Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Откровения - Глава 19

Читайте также:
  1. Власть и Откровения
  2. ГЛАВА 12 ЖИЗНЬ - ЭТО СОН: ОТКРОВЕНИЯ БОЛЬШОГО МИРА
  3. Два Откровения.
  4. День Господа” (Откр.1:10). Пророческий период времени в книге Откровения
  5. ИСТОРИЧЕСКИЕ "ОТКРОВЕНИЯ" ПРОФЕССОРОВ ДЕЗИНФОРМАЦИИ
  6. Ну, да, но Ты, конечно, не приравниваешь то, что написано в этой книге, к словам Конфуция, учению Будды, откровениям Мухаммеда...
  7. Откровения

Ему это совершенно не нравилось. Во всяком случае, Северус убеждал себя в этом, осторожно заглядывая в каждый угол квартиры. Где же мальчишка?

Он прокрался по коридору мимо кладовки с ингредиентами. У входа в гостиную замер, окинув внимательным взглядом комнату, и тут же заметил чёрные вихры в щели между диваном и креслом.

Как же называется эту жуткая игра? А, да. «В прятки - салки». Дурацкое название.

Гарри скучал, что для десятилетки было вполне естественно. Ненормальным было то, что единственным, с кем он хотел играть, был мастер Зелий.

- Давай играть в прятки, пап, - заявил сорванец. - Ты водишь. Считай до шестидесяти, пока я прячусь, а потом иди искать. Когда найдёшь, я побегу в «домик», а ты попытаешься поймать меня. Если успеешь дотронуться, пока я не в «домике», - им окрестили стул посреди кухни, - тогда я вожу.

Снейп согласился скрепя сердце и отправился считать до шестидесяти.

И вот теперь искал паршивца, который, как оказалось, умел отлично прятаться.

Заметив его, Северус опустился на колени и пополз по каменному полу. Из-за дивана раздался сдавленный смешок. Но зельевару удалось подобраться к мальчишке незамеченным.

- Гарри Поттер! - подкравшись слева, шепнул ему на ухо Снейп. Тот вскрикнул, подскочил и бросился к «домику». Опекун не отставал.

Он нёсся следом за Гарри, полы мантии развевались у него за спиной, но звонкий смех уже раздавался в кухне. Когда Северус вбежал, сын, расплывшись в улыбке, уже сидел на стуле. Мужчина согнулся, делая вид, что едва переводит дух.

- Мерлин, ребёнок, - прохрипел он, - где ты научился так быстро бегать?

Гарри снова хихикнул и привстал, прижимаясь к отцу. Снейп охотно дал себя обнять.

- Снова водишь, - шепнул ему на ухо паршивец, получив в ответ фирменный профессорский взгляд.

- Мне четвёртый десяток, - проворчал Северус вслед убежавшему Гарри. - Я слишком стар для этих бегалок.

В этот раз Поттер узнал, что спрятаться под столом в отцовской лаборатории было не лучшей идеей, так как выбраться оттуда оказалось непросто. Снейп без труда поймал его, закинул на плечо и принёс на кухню. Там усадил на стул и заявил:

- Полагаю, теперь водишь ты, - после чего повернулся и вышел.

Взрослому в квартире спрятаться гораздо сложнее, чем ребёнку. Из всех возможных вариантов оставалась только кладовка для ингредиентов.

Он вошёл и притаился. Забраться под полки и пытаться не стоило. Ведь даже для того, чтобы просто зайти, ему пришлось нагнуться.

Он слышал, как Гарри на четвереньках ползает по квартире. Тот и не думал скрываться — истинный гриффиндорец.

И вот в кладовку осторожно постучали. Снейп затаил дыхание и приготовился бежать. Когда дверь распахнулась, он, не теряя времени, скользнул в коридор и помчался в сторону кухни.

Он не собирался прыгать через диван. Не собирался. Пусть он - взрослый волшебник, который в данный момент наперегонки с десятилетним пацаном бегает по собственной квартире, но он не будет прыгать через диван.

И перепрыгнул.

И тут же упал.

