Читайте также: |
|
Там где произошло кошмарное ЧП, суеты было не меньше, чем на улице, страдающей от автомобильной пробки, причина которой кроется не в большом количестве автомобилей наполненных стремящихся уехать в места отдыха людей, а в аварии двух столкнувшихся грузовиков. Чжао с удовольствием поглядел бы на зрелище и оценил бы степень взрыва, если бы входил в число свидетелей взрыва полицейского участка. Люди, заметившие пожар в окнах полицейского отделения не смогли себе представить каким смелым (и безумным) должен быть тот человек, который не побоялся взорвать дом, наполненный стражами закона.
Чжао признался сам себе в том, что эти пробки убивают остатки его терпения и что именно они являются причиной нарушения его душевного равновесия. На прошлой неделе оказавшись в пробке, похожей на пробку эту, Чжао чуть из-за шаливших нервов не накричал на главного из тамплиеров. Если бы он не сдержался, Чен очень жестоко его наказал бы, ведь кричать на главного тамплиера есть величайший грех, непростительный.
=Что там произошло?=Там? Авария. Столкнулись две машины, и их никто не может убрать.=Во черт! Дьявол! И за что мне все это? Я не попаду на свою работу вовремя. Опять! Черт! Черт! Черт!=Чжао слышал, как на улице кричат люди. Один взъерошенный тип кричал на всю округу, что он опаздывает на работу из-за этой проклятой аварии. Чжао понимал этого бедолагу, ведь он сам влип в похожую историю. Бедолага во весь голос кричал на паренька, работающего в аварийной службе. Парниша вынужден был это терпеть, ведь такова была его работа, на которую он для получения денег добровольно подписался.
Впереди можно было разглядеть сотрудников пожарной службы и полицейских. Но больше всего кричали водители автомобилей, возмущенные происходящим на дороге. Чжао было спокойнее переживать эту обстановку, когда он думал о том, что не только он один опаздывает на работу. Его душу тешило и грело, когда он представлял себе, что не только ему уготовлена неприятная участь не попасть вовремя на важное мероприятие. Кто-то вообще не сможет попасть. Чжао был рад, что он не его одного ждет участь еще минимум час вариться в этой каше, начинка которой состоит из машин и людей. Чжао был злым, крайне жадным и очень эгоистичным человеком, неудобным и мерзким. Он не мог радоваться чужому счастью. Радовался лишь своим успехам на работе и любому удавшемуся случаю поесть и поспать. И если дела шли скверно у него он пытался радоваться каждой чужой неудаче и при этом улыбался. Он считал этот мир полным дерьмом, людей считал полным дерьмом, все их принципы Чжао не воспринимал всерьез и смеялся над каждым человеком, но смешки его не бросались на глаза людей, так как этот трус смеяться был горазд только за спиной у кого-то. Чжао при этом трусом назвать было нельзя. Он не отличался смелостью. Но почти всех, кто когда-либо угрожал мистеру Чжао, Чжао искал. Он ловил их, затем, поймав своих обидчиков, наказывал их. Мстил им. Чаще всего он делал это не своими руками, а через хороших знакомых, которые искали за деньги для него людей, которые принесли в его жизнь разного типа неприятности, ну или оскорбили его, или обидели.
Сейчас Чжао не особо радовался чужому невезению, чем раньше. Он должен был попасть на эту пресс-конференцию. На этой конференции должно было произойти что-то важное, по словам Чена. Но Чжао, как и все остальные не знал, что может такого важно быть на конференции. Планы Чена оставались тайными до самого конца. Сам же Чен Цун, считая, что доверять можно только самому себе, вводил людей в курс дела лишь иногда и не рассказывал им подробностей дела. Чен ради безопасности предпочитал умалчивать о многих важных деталях и говорил о своих делах лишь частично, чтобы люди просто понимали, с чем могут иметь дело в дальнейшем.
Чен сказал тамплиерам, что Вэйн их опаснейший противник и что Лезвие не так опасен для них как богач Вэйн. Чен знал, что удерживает Мэрдека от расправы над ними, и он знал, преданность Мэрдека Виктору Думу здесь не играет никакой роли. Правда, кроме Чена об этом больше никто не знал. И это еще раз говорило о том, что Чен все секреты держит при себе и не делиться ими ни с кем.
