Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Срочно отправляйтесь к нашим сотрудникам! Прикажите им. Повысьте на них голос. Пусть они выпустят G8. Не медлите, Слоун! Делайте, что я вам говорю! 2 страница



Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Когда Джейк приехал к Джорджу Кэмпбеллу первое, что пришло ему в голову это спросить у своего шефа, как он чувствует себя, нет ли каких-нибудь травм, нет ли на его лице следов побоев. Однако, хорошо посмотрев на Кэмпбелла, Джейк понял, что тот не сильно был ранен в бою и может ходить, да и вообще выглядит очень здоровым, выглядит как новенький. Кэмпбелл сидел в комнате без света, свет включать категорически отказывался, он сидел в одиночестве, в покое, раздумывая над всем, что его тревожит. Появление всего успевающего Брэдли ничуть не оторвало его от одиночества. Он просто поговорит с лейтенантом. А затем после разговора Джордж будет еще минимум три часа сидеть в темной комнате за столом и представлять себе, как в ближайшее время полиция его отдела будет искать себе новое здание. Ему предстоит немало усилий приложить, чтобы все восстановить. Придется всем сотрудникам полиции, работающим под руководством Кэмпбелла, покупать на собранные деньги сейф, искать служебное оружие, которое, наверняка, было уничтожено во время пожара, и предпринимать все для скорейшего восстановления участка, который, скорее всего (и уже точно) будет находиться в другом здании в связи с взрывом.=Я знал, что ты придешь. Ты всегда успеваешь. Работа бок обок с законом для тебя важнее самой жизни, порой мне так кажется, Брэдли.=И я хочу сказать, что насчет меня вы правы, шеф, полностью правы. Но было бы весьма неправильным сказать, что работа в сотрудничества с вами для меня превыше всего остального, что существует в моей жизни. Работа и есть моя жизнь. Работа – это то, чему я добровольно посвятил жизнь. Я не жалуюсь на то, что мне приходиться иногда забывать об отдыхе и обо всем остальном, и как бешеный кричать таксисту, первому попавшемуся на мои глаза, предлагаю ему больше денег, чем надо, лишь бы довез меня быстрее и ехать на разговор с вами. Я к этому уже давно привык.=Браво. Я тебя поздравляю с тем, что ты умеешь в отличие от многих полицейских, которых я с тяжестью могу назвать полицейскими вовремя приезжать, добротно работать и не забывать о том, кто ты есть и что у тебя за работа. Это все, конечно, похвально и ты заслуживаешь гораздо большего, чем паршивая среднестатистическая зарплата полицейского. Поэтому я тебе и доплачиваю, чтобы было больше справедливости по отношению к тебе. Но сейчас ситуация гораздо сложнее, еще с такой сложной ситуацией мы никогда не сталкивались, и твоих поездок, я боюсь, на этот раз будет маловато. Я недооценил нашего врага. Недооценивал его всегда, я хоть и говорил тебе, узнавая каждый раз о новых зарезанных преступников, что у меня плохое предчувствие я не думал, что все настолько ужасно. Теперь я знаю, с чем мы столкнулись и с кем мы столкнулись.=Так вас похищали или нет?=Если бы это можно было назвать другим словом…. Можешь считать, что похищали. Я отключился, почуяв газ, вырубился так быстро, что не успел крикнуть остальным, чтобы они сматывались. Признаюсь, это был первый раз в жизни, когда ситуация была полностью против меня. Таких ситуаций больше не было в моей жизни. Я очень надеюсь, что больше никогда мне не придется находиться в неуютной шкуре овечки. Надеюсь, что больше такого не будет. Меня и всех твоих друзей, дружбой с которыми ты дорожишь, чуть не убили сегодня.=Копы живы?=Да, все как один пошли домой, обрадованные тем, что живы остались. Каждый пошел встречать свою семью, и у меня из-за этого сложилось такое странное впечатление, как будто ничего плохого с ними и не случалось. Они изъявили позволительное в их случае желание забыть об этом, выкинуть из головы то, что произошло. Приложив усилия, мне удалось спасти нас всех, чего я не ожидал от себя. Скажи, сильный ремонт понадобиться нашему зданию?=Думаю, да. Он понадобиться этому месту, если мы захотим вновь там работать. Это все, разумеется, к большому моему сожалению. Я видел, как здание горело. Видел своими глазами.=И как же горело здание? Какой был пожар? Сильный?=Да. Пожар был адским. Здание сильно подгорело, если не сгорело полностью. К сожалению, я не смогу устоять на ногах и посмотреть чем все закончилось. Меня чуть не хватил приступ. Одно я точно могу с уверенностью утверждать, понадобятся большие затраты для восстановления.=Пожар, затраты…. Все это очень плохо.=Я знаю, шеф.=А я не знаю, что нам делать, Брэдли, что предпринимать в такой ситуации. Не знаю, честно. Я в первый раз встречаюсь с подобным. В истории моей работы было многое. Было не самое приятное, но такого еще не было. Иногда я решал проблемы насилием, плевал на последствия. Иногда переступал через закон, которому раньше служил не ради справедливости, а ради собственной выгоды. Я поменялся со временем, поменялся в лучшую сторону. Было много чего, и хорошего и плохого, и такого, за что меня можно было посадить на электрический стул и такого, за что меня повышали, но сейчас все поменялось, Брэдли.=Ммм…, может быть, нам удастся что-нибудь изменить. Может, еще не все потеряно и не все так плохо.=Думаешь?=Спросил комиссар. =Надеюсь.=Ответил Брэдли и после глубокого вздоха выдохнул, чувствуя как после сильного волнения, ритм его сердца стабилизируется, заставляя стучать молодое сердце лейтенанта по-прежнему стабильно и без прыжков.

