Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Selbstgestaltete Arbeit 8

Читайте также:
  1. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 1
  2. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 2
  3. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 3
  4. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 4
  5. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 6
  6. SELBSTGESTALTETE ARBEIT 7

Grammatik: Konjunktiv. Konditionalis.

1. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Deutschen ins Russische.

1. Wenn er sie kennen würde!

2. Wenn er dieses Buch lesen würde!

3. Mit einem Flugzeug würden wir schneller ankommen.

4. Hätte ich morgen Zeit, so würde ich dich besuchen.

5. Wenn Sie sich einen Augenblick gedulden würden.

6. Würden Sie bitte hier auf mich warten.

2. Gebrauchen Sie „würde (n)“+ Infinitiv. Ergänzen Sie die Sätze.

1. Wenn das Gebäude nicht so stark zerstört wäre, …(wieder aufbauen).

2. Wenn die Sonne schiene, …(mich freuen).

3. Wären meine Eltern einverstanden, … (studieren).

4. Hätten wir noch eine Stunde Zeit, … (besuchen).

5. Kämt ihr zur Versammlung, … (diskutieren).

6. Hätte ich das Bild hier, … (zeigen).

7. Träfe ich ihn auf der Straße, … (nicht wieder erkennen).

3. Übersetzen Sie die Wortgruppen aus dem Deutschen ins Russische.

die brennende Lampe, der schreibende Firmenvertreter, der vortragende Moderator, das fahrende Auto, der kaufende Kunde

4. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Deutschen ins Russische.

1. Das Team der jungen Betriebswirte hatte im Laufe eines Jahres die anzuerkennenden Leistungen erreicht.

2. Die zu erfüllenden Errechnungen sind sehr wichtig für die Arbeit der ganzen Abteilung.

3. Das zu eröffnende Konto hat einen hohen Zinssatz.

5. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.

1. В этой папке лежат документы, которые нужно подписать.

2. Сумма денег, которую нужно обменять, составляет 10000 евро.

3. Реализуемые товары поступают в торговые организации в указанные сроки.

6. Schreiben Sie in Konjunktiv, wenn Sie sich nicht so direkt oder verbindlich ausdrücken wollen.

Kann ich Sie morgen Abend anrufen?

Ist es für Sie möglich, nächste Woche nach Berlin zu kommen?

Können Sie vielleicht 500 Euro wechseln?

Ich bin unter gewissen Voraussetzungen bereit, den Vertrieb für Ihre Produkte zu übernehmen.

Ich habe noch eine weitere Frage.

7. Schreiben Sie in Konjunktiv, wenn Sie sich direkt ausdrücken wollen.

Könnten wir uns über eine Preisanpassung unterhalten?

Was würden Sie vorschlagen?

Kämen Sie dann gegen 20.00 Uhr vorbei?

Wären Sie eventuell die nächste Zeit im Hamburger Raum?

Hätten Sie Lust, mit uns ins Theater zu gehen?

8. Übersetzen Sie die Sätze aus dem Russischen ins Deutsche.

1. Мы посылаем Вам декларацию о финансовом состоянии нашей компании, которую Вы просили нас выслать в письме от 11 июня.

2. Мы не можем признать Ваши претензии обоснованными.

3. Магазин будет оснащен по американским стандартам.

4. Вы, несомненно, получите те модели, которые заказывали ранее.

5. Мы стремимся к контактам с зарубежными фирмами, специализирующимися по производству пластиковой упаковки.

6. Это соглашение нам выгодно, но, с другой стороны, доставка товаров будет очень дорого стоить.

7. Мне бы хотелось знать, сможем ли мы провести переговоры осенью этого года.

8. Долги будут выплачены их прибылей.

9. Нам бы хотелось, чтобы был произведен ремонт или замена телевизоров.

10. К сожалению, Вы просрочили оплату авансового платежа.

11. Оплата клиентами может производиться в рублях или в конвертируемой валюте.

12. В соответствии с Вашим запросом посылаем необходимую Вам информацию.

13. Мы сожалеем, но в указанный срок, мы не сможем выполнить Ваш заказ.

14. Должны быть обеспечены авиабилеты туда и обратно.

15. Мы вынуждены предъявить Вам претензию в связи с невыполнением Вами условий контракта.

9. In der Leitung eines Unternehmens wird über die notwendige Verbesserung des Marketings gesprochen. Es werden zunächst die Vorschläge gemacht (Brainstorming). Bilden Sie Sätze. Gebrauchen Sie in diesen Vorschlägen Konjunktiv.

Man musste der Absatzkette   ausbauen
  konnte die Kredite   einführen
  sollte das Kundendienst   erhöhen
      Logistik   einräumen
      Marke durchaus erweitern
    dem Preis keines-wegs gewähren
    den Produktqualität nicht intensivieren
      Public Relation noch einmal modernisieren
      Rabatte noch mehr pflegen
  muss-ten   Skonti stärker überdenken
  konn-ten   Sortiment unbedingt überprüfen
  sollten   Verkaufsforderung weiter umgestalten
      Werbeetat   verbessern
      Werbung   verkleinern

 


 

Lektion 9. deutsche presse und medien

Vorlesen, Überlegen, Bedeutung der Sprichwörter erklären

Keine Antwort ist auch eine Antwort.

Keine Nachricht, gute Nachricht.

Sparsam in der Rede, hilft über manche Fehde.

Was man wünscht, das glaubt man gern.

An Meinen und Glauben bindet man kein Pferd fest.

Sprichwort, wahr’ Wort.

Ende gut, alles gut.

1. Die großen Informationsumfänge bekommen wir heute aus Fernsehen, Hörfunk und Internet. Lesen und übersetzen Sie den Text. Welche elektronischen Medien sind in unserem Land entwickelt? Führen Sie Vergleiche.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ETWAS ÜBER DIE BÖRSEN | WERTPAPIERE | SELBSTGESTALTETE ARBEIT 6 | REISEVORBEREITUNGEN | VERKEHR IN DEUTSCHLAND | Schilder ÜBERALL | Im Hotel | SELBSTGESTALTETE ARBEIT 7 | IHR ERFOLG IST MESS-BAR! | Anrede in der e-mail-korrespondenz |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Wir haben verhandlungen| Elektronische Massenmedien

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)