Читайте также: |
|
The traveller first of all books his ticket in advance. It may be a week or eight days before his departure.
He makes his preparations before the trip. He pays some visits to his friends and settles all his business. On the eve of his departure he packs his things in a suitcase.
When the day of departure comes he calls a taxi and proceeds to the railway station. For some time he stays in the waiting-room. If he is hungry, he takes some refreshments in the buffet.
After a while the loudspeaker announces that the train is in and that the passengers are invited to take their seats. The traveller finds his carriage, enters the corridor and soon with the help of the porter finds his berth. It may be a lower berth, which is more convenient or it may be an upper one. The traveller puts his suitcase into a special box under the seat. Then he arranges his smaller packages on the racks.
Very soon the train pulls out. The travellers wave good-bye to their friends and relatives who have come to see them off.
First the train runs slowly then it gathers speed. It is an express train and so it does not stop at small wayside stations or halts. But it stops at big stations and junctions where some passengers change trains. During the journey the guard or a special inspector checks the tickets of the travellers. However, so that they should not be bothered at night the attendant takes the tickets from them.
Night comes. The guard arranges the beds for the night. The passengers put out the lights and switch on the blue night lamps. They fall asleep.
On the next day the traveller arrives at his destination. He calls a porter who helps him to carry his luggage to a taxi.
Поїздка на поїзді
Мандрівник, насамперед, замовляє квиток заздалегідь. Це може бути зроблено за тиждень або вісім днів до його від'їзду.
Він робить підготовки перед поїздкою. Він відвідує друзів і владнує всі справи. Напередодні свого від'їзду він пакує свої речі у валізу.
Коли день від'їзду приходить він визиває таксі і прибуває до залізничної станції. Деякий час він залишається у вокзалі, в залі очікування. Якщо він голодний, він бере деякі прохолодні напої в буфеті.
Через деякий час гучномовець оголошує, що поїзд відправляється, і що пасажирам пропонується зайняти свої місця. Мандрівник знаходить його вагон, входить у купе і за допомогою провідника знаходить своє місце. Це може бути нижня полиця, яка є більш зручною або це може бути верхня. Мандрівник ставить свій чемодан у спеціальний ящик під сидінням. Потім він влаштовує його менші пакети на стійках.
Дуже скоро поїзд вирушає. Подорожуючі махають до побачення своїм друзям і родичам, які прийшли, щоб провести їх.
Спершу поїзд іде повільно, та потім він набирає швидкість. Це експрес і тому він не зупиняється на невеличких станціях чи узбіччях, але він зупиняється на великих станціях і вузлових, де деякі пасажири роблять пересадку. Під час подорожі провідник або спеціальний інспектор перевіряє квитки мандрівників, але щоб не турбувати пасажирів в ночі провідник бере квитки заздалегіть.
На наступний день мандрівник прибуває до місця призначення. Він визиває носія, який допомагає йому нести його багаж до таксі.
Поїздка на поїзді
Мандрівник, насамперед, замовляє квиток заздалегідь. Це може бути зроблено за тиждень або вісім днів до його від'їзду.
Він робить підготовки перед поїздкою. Він відвідує друзів і владнує всі справи. Напередодні свого від'їзду він пакує свої речі у валізу.
Коли день від'їзду приходить він визиває таксі і прибуває до залізничної станції. Деякий час він залишається у вокзалі, в залі очікування. Якщо він голодний, він бере деякі прохолодні напої в буфеті.
Через деякий час гучномовець оголошує, що поїзд відправляється, і що пасажирам пропонується зайняти свої місця. Мандрівник знаходить його вагон, входить у купе і за допомогою провідника знаходить своє місце. Це може бути нижня полиця, яка є більш зручною або це може бути верхня. Мандрівник ставить свій чемодан у спеціальний ящик під сидінням. Потім він влаштовує його менші пакети на стійках.
Дуже скоро поїзд вирушає. Подорожуючі махають до побачення своїм друзям і родичам, які прийшли, щоб провести їх.
Спершу поїзд іде повільно, та потім він набирає швидкість. Це експрес і тому він не зупиняється на невеличких станціях чи узбіччях, але він зупиняється на великих станціях і вузлових, де деякі пасажири роблять пересадку. Під час подорожі провідник або спеціальний інспектор перевіряє квитки мандрівників, але щоб не турбувати пасажирів в ночі провідник бере квитки заздалегіть.
На наступний день мандрівник прибуває до місця призначення. Він визиває носія, який допомагає йому нести його багаж до таксі.