 

Как только Брэдли вышел из квартиры Кэмпбелла и услышал, как Кэмпбелл закрыл за ним дверь, его телефон завибрировал, оставляя в районе живота неприятные ощущения. Джейк очень быстро реагировал на телефонные звонки, вовремя на них отвечая. На этот раз он с такой же привычной для него скоростью среагировал на звонок. Но не думал, что именно этот человек позвонит ему именно в это время. Выйдя от Кэмпбелла и погрузившись в мечты о сладком сне, лейтенанту пришлось отложить эти мечтания на потом, ведь его ждало сегодня еще как минимум одно важное событие, которому не суждено пройти без его участия. Джейку было очень приятно услышать голос своей, наверно, самой близкой подруги. Но усталость всегда притупляла все хорошие ощущения, и он был вынужден сказать Призрачной Тени, что он не в духе, если она вдруг попросит его о свидании или о приглашении в его квартиру в качестве гостьи.

 

Кэмпбелл по просьбе Джейка через час переоделся во все деловое и отправился в гараж – на то место, в котором должна будет состояться его встреча с человеком, который, по словам Джейка, может помочь ему в борьбе с Алексом.

 

В гараже было холодно, знобко. От замерзания и возможного появления в ноздрях соплей и боли в горле комиссара спасало серое пальто, которое он любил надевать всегда в неслужебное время. Они ждали этого таинственного человека, о котором говорил Джейк уже почти час, и даже в таком теплом пальто комиссар не мог быть уверенным, что вскоре если этого человек мистера Брэдли не явиться, то он не получит простуду и не накричит на лейтенанта. У Кэмпбелла было стальное терпение, но час нахождения в холодном и грязном гараже было слишком даже для человек, обладающего таким терпением, каким мог похвастаться комиссар.=Он скоро придет? Твой дружок…. Или кем он тебе приходиться? Родным братом?=Думаю, скоро придет.=А что?=Ничего, Брэдли. Ничего. Я просто замерз. Устал ждать. Я жду твоего этого важного человека добровольно, по собственному желанию, но если у меня вдруг, не позволь Господь, закончиться мое золотое терпение, и если у меня пройдет желание его ждать…. Даже не думай, Брэдли. Даже не предполагай. Будет плохо. Тебе. Очень сильно плохо. Ты будешь с криками и воплями просить меня об увольнении. Но нет. Я тебя не уволю, Брэдли. Хочешь знать, что сделаю с тобой? Для начала я закидаю тебя нераскрытыми делами. Этого будет вполне достаточно. И если ты не, дорогой мой, не раскроешь все преступления, которые должен будешь раскрыть за определенное время, получив звание величайшего детектива нашего времени, я, не задумываясь, повешу что-нибудь на тебя и будешь сидеть в тюрьме вместе с моими врагами, которые будут очень приятны твоему приходу. Они будут рады тебе. Особенно если я скажу им, что ты работал у меня. В общем, Брэдли, ты будешь горько сожалеть о том дне, когда заставил меня притащиться в этот чертов гараж и заработать в нем простуду на свою голову. Ты меня понял, Брэдли?=А почему нет? Я вас понял. Не волнуйтесь. Она сейчас придет. Она очень редко опаздывает, но никогда не подводит.=Ответил Брэдли, восхитившись шуткой комиссара, которую ему по силам превратить в реальность благодаря полномочиям, которыми он владел. Кэмпбелл не мог поверить в то, что он услышал от Брэдли, у которого впервые в жизни был такой решительный вид, что это пугало самого Кэмпбелла. Кэмпбелл мог предположить, что Брэдли просто не правильно произнес слово. Он сказал <она>.=Что, Брэдли? Она? Постой секундочку. Что еще за <она>? Тот, кого мы ждем девчонка? Ты заставил меня ждать в гараже какую-то женщину? Брэдли, я многое готов стерпеть ради результата, но тебе, не кажется ли, что это слишком? Брэдли, я никогда не хотел это признавать и говорить, но ты точно спятил.