Гарри расхохотался, когда опекун свалился на холодный каменный пол. А тот, лёжа на спине, застонал, глядя, как легко воспитанник перемахнул через злосчастную мебель. И уселся отцу на грудь.

- Встань, Гарри, - Снейп замотал головой, когда эта дополнительная тяжесть перекрыла ему кислород. - Сможешь принести мне из лаборатории розовое зелье? Которое я давал тебе, когда ты ушибся на прошлой неделе?

Мальчик неуверенно посмотрел на него.

- Розовое? Какого оттенка? - нерешительно уточнил он, направляясь в коридор.

- Просто принеси мне розовое зелье, - прорычал ему вслед Снейп, прикрыв лицо рукой. И буркнул, - мне следовало знать, что эта игра до добра не доведёт.

За принесённое лекарство он был весьма признателен, ведь лишь благодаря многолетнему опыту и выдержке, ему удалось не показать, насколько болит спина. А когда Северус собрался сесть, Гарри вновь взгромоздился ему на грудь.

- Но было же весело! - воскликнул сорванец, когда отец легко поднялся, держа его на руках,

- Одному из нас.

оОоОо

Снейп аккуратно отсчитал шесть сушёных жал веретенниц и собрался бросить их в котёл с Бодрящим зельем. Хотя во время каникул квиддичных матчей не проводили, всегда находились умники, возжелавшие просто полетать, и в итоге свалившиеся с простудой. А кое-кто умудрялся затеять собственные сражения в квиддич, результатом чего становились ушибы и переломы костей.

Вот и теперь в Больничном крыле с сотрясением мозга уже валялся второкурсник из Хаффлпафа, поэтому Помфри требовалось срочно обновить запас зелий.

Откуда-то из глубины квартиры донёсся громкий хлопок, и Снейп, вздрогнув, выпрямился. Только благодаря многолетней работе с тупоголовыми студентами, банка с веретенницами не выскользнула у него из рук и не разбилась о каменный пол.

Быстро поставив банку на стол — от жёсткого соприкосновения с деревом та жалобно звякнула, Северус зачаровал зелье в котле, чтобы не взорвалось. Окинул лабораторию взглядом — вроде бы всё было в порядке, и поспешил на выручку.

Спальню сына наполнял густой зелёный дым, который, клубясь, уже начал проникать в гостиную и кухню. После взмаха палочки Снейпа он рассеялся, явив взору неимоверно удивлённого Гарри Поттера.

Перед мальчиком, вероятно опрокинувшись от взрыва, лежал небольшой котёл, кажется, как с удовольствием отметил Северус, из набора юного зельевара, подаренного на Рождество. Бледно-зелёное зелье сочилось через край на каменный пол. Очередным взмахом палочки профессор поднял котёл и вернул в него странную жидкость.

Сделав шаг навстречу Гарри, он опустился на колени.

- Мерлин, ну и что ты тут варил, ребёнок? - пробормотал он, собирая небольшие баночки с ингредиентами, раскатившиеся вокруг. - Вода Леты, ягоды омелы, трава валерианы, - и после короткой паузы подытожил, - зелье Забвения?

Не глядя на него, Гарри молча кивнул, уставившись на свои руки.

- Я не хотел, то есть, я нечаянно. Я всё делал по книге, - он ткнул пальцем в учебник, валявшийся неподалёку, заляпанный светло-зелёными брызгами.

Снейп обмакнул палец в зелье и поднёс руку к самому носу.

- В нём три веточки валерианы вместо двух. При добавлении сушёных ягод омелы зелье стало нестабильным и... Результат налицо. - Он отвернулся и вытер руку, Гарри всё так же виновато разглядывал собственные ладони. Помедлив секунду, Северус притянул сына к себе, - не хочешь попробовать ещё раз? Я помогу. И мы возьмём настоящий котёл, а не эту... - он махнул рукой, — вещь. Она хороша для учёбы, но не для того, чтобы варить что-то стоящее. Думаю, мы используем один из моих. - С лицом что-то против его воли происходило, губы скользнули по зубам. Он улыбался. Ощущение было непривычным, и улыбка больше походила на оскал, но впервые за долгие годы, в такой ситуации — стоя над взорванным котлом, — он улыбался.