Lesson N4
A Sea Voyage
- quay [ki:] — причал, набережна (для причалу cyдiв)
- to moor — пришвартовувати (ся), ставати на якір
- gangway — трап
- deck — палуба
- steward — стюард, черговий по каютах
- forward — н осова частина судна
- aft [a:ft] — кормова частина судна
- amidship(s) — середина судна
- harbour ['ha:bе] — порт, гавань
- dock — причал
- pitch — кільова хитавиця
- roll — бортова хитавиця
- to be seasick — страждати на морсъку хворобу
- to be a bad (good) sailor — погано (добре) переносити морську подорож
- to weigh anchor — відходити, зніматися з якоря
- captain's bridge — капітанський місток
- steerage — закрыта палуба
- lounge — салон
- captain — капітан (корабля)
- mate — штурман, помічник капітана
- lighthouse — маяк
- hold — трюм
- liner — рейсовий пароплав
- boat — човен, пароплав
- sailing ship — вітрильне судно
- river steamer — річковий пароплав
- cargo ship — вантажний корабель
- steamer — пароплав
- lifeboat — рятувальний човен
- to change for a boat — nepecicmu на човен (пароплав)
- anchor — якір
- to cast the anchor — кидати якір
- to raise the anchor — зніматися з якоря
- to be /to lie at anchor — стояти на якорі
- crew [kru:] — екіпаж корабля
- cruise — подорож по морю (з метою відпочинку і розваги)
- to take a cruise — подорожувати морем
- railings – поручні
- to fade from view – зникнути з виду
- port of call – порт заходу
- life-belt – рятувальний круг
- sailings list – розклад руху судів
- cruise - рейс
- pier - пірс
- to call at – заходити до порту
- wireless operator - радист
- cape - мис
- to discharge – розвантажувати судно
- disembark – сходити на берег
- ferry - паром
- ferry-man - паромщик
- tide-
- wheelhouse – рульова рубка
A Sea Voyage
The traveller decides upon a sea voyage. He books the ticket beforehand. He wants to have a separate cabin for himself and his wife. So he asks for a second-class cabin with two berths to be reserved for him.
At the port of departure the passenger, together with a number of others proceeds to the quay. The ship he wants to take is moored there. It is a fine motor ship of the latest design. The ship is to leave soon.
The passengers go up the gangway onto the deck. Here stewards are already assembled to show them their cabins. Some are forward, some are aft, some are amidship. The passengers settle down in their cabins. However, soon most of them come out on deck. Here they can breathe the rich sea air and look at the busy traffic of the harbour.
The steamer soon leaves the dock where she was moored. She goes out towards the open sea. She sails at a high speed. The sea is rough today and rolls.
Some passengers are seasick. Others are not afraid of the rough sea. They walk up and down the deck. Sometimes they catch hold of the railings in order not to fall.
Soon the shore of the sea fads from view. In a short time the passengers are invited to dinner in the restaurant. Some go down, some prefer to stay on deck, some remain in their cabins.
Towards evening the sea grows calmer. The passengers enjoy a beautiful sunset at sea.
Ne[t day the weather is better and the sea calmer, though there is a little rain in the morning. But later the sun comes out and shines brightly in the blue sky. The ship passes several other ships.
Towards evening the first port of call is reached. But the ship does not stay there long. Soon she weighs anchor and the voyage is resumed.
On the 4th day the traveller reaches his destination. He feels healthy and refreshed, the voyage has done him much good.
A Sea Voyage
The traveller decides upon a sea voyage. He books the ticket beforehand. He wants to have a separate cabin for himself and his wife. So he asks for a second-class cabin with two berths to be reserved for him.
At the port of departure the passenger, together with a number of others proceeds to the quay. The ship he wants to take is moored there. It is a fine motor ship of the latest design. The ship is to leave soon.
The passengers go up the gangway onto the deck. Here stewards are already assembled to show them their cabins. Some are forward, some are aft, some are amidship. The passengers settle down in their cabins. However, soon most of them come out on deck. Here they can breathe the rich sea air and look at the busy traffic of the harbour.
The steamer soon leaves the dock where she was moored. She goes out towards the open sea. She sails at a high speed. The sea is rough today and rolls.
Some passengers are seasick. Others are not afraid of the rough sea. They walk up and down the deck. Sometimes they catch hold of the railings in order not to fall.
Soon the shore of the sea fads from view. In a short time the passengers are invited to dinner in the restaurant. Some go down, some prefer to stay on deck, some remain in their cabins.
Towards evening the sea grows calmer. The passengers enjoy a beautiful sunset at sea.
Ne[t day the weather is better and the sea calmer, though there is a little rain in the morning. But later the sun comes out and shines brightly in the blue sky. The ship passes several other ships.
Towards evening the first port of call is reached. But the ship does not stay there long. Soon she weighs anchor and the voyage is resumed.
On the 4th day the traveller reaches his destination. He feels healthy and refreshed, the voyage has done him much good.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Travelling by Train | | | Travelling by car |