Чжао дождался. Он услышал, как ему кто-то звонит. Он не удивиться, если сейчас посмотрит на имя входящего и увидит имя <Чен> или имя какого-нибудь другого тамплиера. На эту несчастную пресс-конференцию ехать уже было совсем поздно, поздно и бессмысленно. Из-за этой поганой пробки мистер Чжао не смог посетить это мероприятие. Теперь мистер Чжао думал только об одном: о том, как бы ему скорее выбраться из пробки и поехать назад домой. Чжао будет очень приятно спокойным безработным вечерком принять ванну, посидеть у экрана телевизора и лечь спать. Он не знал даже как ему поступить сейчас: отвечать на звонок или нет. Сердитость Чена Чжао не очень хотел слышать ведь в том, что он опоздал, он практически не виноват, а оправдываться перед главой ордена было бы глупым бесцельным и притом унизительным для рядового тамплиера занятием.
Чжао уже не надеялся, что успеет. Он каждую минуту то и делал, что смотрел на часы на правой руке. Циферблат показывал время, когда по времени уже должно было закончиться мероприятие. Чжао старался теперь быть максимально честным перед собой. Он и не хотел ехать не на какую конференцию. Дела тамплиеров шли в последнее время несладко, и поэтому Чжао много раз твердил про себя, что ему очень не повезло, что он вообще входит в этот шатающийся орден. Трещины в ордене были такими большими, что их практически невозможно было заклеить. Тамплиеры как динозавры. Они вымирают. Их многовековая жизнь подходит к своему логическому и грустному концу. Как было тяжело Чену признавать, что тамплиеры не добились своей цели, что им не удалось править миром, что все что они делали и предпринимали всегда, так или иначе, катилось в бездну. Чен был не таким как мистер Чжао. Чжао нельзя было назвать преданным ордену человеком, а вот Чен…, Чен переживал за всех, переживал за орден и был готов сделать все для возвышения ордена. Все готов был отдать, лишь бы тамплиерская деятельность пошла на восстановление.
Чжао происходящее на улице стало сильно напрягать и даже немного страшить, пугать, заставлять ловить себя на разные дурные мысли. С одной стороны простая пробка, хоть и причина пробки авария на дороге в виде столкновения двух грузовиков. Но Чжао отчасти был суеверным. И поэтому все, что с ним происходило, он приплетал к своей судьбе. Он сейчас сидел держа руль вспотевшими от сильного волнения руками и думал что это все могло случиться только для того чтобы он не попал на эту пресс-конференцию. Затем у Чжао началась нервная дрожь, и причины на то, чтобы так нервничать вроде бы у влиятельного бизнесмена не самого последнего по заработку и влиятельности из Trask Industries не было. Но что-то подсказывало Чжао, что что-то не так. Может быть, это просто неудачный день. А может быть, он просто переволновался из-за звонка, на который не захотел отвечать и теперь слегка дрожит, боясь показаться главе компании на глаза.
=Во сколько произошел взрыв и что вы видели?=Спросил комиссар Кэмпбелл, стоя на улице, у очевидцев, которых он попросил все подробно рассказать о недавно произошедшем взрыве. Это был уже второй по счету полицейский отдел за эту неделю, который сгорел в огне. Кэмпбелл был уверен, нет, он знал, что это дело рук того урода, из плена которого он вышел.=Мы видели, как горели выбегающие легавые. Их тела со всех сторон были охвачены огнем. Потом они упали прямо на наших глазах, и подобно букашкам стали ползать по дороге выкрикивая ужасные предсмертные крики. Их тела еще очень долго горели. Они продолжали гореть, когда уже были мертвы. Я впервые в жизни своей вижу такое, господин комиссар.=Рассказал о случившемся директор магазина одежды, который был одним из очевидцев взрыва и пожара. Кэмпбелл не надеялся, что услышит от уважаемых очевидцев что-то другое.=Спасибо за сотрудничество. Я всегда рад, когда кто-то из вас помогает нам как-то. Как хорошо было бы, если бы все люди сотрудничали с полицией. Это сделало бы наш мир менее опасным.= Отблагодарил словесно напуганного пожаром директора. Директор подмигнул комиссару глазами, а потом, отойдя в сторонку, сказал своей жене ждавшей его у двери в магазин, что он закрывает магазин и перебирается на другую часть города. Видимо сегодняшнее отбило у него желание держать собственный магазин именно на этой улице.