А потом засмеялся - тоже впервые - чувствуя, как непривычная улыбка становится ещё шире, и услышал, что его сын смеётся вместе с ним.

оОоОо

- Мерлинова борода, Гарри! - воскликнул Снейп, распахнув дверь в спальню сына и оставив её открытой. Мальчишка со стоном перевернулся на другой бок и накрылся с головой. Профессор подошёл и стащил с него пышное одеяло. - Поднимайся, ребёнок. Вставай. У меня с утра уроки, поэтому, если хочешь позавтракать перед уходом, - а я уверен, что хочешь, - просыпайся. У тебя пятнадцать минут. - С этими словами он вышел из комнаты, убедившись, что Гарри сел на постели. - И не забудь про душ, сын.

Через двадцать минут умытый Гарри Поттер доедал свой завтрак, а Снейп, сидя за столом, дочитывал «Ежедневный Пророк».

- Папа? - раздался робкий голосок. Снейп посмотрел на сына поверх газеты.

- Да, Гарри?

- Что я буду делать в классе, и как мне вести себя? - мальчик смущённо смотрел в тарелку, от волнения ковыряя оладьи, истекающие сиропом.

- Возьми с собой книгу, если боишься заскучать. Во время урока мне будет не до тебя, как ты уже понял. Надеюсь, ты способен посидеть один. Однако, при желании, можешь тоже попробовать сварить те зелья, которые будут осваивать студенты. Только, прошу, не взорви ничего. Будет замечательно, если день пройдёт без травм, - он снова уткнулся в газету, с отвращением читая дифирамбы министру Магии Корнелиусу Фаджу. Поттер принялся за еду. - Гарри, ты помнишь, что я сказал тебе на прошлой неделе, когда мы гуляли на Диагон аллее?

Проглотив кусочек оладьи, тот ответил:

- Эээ... - на мгновение задумался, а потом просиял и вздёрнул бровь, копируя фирменный взгляд Снейпа, - не верить всему, что ты будешь говорить в присутствии посторонних, потому что ты заботишься о своей репутации.

Снейп был впечатлён и даже не скрывал этого.

- Очень хорошо, Гарри. Так что не воспринимай всерьёз... суровые слова... которые услышишь сегодня.

Мальчик кивнул и снова увлёкся оладьями, пока не расправился с ними окончательно. После того как эльфы убрали тарелки, он встал. Снейп направился к выходу, зная, что сын идёт следом.

- В коридоре от меня ни на шаг, - с этим напутствием, профессор открыл дверь, и они вдвоём зашагали навстречу внешнему миру, полному студентов и преподавателей Хогвартса.

О том, что Гарри потеряется, можно было и не беспокоиться. Благодаря репутации мастера Зелий, студенты держались от него подальше; они жались к стенкам, пропуская профессора с малышом. Однако её было недостаточно, чтобы прекратить их перешёптывания:

«Вы видели этого мальчика?»

«Это Гарри Поттер!»

«Почему он рядом со Снейпом?»

«Ты думаешь, Снейп похитил его?»

«Представляешь, каково Гарри? Ему приходится жить у этого гада».

Зельевар, привычный к злословию за спиной, невозмутимо шёл вперёд, таща за собой воспитанника.

Именно по этой причине он сначала собирался оставлять Гарри дома, уходя на занятия. Только так он мог оградить его от слухов и сплетен, да и от скуки, которая неизбежно будет терзать его на уроках. Но хотя мальчик чувствовал себя гораздо лучше, чем неделей раньше, оставаться на целый день в одиночестве он был ещё не готов. Не то чтобы Снейп не доверял ему — доверял, но не совсем. Ребёнок обладал сверхъестественной способностью влипать в неприятности на пустом месте. Он спотыкался, разбивал голову и взрывал зелья гораздо чаще, чем опекун мог предположить. Поэтому, оставляя Гарри без присмотра, он рисковал найти его покалеченным, а то и вовсе — разрушившим их квартиру. Так что идея брать его с собой на занятия показалась профессору гораздо лучше.