=Комиссар, рассерженный тем, что узнал, уже думал над тем, чтобы покинуть гараж, на какой-то момент, потеряв к Брэдли свое доверие, но сразу после этого стали происходить события, заставившие Кэмпбелла задержаться в этом месте их ожиданий. К Кэмпбеллу и к Джейку в гараж вошли шестеро подозрительных типов. Особо подозрительным был их внешний облик, схожий с обликом заключенных, отбывающих срок уже не один десяток лет в грязных камерах. Эти бандитского вида люди были вооружены, но держали оружие не в руках, а в карманах кожаных рокерских курток. Их вид вполне был схож с видом преступников, не слишком богатых, но привыкших добиваться все и вся грубым физическим насилием: наколки, лысые головы, рыжие бородки, грязная, не постиранная одежда. Кэмпбелл знал этих людей. Брэдли сначала испугался их приходу: зашли в гараж, каждый из них успел за короткое время по три раза плюнуть себе не башмак, видок их был столь гротескным, что их можно было посчитать за настоящих пещерных людей, решивших убить большого брахиозавра – обладателя толстой длиннющей шеи. Лейтенант Брэдли был шокирован и серьезно взволнован появлением на месте встречи таких людей как они. Что будет, когда к ним придет ненавидящая преступников Андреа и увидит, какие у его шефа имеются друзья? Брэдли понял через небольшой промежуток времени, что они пришли к его шефу. Он понял, что это что-то вроде сделки сразу как только они пожали руку мистеру Кэмпбеллу. Они выглядели полными отморозками, не имеющими принципов и человеческих повадок, но с теми, кто позволяет им дышать и тихо промышлять они старались вести себя гуманными, воспитанными и даже в каком-то роде деликатными людьми.=Так. Кого я опять вижу? Хотелось бы знать, зачем вы сюда пришли? Следили за мной что ли? Уходите. Сейчас у меня нет времени с вами разговаривать. Потом заплатите за воздух.= Попытался отшить их Кэмпбелл, но они не сдвинулись с места и не повернулись лицами к дверям гаража. Их главарь пришел через минуту после того, как они зашли в гараж. Семен был в восторге от того, что его псы научились следить за человеком. Раньше у них этого не получалось, они постоянно палились, выдавали себя.=Из них я не пытался сделать сыщиков. Они не подойдут на эту роль, но кое-чему своих ребят я все-таки подучил. Не заметил, комиссар?=Спросил Семен у Джорджа. Брэдли стоял с открытым ртов весь поглощенный удивлением. Вот уж не думалось любящему справедливость лейтенанту, что Кэмпбелл может так налегке общаться с преступниками, самое место которых в тюремной камере.=Заметил. Что ж, я могу их похвалить. Они этого заслуживают на этот раз. Проследить за копом со стажем, не выдав себя, да еще и нанести копу со стажем такой сюрприз…. Хорошая работа. Растешь.=Сказал Семену Кэмпбелл, и на лице Семена появилась добрая широкая улыбка и во время этой улыбки на его блестящем затылке появилась пара морщинок.=Знал, что оценишь. Нам надо поговорить, но я вижу, что рядом с тобой стоит один из твоих и это усложняет все. Попроси, чтобы отошел в сторонку. Пусть постоит на свежем воздухе, а мы с тобой пока здесь поговорим.=Что хочешь обсудить? Кажется, мы уже все обсудили и я думал, что нам больше с тобой обсуждать нечего.=Спросил комиссар. =Да нет, есть еще одна тема, нуждающаяся в том, чтобы ее обговорили в самое ближайшее время. Давай отойдем на пару минут, чтобы поговорить?=Отойдем?=А ты не понимаешь, комиссар? Твои копы не должны слышать, о чем мы говорить будем. Это не по их части.= Комиссар уже был готов дать ему свое согласие, но вдруг их общение прервало появление человека, о котором говорил Брэдли. Этого человека они с Кэмпбеллом ждали в этом гараже. И Семен при виде девушки в черном смог только сказать, что он думает, что ему это мерещиться.