Чжао решил, что стоит позвонить Чену и сказать все как есть. Неудобно будет Венкэнгу говорить о пробке, но для того, чтобы как-то загладить свою вину перед Ченом сказать всю правду, какой бы она позорной не казалась, будет самым подходящим вариантом, который только можно придумать в этой ситуации.=Але, господин Цун, это звонит Чжао. Надеюсь, вы хотя бы попытаетесь войти в положение. Я глубоко перед вами извиняюсь за то, что не пришел на такое важное мероприятие как конференция, о которой вы говорили все эти последние напряженные две недели, но сейчас на улице, по которой я постоянно еду на работу стоит ужасная пробка. Я сильно виноват за то, что не смог попасть на конференцию. Но были бы вы здесь, поняли бы, что возможности выехать не представляется. Я даже не знаю, как попасть домой, не то, что на работу… Вы не держите зла на меня. Если я обидел вам своим отсутствием на конференции я готов компенсировать это деньгами. Да, своим приличным авансом, который вы мне выплатили еще месяц назад. Я многое готов сделать для вас. Вы только скажите мне, если я должен заплатить. Я заплачу, Чен. Да, я знаю, что Вэйн наш враг, что он представляет для нас угрозу и что все очень плохо. Вы об этом мне говорили не один, а целых несколько раз. Я успел это запомнить. Ваше волнение мне понятно. Но попрошу вас заметить, Чен, у нас в этом веке вообще все очень плохо. Да, я понимаю. Вэйн наш конец. И мы должны нейтрализовать бывшего героя до того как он примется за нас. Да, я все понял. Сегодня я уже к вам попасть вряд ли смогу. Тут такая пробка.… Ну, ничего страшного, я думаю. Я же всегда с вами на связи, вы знаете. Попаду к вам завтра. А сегодня если вы мне, конечно, позволите, я поеду уже домой. Что-то мне совсем не нравиться то, что происходит на дороге. У меня неважное предчувствие. Как будто это все против меня. Нет, Чен, не подумайте, у меня нет паранойи. Но есть сильное опасение. Это даже больше, чем опасение. Я даже не знаю, как назвать это ощущение. Не хочу показаться вам умалишенным, но мне по какой-то причине не по себе. О боже, скорее бы уехать уже отсюда. Эта пробка…. Все неладно в моей жизни, прямо, как и в жизни ордена. Ладно, господин Чен, нет смысла нам с вами обсуждать важные дела по телефону. До связи. Надеюсь, завтра смогу попасть на работу. Ага. Не волнуйтесь насчет внутренних дел, я все скажу сотрудникам по прибытию. Обязательно скажу, не забуду. Пока.= Чжао, поговорив, с Ченом отключил телефон, чтобы больше никто не смог ему позвонить в ближайшее время. Ему после разговора с главой ордена стало еще хуже. Теперь кроме дрожания у него приболело сердце. Он не знал, что происходит, но даже если сейчас пробка отпуститься он не сможет водить машину. Возможно, у него давление, но до ближайшей аптеки ехать было кварталов шесть, не меньше, а ему так плохо, что он готов свалиться прямо сейчас. И вот…. Чжао вышел из машины, чтобы отдышаться, чтобы глотнуть свежего воздуха.