оОоОо

Третий курс. Как назло сегодня был урок именно у третьекурсников, чья малейшая ошибка вела к ужасным результатам. Вот и сейчас им предстояло сварить Уменьшающее зелье, о котором они написали множество отвратительных сочинений. И каждый год в классе находились умельцы, умудрявшиеся хитрым способом испортить содержимое котла.

- Сегодня вы будете варить Уменьшающее зелье, - процедил Снейп, когда гриффиндорцы и слизеринцы заняли свои места. - Рецепт на доске. От вас потребуется всё ваше внимание, поскольку даже незначительная ошибка чревата неприятными последствиями.

Стало тихо, студенты принялись за работу, а профессор сел за свой стол, бросив взгляд на Гарри, забившегося в уголок с книгой о целебных зельях. Снейп улыбнулся, тут же прикрыв рот рукой, чтобы не заметили ученики на первом ряду. Пора было заняться проверкой эссе, которые он не успел просмотреть из-за всей этой внезапной истории с усыновлением.

Так прошло полчаса, Северус работал и время от времени поднимал голову, желая убедиться, что в классе всё в порядке, а студенты варили зелье, тихонько переговариваясь друг с другом. Открыв очередное эссе, он вдруг почувствовал прикосновение к плечу.

- Папа? - тихонько окликнул его Гарри. В этот миг в классе воцарилась мёртвая тишина, ещё бы, самый жуткий преподаватель Хогвартса — и такое обращение. Никто даже истерично хихикнуть не смел. Спохватившись, Поттер мелко задрожал, и Снейп понял, что малыш близок к панике. - Я... простите, сэр, - прошептал мальчик. - Я просто пойду — вернусь в свой угол, сэр. - Втянув голову в плечи, он поплёлся назад, но Северус успел схватить его за руку на глазах всего класса.

- Гарри, - негромко позвал он, - иди сюда. Всё в порядке. - Мальчик нерешительно обернулся, протягивая дрожащими руками приоткрытую книгу. - Что ты хочешь? - Тот подошёл и положил увесистый том на тёмную столешницу.

- Вот, - прошептал он, проследив подрагивающим пальцем несколько строк текста в верхней части страницы. - Противоядия. Здесь говорится, что каждое действует только против конкретного зелья. А что делать, если выпил яд, а под рукой нет специального антидота?

Снейп уставился на него. Глупейший вопрос из всех, что он когда-либо слышал.

- В таком случае ты умрёшь. Большинство ядов, как правило, убивает.

- Но, я думал, что должен быть какой-то ещё способ нейтрализовать яд. Чтобы выжить. Ведь не всегда под рукой есть противоядие! Кроме этого, что можно использовать?

Снейп перевёл взгляд на класс.

- Так, займитесь своей работой! Испортите зелья — будете испытывать их на своих питомцах! - рявкнул он и повернулся к сыну, убедившись, что школьники опомнились и лихорадочно засуетились.

- Отлично, Гарри, - заметил он. И указав на кладовку, добавил, - там, в шкафу, есть небольшая коробочка с надписью «Безоары». Сможешь принести?

Поттер умчался и вскоре вернулся, зажав футляр в руке. Как было велено, достал один камушек и протянул мастеру Зелий.

- Вот, это безоар. Если его проглотить, можно нейтрализовать большинство ядов, - Северус едва не рассмеялся при взгляде на Гарри, - но они очень редки. Ты скорее приготовишь противоядие, чем отыщешь такой камень. - Он поднял руку, чтобы мальчик мог рассмотреть безоар на просвет. - Их находят в козьих желудках. Но везёт далеко не всем, поэтому учиться варить антидоты всё равно нужно. Хотя, это и есть тот альтернативный способ, о котором ты спрашивал.

- Ну, я так и предполагал, - пробормотал Гарри и водрузил на стол очередной фолиант. «Энциклопедия зелий». Он выбрал эту книгу, чтобы почитать на досуге? Нет, Снейп, конечно не возражал...

