Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тринадцатая. Шесть тысяч золотоискателей собралось в Доусоне зимой 1897 года,

Читайте также:
  1. Беседа тринадцатая
  2. Беседа тринадцатая 1 страница
  3. Беседа тринадцатая 2 страница
  4. Беседа тринадцатая 3 страница
  5. Беседа тринадцатая 4 страница
  6. Беседа тринадцатая 5 страница
  7. Беседа тринадцатая 6 страница

 

 

Шесть тысяч золотоискателей собралось в Доусоне зимой 1897 года,

разработка окрестных ручьев шла полным ходом; было известно, что за

перевалами еще сто тысяч человек дожидаются весны, чтобы двинуться на

Клондайк. Как-то в ненастный зимний день Харниш обозревал местность с

высокой террасы между Французской горой и горой Скукум. Под ним лежал самый

богатый прииск ручья Эльдорадо; ручей Бонанза был ясно виден на много миль

вверх и вниз по течению. Куда ни глянь -- повсюду картина безжалостного

разрушения. В горах, до самых вершин, лес был начисто вырублен, на

обнаженных склонах зияли трещины и выемки, их не скрывал даже плотный

снеговой покров. Вокруг чернели хижины старателей, но людей не было видно.

Над долинами рек висела завеса дыма, превращая и без того серенький день в

тоскливые сумерки. Столбы дыма поднимались над тысячью ям в снегу; а на дне

этих ям люди ползали среди промерзшего песка и гравия, копали, скребли,

разводили огонь, прогревая почву. То там, то сям, где только еще пробивали

новый шурф, вырывалось багровое пламя. Люди вылезали из ям или исчезали в

них, либо, стоя на грубо сколоченных помостах, при помощи ворота выбрасывали

оттаявший гравий на поверхность, где он немедленно опять замерзал. Повсюду

виднелись следы весенних промывок -- груды желобов, шлюзов, огромных водяных

колес, брошенное снаряжение целой армии, охваченной золотой горячкой.

-- Роют где попало и как попало. Куда ж это годится? -- вслух

проговорил Харниш.

Он посмотрел на оголенные склоны и понял, какой ущерб нанесен лесным

богатствам. Окинул взором местность и увидел чудовищную неразбериху

случайных лихорадочных разработок. Подивился несоразмерности вложенного

труда с плодами его... Каждый работал для себя, и вот следствие -- полный

хаос. На этих богатейших приисках добыча золота на два доллара стоила один

доллар, и на каждый доллар, добытый в судорожной спешке, неизбежно

приходился один доллар, оставленный в земле. Еще год, и большинство участков

будет выработано, а добыча в лучшем случае окажется равной по ценности

недобытому золоту.

Нужна организация, решил он; и его воображение тотчас нарисовало ему

заманчивую картину. Он уже видел весь бассейн Эльдорадо, от истоков до

устья, от одного горного кряжа до другого, под управлением единой твердой

руки. Прогревание породы при помощи пара еще не применяли здесь, но,

конечно, будут применять; однако ведь и это только полумера. Понастоящему

надо бы обработать берега и края русла гидравлическим способом, а потом по

дну ручья пустить драги, как это, судя по рассказам, делается в Калифорнии.

Вот где заложены новые невиданные шансы на успех! Он часто думал о том,

для какой именно цели Гугенхаммеры и крупные английские концерны посылают

сюда своих высокооплачиваемых специалистов. Теперь он понял, каковы их

намерения. Поэтому-то они и предлагали ему купить его выработанные участки и

отвалы. Им не страшно, что старатели выгребут немного золота с своих мелких

участков, -- в отходах его остается на миллионы долларов.

И, глядя с высоты на эту мрачную картину тяжелого, почти бесплодного

труда, Харниш обдумывал план новой игры, такой игры, в которой и

Гугенхаммерам и остальным золотопромышленникам нельзя будет не считаться с

ним. Но как ни радовала его эта новая затея, он чувствовал себя усталым.