Чжао отошел к ближайшему дому и схватился рукой за сердце. Он думал, что сейчас свалиться, но ноги его все еще держали его, холь и тряслись. И вот…. Чжао посмотрел на свой желудок, который был, будто чем-то встряхнут. Он сначала подумал, что у него произошел инфаркт. Но это было похуже, чем сердечный приступ. Чжао увидел, что в животе его торчит какая очень острая вещь, с виду напоминающая кинжал, но без рукояти. Чжао раскрыл рот, из которого полилась тремя ручейками кровь и…. К телу убитого Чжао подошли трое бандитов и Алекс Мэрдек. Алекса теперь можно было назвать довольным собой. Он убил верного дружка главы ордена. Это первый шаг к тому чтобы поквитаться с тамплиерами. А бандитов Лезвие использовал не иначе как учеников: он учил их, учил их не только убивать, но и действовать, он делал из них агентов и профессионалов по разным преступным делам.=Сегодня все закончиться. Сегодня. Откладывать на какой-то другой день величайшее событие, которое изменит этот грязный город, я больше не намерен. Сегодня произойдет все, и проклятый орден будет уничтожен, и освободится мною невинное юное сердце из оков ордена, и город получит заслуженное наказание.=Сказал Алекс. Бандиты не стали даже расспрашивать его о подробностях его дальнейших планов. Это было не их дело, а его. Они в дела босса никогда не лезли. Алекс давно предупредил их, что ха каждый лишний вопрос он будет резать глотки. Они не подумали, что он с ними шутит. Один уже такой смельчак бывал. Он пошутил неловко и тут же Алекс разрезал ему горло. С тех пор преступники боятся при Алексе не только как-то шутить, но и просто открывать рот. Они рядом с ним всегда молчат и даже из-за страха перед его яростью за глаза боятся о нем что-то дурное сказать. Алекс был горд собой, он считал, что самые преданные королю воины это те воины, которые бояться своего короля больше всего на свете. Страх подчиняет слабых существ, а сильных страх делает еще сильнее. Страх все меняет. Он может превратить ягненка в волка или наоборот.
Андреа Бэйл решила проведать одну свою очень близкую знакомую. Эта женщина была старше ее на целых двадцать пять лет. Этому человеку Андреа была очень сильно благодарна, ведь та в свое время делала для маленькой Бэйл все, что могла. Когда-то, когда Андреа была маленькая заботливая, Глория Рокфорт забрала девочку к себе домой и приютила. Девочка оказалась способной, очень умной и доброй. В отличие от многих других детей девочка, которую приютила заботливая домохозяйка Глория, не была жестокой и злой. Теперь спустя столько лет Андреа чувствовала, что должна отблагодарить ее, что обязана ее чаще навещать и заботиться о ней как когда-то Глория взяла ее к себе и была для нее вместо родной матери.
Глория открыла дверь через три минуты после того как услышала звонок. Вставать ей было очень тяжело из-за недавно случившегося с ней инсульта, который она получила, узнав о смерти супруга. Андреа не думала, что у ее мачехи такая ужасная огражденная одиночеством от внешнего мира жизнь. И если Андреа поймет, какая жизнь у миссис Глории, то обязательно попытается ей чем-то поймет и подумает, что эта прекрасная во всех смыслах женщина, заслуживающая гораздо большего, чем такое убивающее желание жить одиночество, будет очень рада увидеть свою падчерицу. Но Андреа не подумала, что у пожилой женщины может случиться сердечный приступ, если она вдруг увидит человека, которого не видела уже почти десять лет. Как только Глория открыла девочке дверь, она тут же свалилась с ног, и ее нежданной гостье пришлось отвести женщину в комнату и вызвать врача.
Джон Вэйн на время ушел жить в другое место. Дом Вэйнов остался пустовать, но хозяин обязательно вернется, как только устранит возможную угрозу. Джона не пришлось бы никому убеждать, что Чен способен нанести удар по его поместью с какого-нибудь самолета или же позвать наемных громил, чтобы они тихо выполнили свою работу, убив хозяина дома.
Ради своей безопасности Джону пришлось не в свое желание перебраться в свое тайное и надежное убежище. Оно было расположено прямо под поместьем. Но это место отнюдь не пещера демона-защитника, где демон-защитник подбирал экипировку, где он следил за преступлениями в реальном времени, где разрабатывал гаджеты и просматривал биографии известных преступников, а комплекс, созданный Вэйном ровно шесть лет назад. В этом комплексе находился летательный аппарат – точная копия SS-1024, того самого боевого летательного гиганта, который когда-то много лет назад был уничтожен Безумным Джеком. Этот SS-1024 находился эти годы в этом комплексе в качестве сувенира, для глаз иногда посещающего сей комплекс дворецкого Баки.
