Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 3 страница

Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 1 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 5 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 6 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 7 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 8 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 9 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 10 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 11 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 12 страница | Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Ария? - Шон был рядом с ней.

- Привет! - испуганно вскрикнула она.

Она отскочила от Эзры, будто он был наэлектризован.

- Ты... ты все сделал?

- Да, - сказал Шон

Эзра сделал шаг вперед.

- Привет, Шон, верно? Я Эз..., то есть мистер Фитц, новый учитель углубленного английского.

Шон пожал ему руку.

- Я хожу на общий английский.

Я парень Арии.

Намек на что-то - может, разочарование - пробежал по лицу Эзры.

- Здорово, - смутился он.

- Ты играешь в футбол, верно? Поздравляю с вашей победой на прошлой неделе.

- Верно, - сдержанно произнес Шон.

У нас хорошая команда, в этом году.

- Здорово, - снова сказал Эзра.

- Очень здорово.

Ария испытала желание пояснить Эзре, почему она и Шон были вместе.

Конечно, он был Типичным Розвудским Мальчиком, но он действительно был гораздо серьезнее.

Ария остановила себя.

Она не должна Эзре никаких объяснений.

Он был ее учителем.

- Мы должны идти, - сказала она резко, взяв под руку Шона.

Она хотела убраться отсюда до того, как кто-нибудь из них собьет ее с толку.

Что если Шон допустит грамматическую ошибку? Что если Эзра проболтается об их интрижке? Никто в Розвуде об этом не знал.

Никто, за исключением Э.

Ария проскользнула на пассажирское сидение опрятной, пахнущей сосной ауди Шона, ощущая зуд.

Ей очень хотелось бы несколько минут наедине с собой, чтобы собраться, но Шон приземлился на водительское место рядом с ней и чмокнул ее в щеку.

- Я скучал по тебе сегодня, - сказал он.

- Я тоже, - Ария отвечала автоматически, чувствуя комок в горле.

Глядя в свое окно она увидела Эзру на учительской стоянке, забирающегося в свой потрепанный старый школьный фольксваген-жук.

Он прилепил на бампер новую наклейку - ЭКОЛОГИЯ БЫВАЕТ - и, похоже, вымыл машину на выходных.

Не то, чтобы она одержимо следила или что-то в этом роде.

Ожидая, пока перед машиной пройдут ученики, Шон потер свой чисто выбритый подбородок и поиграл воротником приталенного поло.

Если бы Шон и Эзра были видами поэзии, то Шон был бы хайку - аккуратный, простой, прекрасный.

Эзра был бы одной из грязных горячечных галлюцинаций Уильяма Берроуза.

- Хочешь потом потусоваться? - спросил Шон.

- Пойти на ужин? Зависнуть с Эллой?

- Давай пойдем, - решила Ария.

Было так мило, что Шону нравится проводить время с Эллой и Арией.

Их троица даже посмотрела вместе DVD-коллекцию Трюффо Эллы, не взирая на тот факт, что Шон сказал, будто действительно не понимает французские фильмы.

- Однажды тебе придется встретиться с моей семьей.

Шон наконец выехал со стоянки Розвуда перед внедорожником Acura.

- Я знаю, я знаю, - сказала Ария.

Она нервничала по поводу встречи с семьей Шона, она слышала, что они дико богаты и супер-совершенны.

- Скоро.

- Что ж, тренер хочет, чтобы футбольная команда пошла завтра на эти соревнования по плаванию поддержать нашу школу.

Ты ведь собираешься посмотреть на Эмили, верно?

- Конечно, - ответила Ария.

- Ладно, тогда, может быть в среду? Ужин?

- Может быть.

Когда они съехали на лесную дорогу, тянущуюся параллельно Розвуд Дэй, трео Арии зазвонил.

Она достала его, нервничая, - ее естественной реакцией на новые сообщения была мысль, что оно было от Э, даже если казалось, что Э пропала.

Тем не менее, новое сообщение было с незнакомого номера 484.

Номер Э всегда был неопределен.

Она нажала "читать".

Ария: Нам надо поговорить.

Мы можем встретиться сегодня у дома искусств Холлис в 4-30? Я буду в студенческом городке ждать, когда у Мередит закончатся занятия.

Я хотел бы, чтобы мы поболтали.

- Твой папа, Байрон.

Ария с отвращением уставилась на экран.

Это раздражало по многим причинам.