Долгие годы, проведенные в Арктике, утомили его, и ему хотелось новых

впечатлений, хотелось своими глазами увидеть большой мир, о котором он

столько слышал, но не знал ровно ничего. Там можно развернуться, там есть

простор для азарта. Почему же ему, миллионеру, не сесть за карточный стол и

не принять участия в игре? Так случилось, что в тот день у горы Скукум

Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и

отправиться в большой мир по ту сторону перевалов.

Однако на это потребовалось время. О пустил доверенных лиц по следам

горных инженеров, и на тех ручьях, где они скупали участки, он тоже покупал.

Где бы они ни облюбовали выработанное русло, они повсюду натыкались на

Харниша, владельца нескольких смежных или умело разбросанных участков,

которые сводили на нет все их планы.

-- Я, кажется, веду игру в открытую, кто вам мешает выиграть? -- сказал

он однажды своим соперникам во время ожесточенного спора.

За этим последовали войны, перемирия, взаимные уступки, победы и

поражения. В 1898 году на Клондайке уже жили шестьдесят тысяч

золотоискателей, и состояния их, так же как все их денежные дела, колебались

в зависимости от военных действий Харниша. Все больше и больше входил он во

вкус этой грандиозной игры. Уже сейчас в битвах с могущественными

Гугенхаммерам и он бил их своими картами как хотел. Особенно ожесточенная

схватка произошла из-за Офира, самого обыкновенного пастбища лосей с

незначительным содержанием золота в почве. Ценность Офира заключалась только

в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом

центре, и стороны никак не могли договориться. Представители Гугенхаммеров

решили, что эксплуатация столь крупного прииска будет Харнишу не по зубам, и

предъявили ему ультиматум: либо все, либо ничего; но Харниш тут же

согласился и выплатил им отступные.

Планы свои он разработал сам, но для осуществления их выписал инженеров

из Соединенных Штатов. В верховьях реки Ринкабилли, в восьмидесяти милях от

Офира, он построил водохранилище, откуда вода по огромным деревянным трубам

перегонялась на Офир. Водохранилище и трубопровод должны были, по смете,

обойтись в три миллиона, а стоили Харнишу четыре. Но этим он не ограничился.

Он оборудовал электрическую станцию, и его рудники освещались электричеством

и работали на электрическом токе. Другие золотоискатели, разбогатевшие так,

как им и не снилось, мрачно качали головой, пророчили Харнишу полное

разорение и решительно отказывались вкладывать деньги в столь безрассудную

затею. Но Харниш только усмехался в ответ и распродавал остатки своих

владений в поселке. Он продал их в самое время, в момент наивысшей добычи

золота. Когда он предостерегал своих старых друзей, сидя с ними в салуне

Лосиный Рог, что через пять лет в Доусоне не найдется покупателей на

земельные участки, а хижины будут разобраны на дрова, все смеялись над ним:

никто не сомневался, что за это время откроется жильное золото. Но Харниш не

давал сбить себя с толку, и когда он перестал нуждаться в лесе, продал и

свои лесопилки. Отделался он и от всех участков, разбросанных по ручьям, и

своими силами, ни у кого не одолжаясь, достроил трубопровод, установил

драги, выписал машины и приступил к разработкам на Офире. Пять лет тому

назад он пришел сюда через водораздел из долины Индейской реки по безмолвной

пустыне, навьючив свою поклажу на собак, как это делают индейцы, и, как они,

питаясь одной лосятиной; теперь хриплые гудки возвещали начало работы на его

рудниках, и сотни рабочих трудились в ярко-белом свете дуговых ламп.

Но свершив задуманное, он стал готовиться к отъезду. Как только весть

об этом распространилась, Гугенхаммеры, английский концерн и недавно

учрежденная французская компания наперебой стали предлагать Харнишу купить у

него Офир и все оборудование. Гугенхаммеры давали больше, нежели их

конкуренты, и Харниш продал им Офир, нажив на этой сделке миллион. По общему

мнению, его капитал достиг теперь двадцати, а то и тридцати миллионов. Но

истинные размеры его богатства были известны только ему самому, и, продав

свою последнюю заявку, он подсчитал, что золотая горячка на Клондайке,

которую он предчувствовал задолго до того, как она разразилась, принесла ему

чуть больше одиннадцати миллионов.

