Читайте также: |
|
In der Online-Kommunikation schleichen sich langsam, aber sicher normale Geschäftsgepflogenheiten ein: Während vor Jahren die E-Mail-Anrede „Hallo“ allgemeiner Standard war, geht es heutzutage in der elektronischen Kommunikation formeller zu. Der Umgangston von normaler Korrespondenz überträgt sich immer mehr auf die Kommunikation wie E-Mail. Über ein Drittel verwenden mittlerweile die Anrede „Sehr geehrte /r…,“ fast ein Viertel sprechen ihre Empfänger mit „Guten Tag“ an. Ein knappes Zehntel der Befragten möchte die Adressaten der E-Mails ganz individuell ansprechen und wählt eine eigene Form der Anrede. 14% entscheiden sich für: das weniger distanzierte „Liebe/r…Frau / Herr ABCDE“ oder „Hallo, Frau / Herr ABCDE“. Durch „Du“ stehen übrigens zwei Prozent mit ihrer Zielgruppe.
6. Übersetzen Sie diesen Angebotsbrief aus dem Deutschen ins Russische. Analysieren Sie alle Briefteile.
Wasserbehandlungssysteme (WBS)
GmbH & Co.
Mühlenstraße 24 Stralsund
Lieferadresse:
KW Fenne / Saarenergie
66333 Völklingen
Sehr geehrte Kollegen,
von unseren Freunden bei Saarenergie AG haben wir erfahren, dass Sie dringend für die Inbetriebnahme neuer Aggregate Einrichtungen für Industrieabwasserung brauchen und könnten Ihnen freibleibend anbieten:
Klappenarmaturen
Aufbereitungsanlagen
Zubehör.
Die technischen Charakteristiken und Preise können Sie in unserem Produktionskatalog, den wir Ihnen als Anlage schicken, sehen. Alle Preise gelten, wenn nicht oben anders angegeben, in EUR zuzüglich 16% Mehrwertsteuer ab Lager Stralsund! Zahlbahr innerhalb 10 Tagen mit 2,00% Skonto oder innerhalb 30 Tagen rein netto.
Mit freundlichen Grüßen
Irene Neuholz Vertriebsmanager WBS GmbH & Co.
Anlage: Katalog der Erzeugnisse
7. Übersetzen Sie diese Anfrage aus dem Russischen ins Deutsche. Gebrauchen Sie dabei Konditionalis.
Уважаемые коллеги!
При разработке электроприводов и систем автоматизации машин, выпускаемых АО «Саратовтяжмаш», мы всегда руководствовались Вашим номенклатурным справочником изделий.
Однако условия эксплуатации оборудования в настоящее время изменились. В связи с этим мы были бы рады получить изменения и дополнения в номенклатуре Вашей продукции.
Заранее благодарим Вас за ответ.
С уважением
8. Schreiben Sie laut der angegebenen Situation einen Brief. Gebrauchen Sie dabei die passenden Briefbausteine und Konjunktiv.
Sie haben von Ihrer Handelskammer erfahren, dass die Spielwarenfabrik Gebrüder Machler (Gebr. Machler GmbH Nürnberg) in Nürnberg einen Vertreter in ihrem Land sucht. Bewerben Sie sich um diese Vertretung. Erzählen Sie über Ihre Möglichkeiten und Erfahrung (Marktforschungen und Werbung) in diesem Gebiet.
9. Schreiben Sie eine Antwort laut der angegebenen Situation. Wählen Sie die Redewendungen, die passend sind.
Förderbandanlagen-Zubehör
Verkaufsabteilung
Herrn Martens
Kölner-Str. 75
51007 Aachen
Lübeck, 25.04.
Reklamation
Unsere Bestellung vom 12.04. / Ihre Lieferung vom 17.04.
Sehr geehrter Herr Martens,
hiermit bestätigen wir den Eingang Ihrer Lieferung vom 17.04. Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass diese statt der bestellten 15 nur 12 Positionen enthielt. Es fehlen folgende Artikel:
- 1000 Rollen à 10 mm (Bestellnummer 37817)
- 500 m Verlegungskabel, Æ 5 mm (Bestellnummer 82053)
- 50 Buchsen (Bestellnummer 553011)
Wir möchten Sie bitten, uns schnellstmöglich mitzuteilen, wann sie die fehlenden Artikel liefern können.