- Глоток Живой Смерти, - Северус прочитал вслух заголовок, указанный мальчиком. - Так, малыш, и что?

- Странное название. Как это - Живая Смерть? Это же бессмысленно, - мальчик тряхнул головой, пытаясь уловить смысл слов. - Для чего оно?

Вернув безоар на место, Снейп откинулся на спинку стула и некоторое время наблюдал за студентами, а потом начал объяснять:

- Существует простое и безвредное сонное зелье. И оно остаётся таковым, пока, - он вскинул руку, заметив, что растерянный Гарри хочет что-то спросить, - пока в него не добавят два основных ингредиента — сушёный корень асфодели и настой полыни. Если всё сделано правильно, исходное зелье становится настолько сильным, что человек, принявший его, кажется мёртвым. - Мальчик был ошеломлён. - Ну? Ещё вопросы?

- Всего лишь два новых ингредиента могут настолько изменить зелье?

- Верно, - Снейп посмотрел на энциклопедию, всё ещё открытую у него на столе. - Что ещё?

- Аконит и Волчья Гибель одно и то же? - Гарри осёкся и потянулся за книгой. Северус аккуратно закрыл её и передал ему.

- Да. Теперь всё? - мальчик смущённо кивнул, и Снейп, внимательно вглядываясь в лицо сына, собрался о чём-то его спросить. Оглушительный взрыв и последующее негромкое хлюпанье, раздавшиеся в классе, отвлекли профессора; он обернулся и увидел, что одна из учениц умудрилась расплавить свой котёл, из которого на пол потекла липкая чёрная жижа. - Наверх! - закричал Снейп. - Заберись на стул! - Никто из детей не пострадал, но брызги прожгли мантию и туфли перепуганной девицы. Та всхлипывала. - Томпсон! Отведите её в Больничное крыло!

Он взмахнул палочкой, заставляя испорченное зелье исчезнуть. Томпсон поспешно увела плачущую подругу из класса.

- Урок окончен, - устало выдохнул учитель. - Сдавайте свои работы и можете быть свободны.

Вскоре классная комната опустела, а Снейп приобрел небольшую коллекцию разноцветных пузырьков Уменьшающего зелья, каждая порция которого выглядела страшнее предыдущей. Он со стоном опустил голову, закрыв лицо руками. Гарри прижался к его боку.

- Теперь ты знаешь, почему я называю свою работу проклятой.

Тот хихикнул, забираясь к отцу на колени, пока не начался следующий урок.

* * *

От автора: Вероятно, у нас осталась всего одна глава. Быть или не быть продолжению этой истории, решать вам, моим читателям. Дайте мне знать, ОК? Если что, я начну писать в ближайшее время, и тогда в выкладке сиквела не будет долгих пауз.:/


*Глава 20*: Глава 20


От автора: Неужели это правда? Возможно ли? Фик завершён?

А, да ладно. Думаю, должна сказать всем вам огромное СПАСИБО! Спасибо, что не бросали меня, когда я не появлялась целый месяц, когда понятия не имела, что писать дальше. Спасибо за предложения, прекрасные отзывы и комментарии, в которых вы делились со мной мнениями и пожеланиями, касающимися следующих глав. Спасибо вам за всё, дорогие читатели. Нет слов, чтобы выразить мои чувства!

На днях число просмотров нашей истории перевалило за 100 тысяч! Я слегка в шоке. Хотя — премного благодарна!

Наверное, я всё же решусь узнать, каково это - писать сиквел. Следите за этой страничкой, скорее всего, я добавлю примечание в конце фика, когда начну писать продолжение.

А теперь ступайте! Спешите прочесть последнюю главу!

* * *


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 150 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Откровения - Глава 8 | Откровения - Глава 9 | Откровения – глава 10 | Откровения – глава 11 | Откровения - Глава 12 | Откровения - Глава 13 | Откровения - Глава 14 | Откровения - Глава 15 | Глава 16*: Глава 16 | Откровения - Глава 17 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Откровения - Глава 18| Откровения - Глава 20

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)