 

Кэмпбелл засунул руку в карман. Андреа подумала что комиссар полез за стволом и чтобы потом не пожалеть о бездействии девушка нанесла Кэмпбеллу до того, как он высунул бы руку. В прыжке Тень ударила ступней Кэмпбелла в щеку, не повредив челюсть. Кэмпбелл пал на колени, но потом чтобы она убедилась в том, что он не будет причинять ей зла, он высунул из кармана носовой платочек.=Спокойнее. Это всего лишь мои сопли. У меня обыкновенный насморк. А это просто платок, которым я подтираю нос. Никакого огнестрельного. Твой славный дружок заставил меня придти сюда. Мы ждали тебя…. Я не буду говорить ничего. Лучше промолчу. И увольнять Брэдли тоже не стану. По крайней мере, он не будет уволенным до той самой поры, пока я не пойму, что здесь происходит.=Кэмпбелл прижал платок к ушибленной щеке. Брэдли был в неком восторге от Тени. Она вовремя отреагировала. Если бы у шефа полиции был в кармане пистолет, она бы не успела увернуться от выстрела. Брэдли еще только находился в процессе решения, какую сторону он выберет в случае конфликта. Он думал, занять ли ему сторону Кэмпбелла – человека, который служит закону и лишь иногда идет врозь с законом, решая дела насилием, обеспечивая крышу некоторыми бандитами. Или занять сторону Призрачной Тени – человека, который был ему небезразличен, ради которого он мог пройти любое испытание, которое только в силах жизни подкинуть ему. Кэмпбелл, посмотрев на Джейка и на ту самую телевизионную звезду, не раз обсуждающуюся криминалистами и психологами, повернулся к Семену. =Это твой хвост? Она следила за тобой? Ты ее привлек своими проступками? Отвечай.=Кэмпбелл подошел к Семену так близко, что ничего кроме его лба разглядеть был не в силах. Он хотел посмотреть наркоторговцу в глаза и понять будет ли правдив тот ответ, который он вскоре произнесет.=Нет. За нами не было никакой слежки. Ты не веришь, комиссар?=Нет.=Признался Кэмпбелл, дав Семену почву для серьезных волнений.=Слухай, ти ж моє повітря. Навіщо мені брехати тобі? Ти ж можеш мені у будь-який момент перекрити кисень.=Семен быстро перешел с одного языка на другой язык. Кэмпбеллу было абсолютно без разницы, на каком языке с ним общаться, ведь он знал свыше шести языков.=В следующий раз я тебе его перекрою, обещаю. Проваливайте. Проваливай со своими отбросами и больше не светись. Я тебя вытаскивать не намерен. Сам справляйся. Помнишь, наш с тобой разговор в машине? Помнишь?