Баки часто находился в этом комплексе, потому что в нем все напоминало тайную военную базу, а Баки когда-то очень сильно увлекался войной и в особенности военной техникой. Вэйн в комплексе держал не только свой любимый SS-1024, но и кучу других не менее опасных игрушек, вполне бы сгодившихся для армии. Баки не любил спорить с Вэйном, но очень часто задавал сам себе вопрос, <для чего мистер Вэйн держит половину годной для армии техники в этом месте, не планируя ее использовать даже как оружие для Спауна?>. Сегодня он получил ответ на свой вопрос.
Баки, зайдя в один из залов комплекса, увидел картину, заставившую его встрепенуться: Вэйн, вновь надевший костюм демона-защитника, забрался в SS-1024 и подготавливается к полету над городом. Выход из комплекса открывался с пульта управления, открывались большие каменные ворота комплекса, и рядом с поместьем образовывалась дыра. Баки, разумеется, набрался в себе смелости спросить, для чего герой города снова собирается быть героем города, для чего он вновь надел этот костюм и куда держит путь.=Я помню, вы говорили мне, что Спаун умер много лет назад…. Так что в итоге получается? Я вижу перед собой человека, который сам не знает, умер ли этот Спаун. Что в итоге? Он воскрес из мертвых или он на самом деле никогда не умирал и лишь специально притворился мертвым? Я жду ответа, Вэйн. Можете уволить меня сразу, но молчать и просто быть свидетелем ваших безумных поступков я больше не намерен. Я хочу знать, для чего вы вновь надели маску. Отвечайте. Я настаиваю.=Сказал Баки. Джон не хотел ничего сейчас говорить. Он хотел просто сделать дело и прилететь обратно в этот комплекс, но заметив на лице Баки откровенную серьезность, он понял, что должен сказать дворецкому несколько слов, чтобы тот понял, что у него в голове и для чего вновь ему пришлось надел костюм.=Спаун – всего лишь символ, и выдуманный моим больным воображением персонаж, Баки. Надежда города на лучшее будущее останется во мне до самого конца. Неважно, что за маска скрывает лицо человека. Важно, кто скрывается под ней. Историю пишут победители, герои. Важен не я. Я просто явление этого города, которое пытается помочь городу не сгнить. Я страж города. Но я вовсе не герой. Я в этом самолете и в костюме. Надо быть неловким, чтобы не спасти город, обладая такой техникой и экипировкой. Нет…, герои это те, кто действуют без всякого оружия. Герой это разновидность человека, это определенный тип людей, стремящихся сделать нашу тяжелую жизнь чуточку легче. Герой живет во многих из нас. И я уверен, что есть те, кого можно назвать героем. Но это точно не про меня. Я ведь в резиновом костюме и на боевом самолете. Я не герой…. Я кто-то другой. Не волнуйся за мою дочь, я не погибну. Я прилечу. До скорого, Баки, и помой посуду на кухне. Чтобы к моему возвращению все было чисто.= Спаун взялся за два рычага SS и завел эту малышку. Баки остался стоять и смотреть на то, как Вэйн улетает в открытые ворота, на то, как SS исчезает в темном ночном небе. Баки не удавалось скрывать, что он переживает за Вэйна и за его жизнь. То время, которое он проработал в поместье прислугой, привязало его к Вэйну, и сделало его в какой-то мере родным для Вэйна человеком. Вэйн рассказал Баки все секреты своей жизни, начиная от мелочей и заканчивая самой главной своей тайной – Спауном.
Андреа дождалась врача, и к ее счастью тот дежурный медик подоспел вовремя. Девушка провела в квартире Глории уже час, квартира мачехи очень сильно напоминала ей заброшенную будку безрадостного человека, жизнь которого проходит в полном одиночестве. Врач ничего говорить не стал при Глории, чтобы не расстраивать старушку еще сильнее, но ее падчерице он сказал все, что думал по поводу состояния больной. Андреа не услышала от врача ничего успокаивающего, но все что сказал врач, было, скорее всего, правдой.