Во-первых, у ее отца теперь есть мобильный телефон? Годами он их избегал, твердя о том, что они вызывают рак мозга.

Во-вторых, он отправил ей сообщение. Что дальше, страничка на MySpace?
И в-третьих... само сообщение.

Особенно это определенное "Твой папа" в конце.

Он что думает, она забыла кто он?
- Ты в порядке? - Шон на мгновение оторвал взгляд от узкой, ветреной дороги.

Ария прочитала Шону сообщение Байрона.

- Ты можешь поверить в это? - спросила она когда закончила.

- Звучит так, как будто ему нужен кто-то, кто бы занял его, пока он ждет окончания занятий этой шалавы.

- Что ты собираешься делать?

- Не пойду.

Ария содрогнулась, вспоминая те моменты, когда она видела Мередит и отца вместе.

В седьмом классе она и Эли поймали их целующимися в машине отца, а несколько недель назад она и ее младший брат Майк наткнулись на них в пивной "Виктори".

Мередит сказала Арии, что она и Байрон любят друг друга, но как такое возможно?

- Мередит разлучница. Она хуже, чем Эстер Прин!

- Кто?

- Эстер Прин. Она главная героиня "Алой буквы" - мы читали ее на английском. Она о том, как эта женщина предается прелюбодеянию и город бойкотирует ее. Я думаю, Розвуд должен бойкотировать Мередит. Розвуду необходим городской эшафот - опозорить ее.

- Как насчет тех колодок с ярмарки? - предложил Шон, притормаживая, пока они проезжали мимо велосипедиста.

- Знаешь это хитроумное деревянное устройство с отверстиями, в которые можно просунуть голову и руки? Они запирают тебя и ты просто там висишь. Мы всегда фотографировались в этой штуке.

- Превосходно, - Ария практически закричала.

- И Мередит заслуживает клеймо "мужехитительница" на лбу. Просто пришить алую букву А на ее платье было бы слишком мало.

Шон засмеялся.

- Звучит как будто ты действительно в "Алой букве".

- Я не знаю. Я только прочитала восемь страниц.

Ария притихла, озаренная идеей.

- На самом деле, погоди. Подбрось меня в Холлис.

Шон искоса взглянул на нее.

- Собираешься встретиться с ним?

- Не совсем.

Она злобно усмехнулась.

- Лаааадно.

Шон проехал несколько кварталов к городскому району Холлис, который был полон кирпичных и каменных зданий, старых бронзовых памятников основателей колледжа и массы небрежно-шикарных студентов на велосипедах.

Выглядело так, как будто в Холлис постоянно осень - падающие цветные листья смотрелись тут идеально.

Когда Шон втиснулся на двухчасовой парковочный участок у студенческого городка, он выглядел взволнованным.

- Ты же не собираешься делать ничего противозаконного, не так ли?

- Не.

Ария быстро поцеловала его.

- Не жди.

Я дойду домой отсюда пешком.

Расправив плечи она помаршировала к главному входу корпуса искусств.

Сообщение отца мелькало перед ее глазами.

Я в студенческом городке, жду, когда у Мередит закончатся занятия.

Мередит рассказывала Арии о том, что она преподает в художественной студии в Холлис.

Она проскользнула мимо охранника, который должен был проверить удостоверение, но вместо этого смотрела по телевизору игру Янкис.

Ее нервы были расстроены и раздражены, как будто они были незаземленными проводами.

Ария знала, что в здании только три кабинета-студии достаточно больших для занятий живописью, потому что много лет каждую субботу посещала художественную школу в Холлис.

Сегодня занят был только один кабинет, так что это должен быть тот самый.

Ария шумно ворвалась в двери кабинета и немедленно ощутила запах скипидара и немытых тел.

Двенадцать студентов отделения искусств за мольбертами, выстроенными в круг, обернулись, чтобы взглянуть на нее.

Единственным человеком, который не двинулся, был морщинистый, лысый, полностью голый старик-натурщик в центре комнаты.

Он выпячивал свою кривую узкую грудь,держал руки на бедрах и даже не мигал.

Ария поставила бы ему пятерку за старания.

Она обнаружила Мередит, взгромоздившуюся на стул у дальнего окна.

У нее были длинные, роскошные каштановые волосы.

У нее была розовая татуировка в виде паутины на запястье.

Мередит выглядела сильной и уверенной, с раздражающим ярко-розовым румянцем на щеках.