 

=А если в итоге общественность узнает о моем общении с тобой, ты у меня не только разучишься дышать. Я не шучу, когда угрожаю. Ты будешь просить меня, чтобы я тебя отправил в СтоунГейт. Ты еще не знаешь, что я могу сделать с человеком, если он станет причиной моих неприятностей. Я не хочу приходить больше к этому разговору, который всегда будет заканчиваться моими угрозами и моим отказом в ответ на твои просьбы о защите. Ты меня понял?=Да.=Ответил Семен, в котором, как казалось внимательно наблюдающему Брэдли за их разговором, проходившим на повышенных тонах, не было ни капли гордости, лишь бы постоянно быть под прикрытием Кэмпбелла.=Я по другому делу хотел с тобой поговорить.=В таком случае говори, что за дело у тебя ко мне.=Думаю, ты знаешь, комиссар, что у нас с тобой давно появился общий враг. И этот общий враг опасен. Мне пришлось потерять около десятка своих людей, чтобы понять, что он опаснее всей моей банды. Не сомневайся, он сильно и всего твоего мелкого подразделения.=Допустим, я в это верю. Я видел, как он профессионально работает. Его можно назвать мастером этого дела и профессионалом смерти. Дальше что?=Дальше? Дальше я очень надеюсь, комиссар, что в случае если наш общий враг на меня нападет, ты меня прикроешь, не оставишь в беде.=Надо же. Ты пришел просить меня победить врага своего, совсем забыв о том, что против него я не сильнее тебя буду…. Сам справляйся с любыми проблемами. Не понял что ли с первого раза? Ты пришел опять требовать защиты от меня? Опять пришел? Пойми же, нет никакой разницы в том, кто тебе угрожает. Я тоже нахожусь в опасности, но я ведь не прошу твоих псов защитить меня.=Разговор комиссара и преступника зашел в тупик. Кэмпбелл становился все злее и злее, не вынося нытья своего надоедливого собеседника. Но Андреа, мечтавшая отомстить за смерть Тоби Ленса…, за смерть преданного друга, не могла просто стоять и молчать и не вмешаться. Андреа подловила удачный для себя момент, и в этот момент она не сможет не проявить инициативу отомстить тому, кто убил Тоби. Бедного Тоби, всю жизнь стремящегося к чему-то благому, к тому, что помогало бы не только ему, но и другим людям, нуждающимся в помощи.

 

Семен – объект ненависти Призрачной Тени. Увидев ее взгляд, Семен отвлекся от разговора с комиссаром, до которого ему было очень трудно достучаться и, посмотрев в ее глаза, понял все ее намерения по отношению к нему. Он мог бы попытаться трусливо, как делал это в прошлом не один раз, мог бы попытаться ее убить, сделать хоть что-нибудь во зло ей для спасения собственной жизни. Именно этого она и ожидала от этого преступника, какого-то подвоха. Но Семен на этот раз удивил не только себя самого, но и тех, кто его окружал. Кэмпбелл смотрел то на него, то на Тень, еле сдерживающуюся от того, чтобы убить его приятеля. Брэдли решил для себя, что не будет указывать ей, как поступать и заставлять не мстить ему. Но молча, про себя полицейский повторял каждые пять секунд: <пожалуйста, не делай этого, не убивай его, пожалуйста, не опустись до его уровня, не будь как он, он недостоин, чтобы ты становилась убийцей из-за него>.

 

Андреа мечтала об этом с тех давних пор, как в первый раз услышала о нем – о человеке, убившем Тоби Ленса. К несчастью для себя убийца Тоби совершил это убийство прилюдно и тем самым засветил себя. Но пострадавшая от смерти Тоби Ленса Андреа не превратилась в плаксу, и не согласилась она с тем, чтобы просто всю жизнь оплакивать Тоби, который все чего хотел, так это очистить родной район от наркотиков и грязи, от грязи, распространяемой человеком, который убил его в итоге. Теперь Андреа могла отомстить….

 

=Такая юная и такая злая. Кто бы мог подумать, что в таком красивом существе как ты окажется столько злости? Ответь мне, что измениться после того, как ты убьешь меня? Мой бизнес продолжит жить. Ничего не измениться. Нельзя изменить то, что издавна вошло в систему. Это не под силу никому. Даже тебе. Сколько тебе лет? Двадцать пять? Или уже больше? Ты еще так молода, и такая злая? Как можно в таком возрасте, обладая такой внешностью, которой обладаешь ты, быть такой злой? Умру я. Допустим. И что, по-твоему, будет дальше после моей смерти? Что изменится? Что?=После долгих повторений одних и тех же вопросов Семен понял, что расспрос не удался. Андреа не стала ему ничего делать. Не стала мстить. Резиновые очки на ее глазах были в итоге в ее слезах. Она заплакала, но не так сильно, чтобы кто-то это услышал или понял. Лишь Брэдли увидел ее слезы. Он был рад тому, что она решила уйти с тропы мести. Так будет намного лучше для нее, для ее дальнейшей жизни, думал лейтенант. Кэмпбелл не очень любил смотреть на эти слезливые сцены, на то, как люди реагируют друг на друга, на то, как они обижаются друг на друга и потом друг друга прощают, или хотя бы забывают об обиде на какое-то время, а потом припоминают ее вновь. Но в этой ситуации Кэмпбелл ощущал себя частью всех этих взаимоотношений, частью ситуации. Кое-что в этой истории произошло из-за него. Если бы он не укрывал убийцу Ленса, если бы он посадил того, кто в итоге уничтожил Тоби вовремя, этой смерти можно бы было и избежать.=Он полез в мои дела, захотел уничтожить мой бизнес. Он бы его не уничтожил бы никогда. Это сделать ему просто было не по силам. Может, рухнул бы фундамент моего бизнеса, но само строение никогда бы не упало. Да, я поступил плохо, из-за чего на твоих глазах сейчас слезы. Может быть, мне нужно было просто позволить ему разрушить фундамент моего бизнеса? Как думаешь? То, что я сделал с твоим другом, сделает любой другой, пусть даже более честный бизнесмен, чем я, с любым человеком, который начнет рушить построенный фундамент. Я вовсе не жалею о том, что я сделал. Жалею только о том, что довел дело до конца. Может, мне и не стоило его убивать. Может, стоило его оставить в живых. Но я считаю, что я был прав. Я был прав в том, что напугал его, в том, что внушил в него страх. Он лез в мой бизнес, совал свой нос не в свое дела. Он пытался меня закрыть, посадить в тюрьму. Я поступил правильно, и неправильность моего поступка заключалась лишь в смерти твоего друга. Я просто не остановился вовремя. За это я извиняюсь перед тобой. Примешь ты мои изменения или нет, это уже твое личное дело. Но не стоит тебе такой прекрасной быть злой. Зло не приносит нам не прибыли, не счастья.=Семен говорил, и вроде бы искренность его слов присутствовала и в его и в его взгляде, подозрительно подобревшим, но Андреа за свою сравнительно недолгую жизнь уже знала, что судят людей не по словам, а по их поступкам. Она никогда не сможет забыть то ужасное, что он сделал. Смерть Тоби перевернула в ней все, и изменила ее. Она стала другой, не такой, какой была до этого трагического случая, произошедшего с ее другом Тоби.=Я не сломалась, а пережив все это, стала такой же, какой была моя мать. Она, наверно, не хотела, чтобы я повторила ее историю. Она хотела отгородить меня от всего этого. Но из-за тебя я стала похожа на нее!=Крикнула Призрачная Тень и скинула со своих глаз резиновые очки, теперь она была уже не Тенью без них. Лицо дивы было открытым. Семен попытался еще пару раз к ней подойти и объясниться, но она всячески отказывалась его слушать. Девушка отвергала любые попытки преступника убедить ее в том, что он не хотел, чтобы все так произошло.=Ты не хотела повторить историю матери…. Я не знал ее, не знал твою мать, я даже с тобой не знаком как следует, но уверен в том, что ты всегда была такой как она. Живи без мыслей о мести и тогда твоя жизнь будет казаться тебе гораздо добрее.=Когда Семен в очередной раз приблизился к ней ближе, чем на один метр она всыпала ему ногой по лицу, попав острым каблуком между глаз. Семен почувствовал боль и посмотрел на руку, которой только что держался за лицо. Ладонь вся была в крови. Бандит рассвирепел. Достал нож. В нем доброта тут же сменилась на гнев. И Кэмпбелл достал пистолет, направив его на Семена. Стрелять комиссар в него не стал, но предупредил огрызающегося, чтобы он немедленно бросил нож. Семен что-то прокричал ругательное на своем родном языке и за тем положил нож обратно, не желая получить пулю в лоб или в какую-нибудь другую часть своего тела.=Без глупостей! Отошел от них на три метра!= Крикнул Кэмпбелл, увидев, что Семен его слушается как и прежде.

