit in North London, pay by direct debit and then forget about it, you would shell out more than £2,000 a year with the big companies. Even if you do decide to put goods into storage, you may find that you do not miss them and are willing to sell them or give them away. You could try selling them at eBay.co.uk or, alternatively, list them on Freecycle.org, a website that allows members to offer free items for others to collect |
6. 2-WAY INTERPRETING
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Прослушайте текст на английском языке и сделайте письменный перевод, потратив не более 20 минут | | | Should the legal alcohol limit for drivers be cut? |