У больной серьезные проблемы с сердцем и с сосудами. Без сомнений это результат тяжелой жизни больной. Операция в таких случаях помогает крайне редко и не факт что во время операции больная не скончается. Андреа без слез не смогла принять и переварить эту информацию, ведь здоровье и жизнь мачехи были для нее чуть ли ни самыми главными вещами в ее жизни, о которых она с этого дня будет заботиться.
Глория пролежала в состоянии слабости больше трех часов. По просьбе Бэйл врач не уходил из квартиры, а вместе с ней ждал, когда страдающая сердечными приступами придет в себя и сможет хотя бы стоять на ногах. Андреа понимала, что врачу за дополнительное милосердие и за заботу нужно будет заплатить, учитывая, какие сейчас циничные нынче времена. Чтобы врач никуда не уходил, а побыл с ними, она достала деньги из своего кошелька и отдала почти все, что у нее было. Врач не стал скромничать и взял деньги, сказав, что потратит их не на себя, а на подарок своему двоюродному брату, у которого по его словам сегодня именины.
К огромному счастью падчерицы Глория пришла в себя гораздо раньше, чем прогнозировал врач, засидевшийся у них. Доктор улыбнулся, когда женщина сказала, что с ней все хорошо и присела на стул, буквально вскочив с кровати, на которой лежала ночью и спала, и когда были эти ужасные приступы. Врача она отблагодарила словами благодарности, а свою воспитанницу расцеловала. Врач ушел от них в очень хорошем настроении, и даже перед тем как покинуть эту квартиру вернул девушке, деньги сказав ей, что его брат обойдется. Андреа была рада узнать, что не все врачи меркантильны и алчны и что ныне существуют врачи, которым совесть не позволит взять с людей деньги.
SS-1024, которым управлял вернувшийся через много лет в строй демон-защитник, скрылся в облаках. Летя по ночному небу, этот боевой летательный аппарат (самолет) был похож на летающего в небе демона, увидеть которого не под силу людскому глазу. С крыши небоскреба смотрящему вниз люди кажутся муравьями и лилипутами, а с той высоты, на которую поднялся SS-1024, людей вообще было невозможно увидеть. Но зато были видны приятно сияющие огни в виде крыш небоскребов, стендов, и самые маленькие огни были маленькими машинками, а те, которые побольше – экскурсионными дирижаблями, на которых туристы катались за свои деньги и за это получали возможность видеть Мракан с высоты. Но не с такой высоты, конечно, с какой видел город демон-защитник.
Андреа была рада остаться со своей мачехой наедине. Врач не вызывал негатива, был на вид довольно приятным человеком, способным уделить достаточно времени человеку, когда это необходимо, но что Андреа, что Глория хотели побыть вдвоем, без третьих лиц. Миссис Рокфорт долго молчала, любуясь прекрасным девичьим лицом своей приемной дочери. Но чтобы Андреа не подумала, что она молчит из-за того, что ей плохо, Рокфорт начала говорить с ней. Первым вопросом Глории был вопрос о жизни дочери. Она спросила, у нее есть ли у нее семья, на что Андреа затруднилась ответить. Она не очень хотела отвечать <нет>, дабы не расстроить человека, который для нее очень многое значит, но и говорить неправду она тоже не любила. Поэтому она выбрала, что стоит не ответить на этот вопрос и промолчать, а уж как подумает Глория, так и пойдет их разговор.
Спаун прилетел к небоскребу Trask Industries намереваясь покончить с ложью своего делового партнера Чена Цуна, которого якобы много лет назад в Африке укусила ядовитая змея и убила его. Это была ложь, которую придумал Чен с целью отвязаться от одержимого безумными идеями Виктора. Дружба будущего лидера фатумменов не была нужна Чену Цуну. Эта преданная крепкая дружба из них двоих была нужна только Виктору, который в те годы каждого знакомого считал своим братом из-за того, что случилось с его родными братьями.