Прощальный пир Харниша вошел в историю Юкона наряду с другими его

подвигами. Пиршество состоялось в Доусоне, но приглашены были все юконцы. В

этот последний вечер ничье золото, кроме золота хозяина, не имело хождения.

Все салуны были открыты ночь напролет, ряды официантов пополнены, но вино не

продавалось, им угощали даром. Если кто-нибудь отказывался и настаивал на

своем желании заплатить, десять человек вызывали обидчика на бой. Самые

зеленые чечако бесстрашно вступались за честь своего героя. И среди пьяного

разгула, в неизменных мокасинах, как вихрь, носился Время-не-ждет,

отчаянный, бесшабашный, пленяя все сердца приветливостью и дружелюбием; он

испускал вой таежного волка, заявлял, что это его ночь и ничья другая,

прижимал руки противников к стойке, показывал чудеса силы и ловкости; его

смуглое лицо разгорелось от вина, черные глаза сверкали; попрежнему на нем

были комбинезон и суконная куртка, незавязанные наушники торчали, а меховые

рукавицы болтались на ремешке, накинутом на шею. Однако этот последний кутеж

уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой

фишкой, сущей безделицей для него -- обладателя стольких фишек.

Но Доусон такого кутежа еще не видел. Харниш хотел, чтобы эта ночь

осталась у всех в памяти; и его желание исполнилось. Добрая половина жителей

перепилась. Стояла глубокая осень, и хотя реки еще не замерзли, градусник

показывал двадцать пять ниже нуля, и мороз крепчал. Поэтому пришлось

отрядить спасательные команды, которые подбирали на улицах свалившихся с ног

пьяных, ибо достаточно было бы им уснуть на один час, чтобы уже не

проснуться. Эти спасательные команды придумал, конечно, Харниш. Он хотел

задать всему Доусону пир -- и исполнил свою прихоть, напоив допьяна сотни и

тысячи людей; но, не будучи в глубине души ни беспечным, ни легкомысленным,

он позаботился о том, чтобы разгульная ночь не омрачилась каким-нибудь

несчастным случаем. И, как всегда, был отдан строгий приказ: никаких драк; с

нарушителями запрета он будет расправляться самолично. Но надобности в такой

расправе не представилось: сотни преданных поклонников Харниша ревностно

следили за тем, чтобы драчуны были выкатаны в снегу для протрезвления и

отправлены в постель. В большом мире, когда умирает магнат промышленности,

колеса подвластной ему индустриальной машины останавливаются на одну минуту.

Но на Клондайке отъезд юконского магната вызвал такую неистовую скорбь, что

колеса не вертелись целых двадцать четыре часа. Даже огромный прииск Офир,

на котором была занята тысяча рабочих и служащих, закрылся на сутки. Наутро

после кутежа почти никто не явился на работу, а те, что пришли, не держались

на ногах.

Еще через день на рассвете Доусон прощался с Харнишем. Тысячи людей,

собравшихся на пристани, натянули рукавицы, завязали наушники под

подбородком. Было тридцать градусов ниже нуля, ледяная кромка стала плотнее,

а по Юкону плавала каша изо льда. На палубе "Сиэтла" стоял Харниш и,

прощаясь с друзьями, окликал их и махал им рукой. Когда отдали концы и

пароход двинулся к середине реки, те, что стояли поближе, заметили слезы на

глазах Харниша. Он покидал страну, которая стала его родиной; ведь он почти

не знал другой страны, кроме этого дикого, сурового края у самого Полярного

круга. Он сорвал с себя шапку и помахал ею.

-- Прощайте! -- крикнул он. -- Прощайте все!

 

 

* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 97 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ| ГЛАВА ПЕРВАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)