 

Комиссар не убрал пистолет, когда тот, кого он держал на мушке, перестал проявлять агрессию и махаться ножом. Он, как и Брэдли, долго стоял и слушал какие-то очень тихие, но подозрительные звуки. Семен и Андреа не понимали, к чему так внимательно прислушиваются копы. Брэдли раздул щеки, потеряв этот подозрительный звук, а комиссар продолжил слышать то, что не слышали другие.=Брэдли, у тебя пистолет с собой?=Спросил Джордж.=Нет, комиссар. Оставил дома.=Это просчет, лейтенант. За просчеты иногда увольняют. Почему ты не взял с собой оружие, Брэдли?=Есть причина.=Какая?=Ну, наверно, я не взял пистолет, потому что я не знал, что оружие мне понадобиться на этот раз.=Ответил Джейк.=Не знал? Или обманываешь меня? Может, ты просто не подумал головой? Плохо, что не знал. Запомни, Брэдли, внимательно слушай. Это тебе на будущее, чтобы ты смог выйти из любого тупика. Чтобы быть готовым к любой ситуации надо всегда брать с собой оружие. К сожалению далеко не всем полицейским это дозволено, но я тебе позволяю всегда его брать, даже в нерабочее время. Так вот и бери его всегда. Не обязательно махать им. Просто держи при себе на всякий случай.=Что происходит? Вы что-то задумали против меня?=Спросил всех подозревающий Семен. Кэмпбелл хотел сказать ему <не шевелись>, но не успел, потому что светящаяся точка на футболке Семена быстренько переместилась, словно мышка на футболку одного из подручных Семена. Через минуту произошел выстрел.

 

Кишки парня, в которого только что выстрелили (кто-то выстрелил) из оружия, оснащенного ярким оптическим прицелом, выползли наружу словно черви. Преступник не смог даже понять, что произошло с ним, как умер у остальных на глазах. Комиссар, поморщив лоб, что-то выкрикнул несколько раз. Брэдли взял девушку за руку и попросил ее не включать героя и попытаться убежать. Андреа хотела бы послушать лейтенанта, так как очень дорожила его заботливостью и добротой. Ей было не наплевать на его точку зрения во всех ситуациях, и она старалась не обижать его, даже если отказывала ему в том, что он просит.

 

Семен, увидев, что один из его людей лежит мертвым, а стрелявший еще не выдал себя, попытался не паниковать, пошатав челюстями с которых капала от злости скопленная в ротовой полости слюна. Брэдли увидел эмоции Семена, и понял, какие они у преступника по его лицу: гнев и ярость, но была еще и малая доля испуга, которую Семен всячески тушил злостью к тому кто убил его сообщника. Они стояли в таком полной неизвестности еще пять минут, ждали чего-то сами не зная чего до тех пор, пока киллер не совершил еще одно убийство. На этот раз в ход пошел гарпун, с лету раскромсавший голову еще одному человеку наркоторговца. Семен, увидев, что теперь со вторым из его банды произошло, видел только один выход – бежать. У парня вместо головы были два разорванных куска мяса и немного слизи, которая раньше была мозгами бедняги. Гарпун был прибит к стене. Киллер имел при себе неплохое оружие, если уже у него была и пушка с оптическим прицелом и большущего размера гарпун, способный превратить живое тело в фарш и размазать этот фарш по стене.

 

Попавшие в эту неприятную опасную для жизни западню комиссар Кэмпбелл, лейтенант Джейк, Призрачная Тень, и Семен с двумя сообщниками, видели только один выход. Им оставалось бежать на улицу. Сообщники побежали к выходу первыми. Их шеф даже не успел приказать им бежать, как они сами поняли, что надо делать в ситуации, когда невидимый хищник охотиться за тобой и стреляет из смертельного оружия. Но стоило двери захлопнуться, как их ждала неожиданность, вскоре ставшая для них последней неожиданностью в их жизнях. Семен был первым, услышавшим два выстрела. Он первее остальных, находящихся в гараже, услышал звуки стрельбы, потому что некая ответственность за сообщников, за членов его банды лежала на нем. Ему нелегко далось узнать, что четверо из тех, с кем он проворачивал в Мракане преступные дела, погибли. Да и погибли еще за такое короткое время как эти поганые пять минут, что было самым страшным для него. Если они услышали выстрелы, значит, этих двух бедняг больше нет в живых. Увидев на лице Семена явное отчаяние, Кэмпбеллу необходимо было сказать ему кое-что, чтобы Семен вдруг не побежал вслед за ними. =Если мы слышали выстрелы с улицы, а мы слышали именно выстрелы и именно с улицы, значит, они мертвы, и идти на улицу небезопасно. Смирись с этим, если не хочешь стать следующим.=Комиссар попытался успокоить Семена, на глазах которого чуть не появились толстые слезы. Как бы Джейк Стивен Брэдли негативно не относился к преступникам, сейчас Джейку было жалко приятеля своего шефа. Этот человек приехал (или прилетел) в Мракан, чтобы вести на его улицах грязный бизнес. Он хотел добиться результата и получить как можно больше денег. Он не думал о людях. Шел по головам. От его плохих дел, возможно, погиб не только славный малый Тоби Ленс. но и многие другие, преданные своим принципам, борцы за свободу и за справедливость. Но он потерял все из-за убийцы, начавшего охотиться за его людьми. И именно таким образом преступник превратился в жертву другого более опасного типа. Джейку было жалко Семена, ему было понятно, что сейчас чувствует Семен: он теряет не только бизнес и репутацию опасного авторитета, которыми без сомнения сильно дорожит, но и собственную свободу в городе и, возможно, даже в будущем при таких раскладах потеряет свою жизнь. Абсолютно все, что было у него, будет забрано кем-то другим, кто по определению не лучше его. Самый ужасный позор для человека, который всю свою жизнь мечтал добиться всего это не получить то, что он хотел, то, чего он добивался и потерять все, что имел. Брэдли не был уверен, что без денег, без чьего-то уважения, помогающего построить авторитет, без банды Семену будет не интересна эта жизнь.

 

=Он ушел уже может. А может, оставил это дело до следующего раза, на потом, так сказать.=Предположил комиссар. Еще прошло семь минут их стояния на одном месте, и мысли пришли к ним, что убийца мог оставить их в покое. Но ими предполагался возможный обман. Убийца мог задумать избавиться от них на улице, и поэтому он специально решил подождать момента, когда они выйдут и уже будут на улице. Первым из них, кто заикнулся об уходе, был самый несдержанный из них – Семен.=Вы будьте здесь, не выходите наружу, а я пойду, выйду на улицу, чтобы узнать, что с ними. Мне надо посмотреть, что с ними случилось. Вы можете думать, что угодно обо мне. Я вам не запрещаю. Но я рос в селе, провел в нем все детство и был воспитан так, что друзей, какими бы плохими не были они людьми, надо защищать. Я не могу просто здесь ждать чего-то только для того, чтобы не умереть. Поймите правильно.=Семен пошел к двери, к выходу, он думал, что убийца и впрямь ушел, что сейчас он увидит два трупа и через знакомых отвезет их в морг, а потом придет к своим сообщникам на похороны и все будет так, как было раньше. Но случилось ожидаемое им событие и остальными, находящимися в этом гараже. Ожидаемое, но ужасное.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)