- Ария? - окликнула Мередит через продуваемую сквозняком пещерообразную комнату.

- Какой сюрприз.

Ария оглянулась.

У всех студентов возле холстов лежали краски и кисти.

Она промаршировала к ближайшему к ней студенту, схватила большую веерообразную кисть, с силой окунула ее в красную краску и зашагала к Мередит, разбрызгивая краску по дороге.

Прежде чем кто-нибудь успел что-нибудь произнести, Ария нарисовала большую грубую А на левой груди по вырезу тонкого хлопкового сарафана Мередит.

- Теперь каждый узнает, что ты сделала, - прорычала Ария.

Не дав Мередит времени отреагировать, она развернулась и вышла из комнаты.

Когда она снова вышла на зеленую лужайку Холлис, она начала радостно, безумно хохотать.

Это было не клеймо "мужехитительница" на лбу, но почти так же хорошо.

Вот так, Мередит.

Получай!

 

ОТ БРАТСКОЙ ВРАЖДЫ ТЯЖЕЛО ОТВЫКНУТЬ

Днем в понедельник на тренировке по хоккею Спенсер оторвалась от своих подруг по команде во время разогревающей пробежки по полю.

Это был невероятно теплый день, и все девочки двигались немного медленнее, чем обычно.

Кирстен Каллен похлопала ее по руке.

- Я слышала про Золотую Орхидею, - произнесла она, затаив дыхание, поправляя белокурый хвостик. - Это здорово.

- Спасибо, - Спенсер наклонила голову.

Невероятно, как быстро разносятся новости в Розвуд Дэй - ее мама сообщила ей всего шесть часов назад.

По крайней мере десять человек подошли к ней поговорить об этом с тех пор.

- Я слышала, Джон Майер выиграл Золотую Орхидею, когда учился в средней школе, - продолжала Кристен. - Это было вроде эссе по музыкальной теории.

- Ха.

Спенсер была почти уверена, что Джон Майер не побеждал - она знала каждого победителя за последние пятнадцать лет.

- Бьюсь об заклад, ты победишь, - сказала Кирстен.

- И потом ты попадешь на ТВ! Я могу пойти с тобой на твой дебют на Тудей-шоу?
Спенсер пожала плечами.

Там действительно жесткая конкуренция.

- Да ладно.

Кристен похлопала ее по плечу.

- Ты всегда скромничаешь.

Спенсер стиснула зубы.

Как бы сильно она не пыталась преуменьшить значение Золотой Орхидеи, реакция каждого была одинаковой: "Ты определенно победишь.

Будь готова к тому, что за тобой будут наблюдать!" - и это приводило ее в бешенство.

В течении дня она столько раз нервно группировала и перегруппировывала деньги в своем бумажнике, что одна из ее двадцаток разорвалась прямо посередине.

Тренер Маккриди подул в свисток и крикнул: - Кроссовер!
Команда немедленно развернулась и начала боковые перебежки.

Они были похожи на конкурентов объездки лошадей на Девонском Конноспортивном празднике

- Ты слышала про Розвудского сталкера? - спросила Кристен, слегка задыхаясь, кроссоверы были сложнее, чем выглядели.

- Это было во всех вчерашних новостях.

- Да, - пробормотала Спенсер

- Он живет где-то по соседству с тобой.

Ошивается в лесах.

Спенсер петляла по дерну в сухой траве.

- Вероятно, это какой-то неудачник, - раздраженно произнесла она.

Но Спенсер не могла не думать об Э.

Сколько раз она писала ей о том, что никто, возможно, не видел? Теперь она рассматривала деревья, почти уверенная, что увидела бы неясную фигуру.

Но никого не было.

Они снова начали бежать нормально, минуя пруд с утками Розвуд Дэй, сад со скульптурами и поля.

Когда они подбежали к открытой трибуне, Кирстен посмотрела искоса и показала на низкие металлические скамьи, на которых лежало хоккейное оборудование девочек.

- Это твоя сестра? - Спенсер вздрогнула

Меллиса стояла рядом с их новым помощником тренера Йеном Томасом

Это был тот самый Йен Томас, с которым Мелисса встречалась, когда Спенсер была в седьмом классе, и тот самый Йен Томас, который поцеловал Спенсер на подъездной дорожке несколько лет назад.

Они закончили забег, и Спенсер остановилась перед Мелиссой и Иэном.

Ее сестра переоделась в наряд, почти идентичный тому, что раньше носила мама: джинсы-трубы, белая рубашка и дорогие часы от Диор.

Она пользовалась Шанель № 5, прямо как мама.

Такой хорошенький маленький клон, подумала Спенсер.

- Что ты тут делаешь? - переводя дыхание, спросила она.

Мелисса оперлась локтем на один из бочонков с Гаторейдом, стоящем на скамье, и на ее запястье звякнул старинный золотой браслет.

- Что, старшая сестра не может посмотреть, как играет ее младшая сестра?
В этот момент ее сахарная улыбка исчезла, и она обняла Йена за талию.

- Этому способствует и то, что мой бойфренд тренер.

Спенсер поморщила нос.

Она всегда подозревала, что Мелисса никогда не переставала думать о Йене.

Они расстались вскоре после окончания школы.

Йен по прежнему был симпатичным, со светлыми, вьющимися волосами, прекрасным, пропорционально сложенным телом и ленивой, высокомерной улыбкой.

- Что ж, молодец, - ответила Спенсер, желая прекратить эту беседу.

Чем меньше она говорит с Мелиссой, тем лучше, по крайней мере, пока не закончится Золотая Орхидея.

Если бы только судьи, черт возьми, поспешили и раскритиковали украденный доклад Спенсер без шансов на выигрыш.

Она потянулась к своей сумке, достала щитки на голени и закрепила один из них на левой ноге.

Затем закрепила другой вокруг правой.

Затем расстегнула оба, повторно затягивая их потуже.

Она подтянула свои носки, потом спустила их снова.

Повтор, повтор, повтор.

- У кого-то сегодня жуткое ОКР, - поддразнила Мелисса.

Она повернулась к Йену.

- О, ты слышал большую новость? Спенсер выиграла Золотую Орхидею.

Филадельфия Сэнтинел собирается взять у нее интервью на этой неделе.

- Я не выиграла, - рявкнула Спенсер

- Я была только в числе номинантов.

- О, я уверена, что ты победишь, - Мелисса жеманничала так, что Спенсер не могла ее толком понять.

Когда ее сестра подмигнула Спенсер, та почувствовала, как ее сжимает ужас.

Она знает?

Йен присвистнул.

- Золотая Орхидея? Черт, да вы сестры Хастингс умны, красивы и атлетичны.

Мэл, ты должна увидеть как Спенс проявит себя на поле.

Она играет в центре.

Мелисса поджала свои блестящие губы в размышлении.

- Помнишь, когда тренер поставил меня играть в центр, потому что Зои схватила мононуклеоз? - прощебетала она Йену.

- Я забила два гола.

В одной четверти.

Спенсер заскрежетала зубами.

Она знала, что Мелисса не могла долгое время быть доброжелательной.

И снова Мелисса превратила нечто совершенно невинное в соревнование.

Спенсер прокрутила длинный список в своей голове в поисках соответствующего фальшиво-милого выпада, но затем решила оставить это.

Не время было затевать ссору с Мелиссой.

- Я уверена, это было потрясающе, Мел, - уступила она.

- Готова спорить, ты была в центре лучше, чем я.

Ее сестра замерла.

Маленький гремлин, который, Спенсер была уверена в этом, жил в голове Мелиссы, был растерян.

Очевидно он не ожидал, что Спенсер скажет что-нибудь хорошее.

Спенсер улыбнулась своей сестре, потом Йену.

Он на какое-то мгновение задержал ее пристальный взгляд, а затем немного заговорщицки ей подмигнул.

Внутренности Спенсер встряхнуло.

Она все еще таяла, когда Йен смотрел на нее.

Даже спустя три года она помнила каждую отдельную подробность их поцелуя.

На Йене была серая футболка, зеленые армейские шорты и коричневые кроссовки Merrills.

Он пах как свежескошенная трава и коричная жвачка.

В первую секунду Спенсер чмокает его в щечку на прощанье - она собиралась пофлиртовать, ничего более.

В следующую секунду он прижимает ее к крылу своей машины.

Спенсер была так удивлена, она держала глаза открытыми.

Йен подул в свисток вырывая Спенсер из воспоминаний.

Она трусцой вернулась к своей команде, Йен за ней.

- Ну ладно, девочки.

Йен хлопнул в ладоши

Команда окружила его, нетерпеливо глядя на золотое лицо Йена.

- Пожалуйста, не надо меня ненавидеть, но сегодня мы должны сделать индийский спринт, приседания и пробежку на холм.

Распоряжения тренера.

Все, в том числе Спенсер, застонали.

- Говорю вам, не надо ненавидеть меня! - закричал Йен.

- А мы не можем сделать что-нибудь другое? - захныкала Кирстен.

- Просто подумайте о том, сколько задниц вы должны надрать во время вашей игры против Pritchard Prep, - сказал Йен.

- И как насчет такого? Если вы выполните все упражнения, я возьму вас сегодня в Мерлин после тренировки.

Хоккейная команда зашумела с одобрением.

Мерлин был знаменит своим низкокалорийным шоколадным мороженым, которое по вкусу было лучше, чем его полноценно-жирный вариант.

Когда Спенсер склонилась к скамье, чтобы закрепить щиток на голени - снова - она почувствовала, что над ней стоит Йен.

Когда она взглянула на него, он улыбался.

- Для протокола, - низким голосом произнес Йен, заслоняя свое лицо от ее товарищей по команде, - Ты играешь в центре лучше, чем играла твоя сестра.

В этом нет никаких сомнений.

- Спасибо.

Спенсер улыбнулась.

Ее нос защекотал запах свежескошенной травы и солнцезащитного крема Йена.

Ее сердце застучало-забарабанило.

- Это много значит.

- И я имею в виду все остальное тоже.

Левый уголок его рта приподнялся в полуулыбке.

Спенсер почувствовала ощущение, близкое к обмороку, и нервную дрожь.

Имел ли он в виду "умная" и "красивая" под остальным? Она бросила взгляд через поле туда, где стояла Мелисса.

Ее сестра изучала свой блекберри, не обращая ни малейшего внимания ни на что вокруг.

Хорошо.

 

НИЧЕГО ПОХОЖЕГО НА СТАРОМОДНЫЙ ДОПРОС

В понедельник вечером Ханна припарковала свой приус на подъездной дорожке и выпрыгнула наружу.

Все что она собиралась сделать - переодеться, а затем встретиться с Моной за их ужином.

Появиться в спортивной куртке Розвуд Дэй и плиссированной юбке было бы оскорблением института Другодовщины.

Она должна была вылезти из этих длинных рукавов - она потела весь день.

Ханна обрызгивала себя спреем с минеральной водой Evian уже сто раз, пока ехала домой, но все равно чувствовала себя перегретой.

Когда она завернула за угол, она заметила Лексус матери цвета шампанского рядом с гаражом и быстро остановилась.

Что ее мама делает дома?

Миссис Марин обычно работала в "МакМанус и Тейт", своей рекламной фирме, до поздна.

Она часто возвращалась раньше чем после 10 вечера.

Затем Ханна заметила четыре другие машины, припаркованные одна за другой напротив гаража: серебристый двудверный мерседес определенно был Спенсер, белая вольво - Эмили, а неуклюжая зеленая субару - Арии.

Последней машиной был белый форд с надписью "Розвудский департамент полиции" на боку.

Что за черт?

- Ханна.

Мать Ханны стояла у заднего дворика.

Она все еще была в своем элегантном черном брючном костюме и на высоких каблуках из змеиной кожи.

- Что происходит? - раздраженно спросила Ханна.

- Почему тут мои старые друзья?

- Я пыталась тебе дозвониться.

Ты не брала трубку, - сказала ее мама.

- Офицер Уилден хочет задать вам, девочки, несколько вопросов про Элисон.

Они все на заднем дворе.

Ханна достала из кармана свой блекберри.

Конечно же, у нее было три пропущенных вызова, все от ее мамы.

Ее мама развернулась.

Ханна последовала за ней в дом и на кухню.

Она задержалась у гранитного телефонного столика.

- Я получала какие-нибудь сообщения?

- Да, одно.

Сердце Ханны подскочило, но затем ее мама добавила:

- Мистер Эккард.

Они делают какие-то изменения в ожоговой клинике, и твоя помощь им больше не нужна.

Ханна моргнула.

Это был хороший сюрприз.

- Что-нибудь...ещё?

Уголки глаз миссис Марин опустились, понимающе.

- Нет.

Она ласково коснулась руки Ханны.

- Мне жаль, Хан.

Он не звонил.

Несмотря на остальное возвращение к нормальной жизни, молчание ее отца причиняла ей боль.

Как он мог так просто вырезать Ханну из своей жизни? Разве он не понимает, что у нее были серьезные основания, чтобы прогулять их обед и пойти на Фокси? Разве он не знает, что не стоило приглашать свою невесту, Изабель, и ее идеальную дочь, Кейт, на их особые выходные? Но теперь отец Ханны женится на простой, чокнутой Изабель - и Кейт официально станет его падчерицей.

Может быть, он не звонил Ханне, потому что у него теперь было на одну дочь больше, чем нужно, и она была лишней.

Наплевать, сказала Ханна себе, снимая спортивную куртку и расправляя свою ярко розовую кофточку от Ребекки Тейлор.

Кейт была жеманной стервой - если ее отец выбрал Кейт, они заслуживают друг друга.

Когда она посмотрела сквозь французские двери на задний дворик, Спенсер, Ария и Эмили действительно сидели там вокруг гигантского столика из тикового дерева, свет из витражного окна искрился на их щеках.

Офицер Уилден, новый член полиции Розвуда, и новый бойфренд миссис Марин, стоял возле гриля.

Было сюрреалестично увидеть здесь трех ее бывших лучших подруг.

Последний раз они сидели у Ханны на заднем дворике в конце седьмого класса, - и Ханна была самой тупой и самой уродливой в компании.

Но сейчас плечи Эмили стали широкими, а волосы приобрели слегка зеленоватый оттенок.

Спенсер выглядела напряженной и страдающей от запора.

А Ария была похожа на зомби с черными волосами и бледной кожей.

Если Ханна была ультрамодным Proenza Schouler, то Ария была как убогое, плохо сидящее трикотажное платье из линии Target.

Ханна сделала глубокий вдох и прошла сквозь французские двери.

Уилден обернулся.

На его лице было серьезное выражение.

Из-под воротника его полицейской униформы выглядывал крошечный кусочек черной татуировки.

Ханну все еще поражало, что Уилден, первый хулиган Розвуд Дэй, попал в правоохранительные органы.

- Ханна. Присаживайся.

Ханна протащила стул от стола и резко опустилась рядом со Спенсер.

- Это займет много времени? - она изучала свои розовые, усыпанные бриллиантами, часы Dior.

- Я кое-куда опаздываю.

- Нет, если мы, наконец, начнем, - Уилден оглядел их всех.

Спенсер уставилась на свои ногти, Ария чавкала жевательной резинкой со странно прикрытыми глазами, а Эмили сфокусировалась на свече цитронеллы в центре стола, как будто собиралась заплакать.

- Во-первых, - сказал Уилден.

- Кто-то слил домашнее видео с вами, девочки, прессе.

Он уставился на Арию.

- Это было одно из видео, которое вы передали полицейскому департаменту несколько лет назад.

Так что вы можете увидеть его по телевизору - его получили все новостные каналы.

Мы ищем того, кто его слил - и они понесут наказание.

Я хотел дать вам знать первыми.

- Которое видео? - спросила Ария.

- Что-то о сообщениях, - ответил он.

Ханна откинулась назад, пытаясь припомнить, что это могло быть за видео - их было так много.

Ария была просто одержима видеосъемкой.

Ханна всегда изо всех сил пыталась увернуться от объектива, потому что ей камера добавляла не пять килограмм, а все десять.

Уилден пощелкал суставами и поиграл с фаллообразной дробилкой для перца, стоящей в центре стола.

Несколько перчинок высыпались на столешницу и воздух немедленно запах пряностью.

- Следующей вещью, о которой я хочу поговорить, - сама Элисон.

У нас есть основания предполагать, что убийцей Элисон может быть кто-то из Розвуда.

Кто-то, кто возможно все еще живет здесь... и эта личность может все еще быть опасной.

Все затаили дыхание.

- Мы смотрим на все свежим взглядом, - продолжил Уилден, вставая из-за стола и прогуливаясь вокруг него, заложив руки за спину.

Должно быть он видел, как кто-то делал так в «C.S.I.: Место преступления», и подумал, что это было круто.

- Мы пытаемся воссоздать жизнь Элисон до самого ее исчезновения.

Мы хотим начать с людей, которые знали ее лучше всех.

Тут же зазвонил блекберри Ханны.

Она вытащила его из своей сумочки.

Мона.

- Мон, - тихо ответила Ханна, вставая со стула и отходя к дальнему концу дворика, к розовым кустам своей матери.

- Я собираюсь на пару минут опоздать.

- Сучка, - подразнила Мона.

- Это отстой.

Я уже за нашим столиком в Rive Gauche.

- Ханна, - резко позвал Уилден.

- Ты можешь перезвонить, кто бы это ни был?

В этот самый момент Ария чихнула.

- Будь здорова, - сказала Эмили.

- Где ты? - Мона прозвучала подозрительно.

- Ты с кем-то?

- Я дома, - ответила Ханна.

- И я с Эмили, Арией, Спенсер и офи...

- Ты со своими старыми подругами? - перебила Мона.

- Они были здесь, когда я пришла домой, - запротестовала Ханна.

- Погоди, давай разберемся.

Голос Моны поднялся выше.

- Ты приглашаешь в свой дом своих старых подруг.

В вечер нашей Другодовщины.

- Я их не приглашала, - рассмеялась Ханна.

Все еще было трудно поверить, что Мона ощущает угрозу со стороны ее старых друзей.

- Я просто была...

- Знаешь, что? - оборвала ее Мона.

- Забудь.

Другодовщина отменяется.

- Мона, не будь...

Затем она остановилась.

Рядом с ней был Уилден.

Он выхватил телефон из ее руки и захлопнул его.

- Мы обсуждаем убийство, - сказал он громким голосом.

- Твоя общественная жизнь может подождать.

Ханна свирепо посмотрела ему в спину.

Как Уилден посмел прекратить ее разговор! То, что он встречается с ее мамой, не означает, что он может вести себя с ней, как папочка.

Она пронеслась обратно к столу, пытаясь успокоиться.

Мона была королевой бурного реагирования, но она не могла долго обижаться на Ханну.

Большинство их ссор длились лишь несколько часов.

- Хорошо, - сказал Уилден, когда Ханна села обратно.

- Я получил кое-что интересное несколько недель назад о чем, думаю, нам стоит поговорить.

Он вытащил свой блокнот.

- Ваш друг, Тоби Кавано, написал предсмертную записку.

- М-мы знаем, - неуверенно произнесла Спенсер.

- Его сестра позволила нам прочесть ее часть.

- Так что вы знаете, что там упоминается Элисон.

Уилден перелистал свой блокнот на начало.

- Тоби написал: "Я обещал Элисон ДиЛаурентис, что сохраню ее секрет, если она сохранит мой".

Его оливкового цвета глаза просканировали каждую из них.

- Что за секрет был у Элисон?

Ханна резко упала на свое место.

Мы были теми, кто ослепил Дженну.

Вот что за секрет Тоби должен был беречь для Элисон.

Ханна и ее подруги не понимали, что Тоби знал об этом, пока Спенсер не проболталась три недели назад.

Спенсер выпалила:

- Мы не знаем.

Эли никому из нас не сказала.

Уилден нахмурил лоб.

Он перегнулся над столиком в патио.

- Ханна, какое-то время назад ты думала, что Тоби убил Элисон.

Ханна безучастно пожала плечами.

Она приходила к Уилдену в то время, когда была уверена, что Тоби был Э и убийцей Элисон.

- Ладно... Тоби не нравилась Эли.

- На самом деле, ему нравилась Эли, но он Эли не нравился, - уточнила Спенсер.

- Он шпионил за ней все время.

Но я не уверена, имеет ли это какое-то отношение к его тайне.

Эмили издала небольшое хмыканье.

Ханна посмотрела на нее с подозрением.

Все, о чем Эмили говорила в последнее время, это о том, какой виноватой она себя чувствует по отношению к Тоби.

Что если она хотела рассказать Уилдену, что они несут ответственность за его смерть, и за несчастный случай с Дженной? Ханна возможно должна была понести наказание за Историю с Дженной недели назад, когда у нее не было, ради чего жить, но ни в коем, черт возьми, случае она не признается сейчас.

Её жизнь наконец-то становилась нормальной, и она не была настроена на то, чтобы стать известной как Ненормальная Ослепительница или что-то в этом роде, как ее неизбежно назовут на ТВ.

Уилден перелистнул несколько страниц в своем блокноте.

- Хорошо, все подумайте об этом. Двигаемся дальше... давайте поговорим о той ночи, когда пропала Элисон. Спенсер, здесь говорится, что перед тем как исчезнуть, Эли пыталась загипнотизировать тебя. Вы двое поругались, она выбежала из сарая, ты побежала за ней, но не смогла ее разыскать. Верно?


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 2 страница| Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid, за что им огромное спасибо 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.063 сек.)