Mit freundlichem Gruß
i.A. Gerd Hohlweg
Der Vertriebsleiter
hat dazu notiert:
a. Bei Zahlung innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum gewähren wir Ihnen einen Rabatt in Höhe von 2%.
b. Beigefügt finden Sie unseren aktuellen Katalog mit der neuesten Preisliste.
c. Wir danken für Ihr Interesse an unseren Produkten.
d. Leider sind wir nicht in der Lage, Ihre Bestellung auszuführen.
e. Sehr geehrte…
f. Wir versichern Ihnen, dass Sie die fehlenden Positionen innerhalb von 2 Wochen erhalten.
g. Wir liefern ihnen die fehlenden Positionen per Luftfracht frei Haus.
h. Hiermit bestätigen wir den Eingang Ihres Schreibens vom …
i. Freundliche Grüße
j. Wir bestätigen dankend den Eingang Ihres Auftrages vom …
k. Mit freundlichen Grüßen
l. Als Ausgleich für die Ihnen dabei entstandenen Unannehmlichkeiten räumen wir Ihnen einen Nachlaß in Höhe von 2% ein.
m. Bedauerlicherweise müssen wir Ihnen mitteilen, dass die bestellten Artikel nicht mehrlieferbar sind.
n. Wir hoffen, dass Sie in Zukunft unsere Aufträge fehlerfrei ausführen.
o. Den bei unserer Lieferung aufgetretenen Irrtum bitten wir zu entschuldigen.
10. Schreiben Sie laut der angegebenen Situation einen Brief. Gebrauchen Sie dabei die passenden Briefbausteine.
Sie sind Mitarbeiter/in des Messe- und Ausstellungsausschusses in Jaroslawl und organisieren zurzeit eine internationale Messe der medizintechnischen Produkte. Sie sind verantwortlich für die Vergabe der Messestände. Ihre Aufgabe lautet:
Einen Brief an Herrn Kluge von Medizinausrüstung GmbH, Kirchenstr. 17, 10815 Potsdam entwerfen. Er möchte bei Ihnen einen Messestand in der Größe von 5 x 2 m reservieren. Schreiben Sie in Ihrem Brief etwas zu folgenden Punkten:
· Messestände (5 x 2 m) bereits vergeben, 1 Stand (3 x 2 m) noch möglich.
· Lage sehr gut, direkt am Eingang (Messegeländeplan sehen)
· Kosten EUR 2500,-; Banküberweisung, Kontonummer …
· Reservierung bis spätestens 15.05…
· Bei Zusage: Fragebogen (Anlage) zurück
11. Entwickeln Sie selbst einen Geschäftsbrief zu gegebenen Themen: Bestellung, Vertretung einer Firma in unserem Land. Gebrauchen Sie die passenden Redewendungen. Vergessen Sie nicht, die Redewendungen und Klischees entsprechend der Briefsituation zu ändern.
12. Die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen hängt auch von Kundenwünschen, Produktionsart, Entwicklungstendenzen und Finanzlage eines Unternehmens, Jahresvorlaufs, politischen und wirtschaftlichen Tendenzen usw. ab. Was meinen Sie in diesem Zusammenhang:
· Welche Formen von Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen kennen Sie?
· Welche Form der Zusammenarbeit ziehen Sie vor und warum?
· Ist es günstig, die Geschäftsbesprechungen gerade vor oder nach den Feiertagen (Wochenende, Urlaub, kirchliche oder staatliche Feiertage) durchzuführen?
· Auf welche Weise zeigen sie Ihrem Geschäftspartner, dass Sie an der weiteren Zusammenarbeit Interesse haben?
· Soll, Ihrer Meinung nach, nach dem ersten Treffen das Geschäftsessen folgen?
· Wo und in welchem Kreis soll das Geschäftsessen stattfinden?
Wie soll man erfolgreich verhandeln? Überlegen und übersetzen Sie diese Hinweise ins Russische. Wie würden Sie verhandeln? Warum? Begründen Sie Ihre Meinung (machen Sie eine kurze Erzählung).
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
IHR ERFOLG IST MESS-BAR! | | | Wir haben verhandlungen |