Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Travelling by Train

At the Customs | At the Customs | Topical Phrases | НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ | Travelling by car | НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ | ПРОСЬБЫ К ГОРНИЧНОЙ | At the Restaurant | Means of Conveyance (засоби пересування) | НАДПИСИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ |


Читайте также:
  1. A. Allurement of travelling
  2. Ant. contraindication for
  3. BANK TELLER TRAINING
  4. Chapter 5 Strangers on a train
  5. Chapter 9 Do not use the toilet while the train is in the station
  6. Comment on the following essay. State what you think about travelling.
  7. Constraints and considerations

 

- railway ticket /railroad ticket — залізничний квиток

- one-way ticket /single ticket — квиток водин кінець

- return ticket /round trip ticket — квиток туди й назад

- ticket machineавтомат з продажу квитків

- reduced fare ticket — п ільговий квиток

- child's ticket — дитячий квиток

- first class ticketквиток у першому класі

- adult fareвартість квитка для дорослого

- сhild fareвартість дитячого квитка

- single fareвартість одного квитка

- to get in a queue (Br.) /line (Am.) for a ticket — ставати в чергу за квитком

- to buy a ticket in advance — купити квиток заздалегідъ

- fareплата за проїзд

- carriage /car — вагон

- top (bottom) bunkверхнє (нижнє) сидіння у поїзді, на кораблі

- smoking carвагон для курців

- luggage vanтоварний вагон

- car for non-smokers — вагон длятих, хто не палить

- sleeper /sleeping car — спальний вагон

- buffet car /restaurant car — вагон-ресторан

- cancellationповернення квитка

- train station /railroad station /railway station — вокзал (залізничний)

- arrivals and departures board /timеtable boardдошка розкладів прибуття та відправлення

- traintimes /scheduleрозклад руху потягів та автобусів

- ticket office — квиткова каса

- compartmentкупе

- ticket collector — контролер

- change of trains /transferпересадка

- to change trainsробити пересадку

- to go by train — ї xamu потягом

- to catch the trainвстигти на потяг

- to miss the trainспізнитися на потяг

- porter (Br.) /red cap (Am.) — носій

- trackшлях, колія

- fast trainшвидкий потяг

- slow trainзвичайний поштово-пасажирський потяг

- passenger trainпасажирський потяг

- long distance train /sleeper trainпотяг дале­кого сполучення

- local trainприміський потяг

- through trainпотяг прямого сполучення

- railway station – залізничний вокзал

- to travel light – мандрувати без речей

- left-luggage room – камера зберігання (Am. check room)

- to check one's suitcase – здати валізу

- to get a receipt – отримати квитанцію

- booking office – квиткова каса

- inquiry office – довідкове бюро

- waiting room – зал очікування

- to see somebody off – проводжати когось

- reserved seats car – плацкартний вагон

- dining car вагон -ресторан

- compartment - купе

- lower berth – нижня лава

- upper berth - верхня лава

- timetable – розклад

- to take refreshments – закусувати

- loud speaker - гучномовець

- to take seats - займати місця

- to pull out – відправлятися на поїзді

- to wave good-bye

- to gather speed – набирати швіидкість

- wayside station – невеличка станція

- halt - зупинка

- junction – вузлова станція

- main – line - магістраль

- platform - платформа

- mail van – поштовий вагон

- luggage van – багажний вагон

- сorridor car – купейний вагон

- goods carriage- товарний вагон

- engine – driver - машиніст

- fireman – помічник машиніста

- station master – начальник станції

- station agent on duty – черговий по станції

- guard- кондуктор, провідник

- inspector- контрольор

- branch – line - ветка

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
A Trip by Air| A Trip By Railway

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)