Trask Industries. В кабинете Чен ждал убийц, которых он подослал к Вэйну, чтобы они его убили. Вэйн надеялся, что он услышит весть о кончине своего партнера, но эти мечты как и многие другие не сбылись и наемники пришли к нему без радостных вестей успеха.=Вы пришли быстро, Даже крайне и подозрительно быстро для людей, которые ради денег идут на убийство человека. Вы были в доме у Вэйна? Вы сделали то, что я вас просил сделать?=Спросил Чен у двух наемных громил, которые должны были убить Вэйна за деньги, которые за смерть богача предлагал им Чен.=Его не оказалось дома, господин Цун. Не сомневайтесь в качестве нашей работы. Мы сделали все как надо. Мы все проверили, каждую комнату, каждый уголочек, Но его не нашли. Его не было дома. Видимо, он просто отсутствовал и придет домой позднее. Но вы не волнуйтесь так за это, мы сходим еще раз в этот особняк и обшарим все углы. Мы выполним задание. Но вы тоже не спите, пока мы его ищем, подготавливайте деньги для нас, и не забывайте о своей части договора, господин Чен. Все должно быть справедливо в этой жизни.=Ответил Чену деловитого вида убийца.=Вы идиоты, уж простите меня, но по-другому я вас никак не могу охарактеризовать. Я же, кажется, говорил вам, что человек, в которого вы идете стрелять или резать его вы идете, я уж не знаю, как именно вы убиваете по заказу, не знаю, что за оружие у вас и меня это не очень интересует. Я говорил вам, что он очень хитер, что он может оказаться опасным. И вы не получите от меня никаких денег, пока я не увижу, что вы выполнили свою работу, как я от вас того требовал. Вы меня поняли? Теперь идите вон из моего кабинета и вообще из этого здания. Больше не приходите ко мне, пока не сделаете свою работу. В этом мире справедливость – редкое явление. И не вам убийцам говорить о справедливости.=Простите нас, господин Цун, но вы, кажется, забыли, к кому вы обратились. Я вам напомню. Мы представляем собой людей, которые ищут заказы. На моей памяти не было такого случая, когда кого-то удавалось убивать так просто и быстро как вы, наверно, ждете от нас. Тот, кого вы хотите видеть мертвым, очень богат и известен на весь город, а такие не сидят вечно дома, вот поэтому он и отсутствовал. Наша работа будет выполнена, и вы сразу узнаете от нас, когда он умрет.
Андреа, вышедшая от Глории, в волю наговорившаяся со своей приемной матерью, получила сообщение от отца. Ее удивлению не было предела, когда она увидела, что отец написал ей в этом sms. Бэйл никогда бы не подумала, что папочка попросит ее именно о таком одолжении. Но как бы там не было, ей придется выполнить волю папочки, ведь в его просьбе были заложены и ее интересы в том числе. А это означает, что Призрачная Тень повременит со своим уходом со сцены и еще раз покажется преступникам.
В лавке мясника Валли постоянно пахло протухшей курятиной. Причиной такого ужасного запаха была кура, которую держали в этом месте специально. Валли был в прошлом наемным убийцей, беспринципным и жестоким и, постарев, он ничуть не изменился. Да. Убивать так, как он убивал раньше, он уже не сможет в силу возраста. Но все его невыносимые садистские наклонности, благодаря которым он был знаменит, остались при нем и со временем они никогда не ушли от него, равно как и все его дурные привычки, включая привычку держать в своем подвале протухшую куру, предназначенную для проведения пыток.
Валли пытал людей, не только отрезая им пальцы, и заставляя их кричать от боли. Он также знал о силе плохих запахов, способных на то чтобы спровоцировать внутреннее отравление или снести крышу тех, кого пытал Валли. Сейчас Валли пытал очередного грязного воришку, пытаясь выбить из него важную информацию о его сокамернике, который, по словам, некоторых <районных> болтунов где-то неподалеку от этой мясной лавки держит собственный ресторан, в котором не все так уж и чисто.
Воришка был напуган до смерти, и даже не мог нормально произносить слова, всем своим видом напоминая маленького забитого в угол зверька. Но садисту мяснику Валли, который всю жизнь держит людей за ненужное мясо, готовое попасть на помойку, жалость была незнакома. Валли родился в Квинсе. Во времена его молодости в местах, в которых он жил с ворами поступили так же, как он планировал поступить с этим вором, не желающим идти с ним на компромиссы. В силу своей жестокости Валли не мог понять, что его жертва не говорит ему ничего только из-за того, что от страха постепенно теряет дар речи и сходит с ума.=Ну, давай же, герой войны, колись. Я знаю твое прозвище, герой войны. Тебя зовут Щенком другие воры, потому что эти другие воры умнее тебя. Они попались в мои руки не так быстро, как попался в них ты. Ты самое слабое звено, Щенок, ты в курсе, что делают с самыми слабыми звеньями? Их потрошат, как потрошат тушки свиней закаленные мясники. И как самое слабое звено ты проиграешь и пойдешь на мясо. Но у тебя есть шанс сказать, что мой дружок мне недоговаривает. Я слышал, он ресторан здесь держит неподалеку…, только не говори мне, что этот ресторан не бордель под прикрытием, а иначе я тебя тесаком зарублю. Зарублю тесаком как скотину, и ты ничего не успеешь мне сказать, как получишь удар тесаком по лбу, и лоб твой расколется и уже говорить что-то будет поздно. Ты же не хочешь этого, Щенок? У тебя есть выбор.=Валли приготовил тесак для удара, на случай если воришка рот не раскроет, и он готов был совершить свое очередное не первое, не второе и даже не десятое убийство. Валли можно было назвать настоящим маньяком, психопатом без души и единственное, что мешало ему быть серийником это его общение с криминалом, который уважал его за его решительность, когда необходимости в чьем-либо устранении.
Валли бы удалось убить воришку. Для него убить очередного бесчестного труса ничего не стоит. Но вдруг дверь в подвал, в котором мясник пытал своих жертв, отлетела в сторону и чуть не прибила мясника с воришкой. Валли повернулся назад, забыв на время о допросе, и увидел ее: Призрачная Тень, положив руки на руки, стояла и красила помадой губы. Ее латексный костюм придавал ей артистичности, яркости и сексуальности. Валли никогда еще не встречал ее на пути, но слышал кое-что о девушке, мстящей и ненавидящей преступников, которая одевается в костюм очень похожей на костюм женщины сейчас стоит перед ним, которая каким-то образом взорвала эту чертову дверь.=Ты кто такая? Хотя мне совсем не важно, как тебя зовут, куколка. Здесь тебе на бордель. Если ты искала здесь бордель, то к твоему сведению он расположен недалеко отсюда в ресторане, которым заправляет мой друг. Там очень много шлюх и сутенеров. Хочешь туда наведаться? Так иди туда! А мне дай допытать свою жертву!=Валли криками попытался прогнать ее, но, поняв, что у него это не прокатит, что она пришла к нему зачем-то другим, он спросил у нее более вежливо.=Я понял, кто ко мне пожаловала. Ты мстительница, о которой трезвонят местные отморозки? Они говорили о тебе. Ты положила банду Семена? Это ты была? Впрочем, это совсем неважно. Чего ты хочешь?=Отпусти засранца. Пусть малыш погуляет пока мы здесь с тобой в полном одиночестве…. Ну, надеюсь, ты понял, на что я намекаю.=Ответила Тень. Валли не совсем понял, для чего его потенциальный враг вдруг заговорил таким милым голоском, но он сделал так, как она просила. Воришка был отпущен, и, еле встав на ноги, качаясь во все стороны, покинул подвал. Валли влюбленными глазами подошел к Тени, но та, надавив на слабое место многих мужчин (особенно таких примитивных и похотливым как этот мясник) ударила его между ног и посоветовала ему как можно скорее ответить на все вопросы, которые она ему задаст.=Алекс Мэрдек – твой новый босс. Я знаю это, мясник. Скажи мне, где он.=Хорошо…. Я скажу тебе, где он, я знаю, где ты можешь его найти. Это дом…. Он часто заходит в него. Этот дом большой, и высокий, очень высокий. Это здание любой назовет небоскребом. Это здание корпорации Траска. Сам я лично не видел, чтобы он туда ходил, но слухи такие ходят. Думаю, ты сможешь там найти свою смерть, куколка, в его лице.=Сильно покрасневший от боли в паху ответил Валли.=Это тебе за куколку, извращенец. Не люблю я, когда меня так называют. Мне в детстве мама кукол не дарила.=Тень на прощание подарила ему подарок: сломала ему два пальца каблуком, наступила на руку.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав