Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3: Синтоистский священник из Ромалии

Читайте также:
  1. II. СВЯЩЕННИКИ В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ
  2. БЕЗПРАВИЕ СВЯЩЕННИКОВ И ПРОИЗВОЛ ПРАВЯЩИХ АРХИЕРЕЕВ.
  3. Благословение священника
  4. В церковном подземелье перед священником стояла коленопреклоненная старуха.
  5. ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ. О болезни мастера Вильгельма и о священнике Ноне
  6. Дворец первосвященника в Иерусалиме

Объединённые армии Тристейна и Германии высадились в городе-порте Розайше, который находился в трёхстах лигах к югу от столицы Альбиона – Лондониума.

Союзные войска сразу после высадки ожидали вражескую контратаку. Первым делом, наземные воинские части сформировали кольцо вокруг Розайша.

Однако… Альбион не провёл ни единой контратаки.

Верховный главнокомандующий объединённой армии, Де Пуатье, упустил момент для вторжения. Они с их стратегией предполагали, что враг нападёт после высадки. «Решающее сражение», которое бы позволило им уничтожить большую вражескую армию одним ударом и беспрепятственно двигаться к Лондониуму, должно было произойти вблизи Розайша.

Они планировали, что их кампания будет закончена за три недели, когда начался месяц яра… Иными словами, до фестиваля пришествия основателя Бримира, который являлся «Новым годом».

То есть планировалось быстрое решающее сражение.

Сейчас же этому стратегическому провалу нельзя было помочь. Требовалось громадное количество продовольствия, чтобы содержать большую армию в 60 тысяч человек. Наряду со специфическим колдовством (особенно базирующимся на воде восстанавливающим колдовством), необходимым для применения сильных заклинаний, требовались военные материалы, такие, как пули, порох и артиллерия. И это все нужно было перенести из их страны в армию на фронт.

Ведение затяжной войны на вражеской территории было бы ничем иным как кошмаром. Кроме того, экономика Тристейна делала такую долгую войну невозможной.

Главная армия Альбиона успешно отступила из Дартан и забаррикадировалась в столице, Лондониуме.

Очевидно, что вражеская армия избегала вести решающий бой. Проще говоря, после того, как воздушные силы Альбиона получили урон сверх допустимого, и потеряли контроль над небом, армия Альбиона, возможно, оставила тактику контратаки.

Союзные войска были готовы к нападению Альбиона.

Но так как ожидания уменьшились, не имели место истощение и физические повреждения, построение позиций и подготовка к решающему сражению стали бессмысленными. Союзные войска расточали продовольствие в течение полутора недель. Союзные войска не могли планировать ничего, кроме быстрого решающего сражения, поскольку они доставили продовольствие лишь на шесть недель. Однако теперь стало необходимым привезти продовольствие и порох из их страны кораблями. Для двух стран, которые организовали экспедиционную армию с ограниченными финансами, ситуация была беспокойной.

Шёл восьмой день после высадки, напряжённая атмосфера окружила будущие планы вторжения.

Воздушная база в Розайше, до превращения в штаб-квартиру воздушных сил Священной Республики Альбион начинавшая как штаб-квартира Королевских воздушных сил Альбиона, в итоге стала командной базой объединённой военной армии Тристейна-Германии. Эти стены из красного кирпича сменили хозяев трижды за год. Главный зал на втором этаже был местом, где вершилась история.

За круглым столом, на центральном месте сидел верховный главнокомандующий коалиционных сил, генерал де Пуатье. Он выслушивал два различных мнения.

Первое исходило от германского генерала, маркиза Ганденбурга, который настаивал на решающем сражении, тряся кулаком и седыми усами.

– Позвольте выступить! Выступить! Выступить! У нас продовольствия только на четыре с половиной недели. Делаем по пути крюк к форту и выступаем к замку! Как бы то ни было, позвольте устремиться к Лондониуму. К счастью, мы контролируем небо. Мы должны закончить войну до фестиваля пришествия основателя Бримира, так как моральное состояние войск упадёт после начала фестиваля пришествия.

Казалось, что германский генерал настаивал на наступлении как пламя.

– Завершение до Фестиваля пришествия это конечно замечательно, но мне интересно, почему нет записей о столь коротких войнах в истории Халкегинии? – Вимпфен, начальник штаба, холодно возражая, пристально смотрел сквозь стёкла своих очков.

– Тогда мы создадим прецедент, – сказал маркиз Ганденбург, отвечая пронзительным свирепым взглядом Вимпфену.

– Окружая Лондониум, мы бы подставили нашу спину их замкам… Мы не можем действовать без стратегии. Более того, если бы мы начали наступление, пути снабжения остались бы позади. Без снабжения мы оказались бы в безвыходном положении. Хоть это неприятно, мы должны продолжать осторожно, шаг за шагом. Мы должны продвигаться, захватывая по пути крепости и замки.

– Захват крепостей и замков нанёс бы слишком большой урон! Снабжение? Мы только должны взять Лондониум до Фестиваля пришествия!

– Как сказал маркиз, мы контролируем небо, верно? Таким образом урон при захвате будет сведён к минимуму. Лондониум, захваченный к Фестивалю пришествия? Это абсурд!

Маркиз Ганденбург воскликнул, с лицом полным презрения:

– … это размышление элемента Ветра, ветра, который трусливо уклоняется от препятствий.

– Как будто размышление элемента Огня, который необдуманно сжигает самого себя, лучше.

Двое мужчин уставились друг на друга.

– Храбрость – то, что нужно преподать трусливому Тристейну.

– Нет ничего, чему можно научиться от варваров.

Тотчас же они оба выхватили свои палочки. Главнокомандующий генерал де Пуатье встал между ними.

– Мы спорим слишком много! Маркиз! Маркиз! Покажите храбрость на поле боя! Вимпфен! Прекратите бесчестить себя!

Наконец, они оба успокоились.

– Пока мы должны признать, что первый план – поражение главных сил Альбиона и затем наступление на Лондониум, получение головы Кромвеля, и поднятие флага белой лилии в Уайтхолле – провален. Но завершение войны согласно плану всё ещё возможно.

После свержения альбионского революционного правительства, они правили бы от имени Генриетты. Конечно, часть территории уступили бы Германии. Впоследствии, оставшиеся выжившие члены королевской семьи Альбиона будут разыскиваться и сажаться на трон этой земли под правлением Тристейна, таким образом восстанавливая монархию. Чтобы избежать возможных революций, они приняли решение найти выживших членов королевской семьи Альбиона; как только подходящий дворянин с королевской кровью будет найден, трон передадут ему.

Де Пуатье покачал головой, пытаясь отделаться от этих мыслей.

Не время было думать об этом. Прямо сейчас они должны были думать, как уничтожить врага.

Де Пуатье закусил губу. Так или иначе, моё продвижение зависит от этого.

Если бы он смог выиграть эту войну, он был бы повышен до фельдмаршала.

Все могло быть легко улажено одним решающим сражением… Де Пуатье испытывал недовольство альбионской армией. Почему Кромвель забаррикадировался в Лондониуме и не выходит?

Что насчёт страны, которой враг наносит вред?

Как насчёт того, чтобы стоять перед министрами, дворянами и общественным мнением?

На что он рассчитывает?

Теряясь в своих мыслях, он обратил внимание на союзного генерала и своего начальника штаба, с тревогой смотрящих на него; де Пуатье представил их новую стратегию сам.

– … больше никаких решающих сражений, но план должен быть выполнен во что бы то ни было. Мы должны взять Лондониум и императорский дворец, Хевилленд, и поднять там флаг её Величества. Сейчас было бы слишком опасно, чтобы напасть прямо на Лондониум. А захват замка за замком может занять десятилетия.

Маркиз и начальник штаба хмурясь кивали. Де Пуатье показал карту, которая лежала на столе и указал на место между Розайшем и Лондониумом.

– Город Саксония-Гота. Древний город, любимое место туристов. Мы захватим его и превратим в опорный пункт для захвата Лондониума. Оставим 5000 солдат здесь, в Розайше, для охраны путей снабжения и пути к отступлению. Оставшиеся войска будут участвовать в захвате с поддержкой нашими воздушными силами. Если главная вражеская армия выступит, мы, конечно же, прикончим её в решающем сражении.

Маркиз и начальник штаба кивали. Предложение было компромиссом, хотя это была и уклончивая стратегия, она не была плохой.

Саксония-Гота – большой город. Пересечение всех дорог. Если бы он был захвачен, появилась бы возможность быть эффективным против других замков и городов. И даже если бы война не была разрешена до Фестиваля пришествия, было бы легко выдержать дольше, поскольку это большой город.

Как только было принято решение по стратегии, кто-то постучал в дверь.

– Кто? – спросил стражник.

– Я. Придворная дама её Величества, ля Вальер.

Де Пуатье подал знак стражникам пропустить её, даже при том, что он не особенно сильно стремился позволить девушке принимать участие в армейских делах. Но он не мог обращаться с ней недоброжелательно, поскольку она была придворной дамой её Величества и заклинателем легендарной Пустоты. Даже если это может быть хлопотным.

Де Пуатье считал Луизу не более, чем «инструментом».

– Аа, мисс Пустота. Мы подготовили для вас великолепный шатёр. Оставьте все проблемы военнослужащим и отдохните. Я позову вас, если вы будете нужны.

Луиза была взволнована таким опытным окружением. Тем не менее, она не смогла бы сделать то, что решила, если бы действовала трусливо. Поэтому она собрала свою храбрость и громко заговорила.

– Х-хорошо…

– Что? Ох, вы не были награждены за вашу работу в Дартанах. Как и ожидалось от Пустоты. Вы действительно хороши. Джентльмены! Аплодисменты!

Незначительные аплодисменты отдались эхом в зале заседаний.

– Я буду просить королевский род для награды.

– Н-не то…

– Что? Вы всё ещё здесь? – Тон де Пуатье стал приправленным строгостью.

Одной награды недостаточно? Что за алчный ребёнок!

Люди склонны к жадности, это одна из основных характерных черт людей. Де Пуатье почувствовал себя оскорблённым от того, что после того как её похвалили, Луиза хотела большего.

– Это по другому поводу. М-м-м, я пришла сюда не для того, чтобы получить награду. Это по поводу драконьих рыцарей, которые вернулись живыми…

Генералы мгновение не могли понять того, о чём она говорила… Но потом они вспомнили подразделение драконьих рыцарей, которые возвратились живыми и кивнули.

– А-а-а, так что насчёт этого?

– Хорошо… хоть это и великолепно, разве вы не находите это странным? Прошла целая неделя после падения, а они вернулись целыми и невредимыми… Более того, они не помнят ничего за этот промежуток времени.

– В самом деле.

Недовольные генералы слушали её. Как это повлияло на армию. Они уже собирались сказать это.

– Это место около Саксонии-Готы. Я думаю, что это необходимо расследовать.

Когда Луиза сказала это, генерал махнул рукой.

– О, хорошо. Недалеко от маршрута движения. Для расследования тайны будет организована поисковая экспедиция, – произнёс он унылым тоном, реально не поддерживающем такую экспедицию.

– Они стукнулись своими головами и увидели какого-то призрака?

– … они доложили, что это была фея.

– Добрая фея!, – сказал кто-то; зал заседаний утонул в смехе. Не имело значения, кого она спросила. Десять выживших рыцарей были только ещё одним чудом войны, и они не исследовали бы его, даже если бы разум рыцарей был ясным.

– Никоим образом! Что если за этим скрывается важная тайна?! Что-то, что может изменить ход войны!

– Мисс, хотя это, конечно, – таинственное событие, оно вряд ли изменит столь серьёзное положение. У нас нет времени, чтобы беспокоиться о таких незначительных вопросах.

– Но…

Затем, как будто у него появилась идея, де Пуатье добавил:

– Хорошо, я хочу, чтобы вы отправились расследовать данное происшествие. Вы можете это сделать?

 

* * *


Луиза покинула красно-кирпичный командный центр, словно вытесненная оттуда. Сайто и Рене, которые ждали у входа в здание, подошли к ней.

– Как прошло?

Фью-ю, Луиза, смотрящая в другую сторону, прошла прямо мимо них.

Сайто зафыркал. Он едва говорил с Луизой со вчерашнего дня. После того как он оставил Луизу перед шатром эскадрона драконьих рыцарей, парочка была в очень безобразном настроении.

Сайто пошёл за спиной Луизы.

– Х-ха, принцесса и её слуга, – сказал Рене саркастически.

Затем он понизил голос и прошептал Сайто на ухо:

– Только между нами… Вы исследователи академии?

– Академии?, – Сайто посмотрел на Рене в крайнем изумлении. Заинтересованные драконьи рыцари собрались вокруг парня.

– Я предполагаю, что летающая машина была сделана в академии.

– Какое-нибудь новое магическое оружие?

– Как в недавней миссии, где она была использована, чтобы привести в замешательство врагов?

Глаза парней сверкали, когда они разговаривали с Сайто. Очевидно, они думали, что Луиза и Сайто были исследователями из магической лаборатории. В самом деле, единственные, кто знал о магии Пустоты Луизы были несколько генералов.

Хоть и легко было убедить массы за пределами двора, что это было чудо войны, с дворянами такая отговорка практически не работала. Таким образом, самым правдоподобным объяснением было бы «новое магическое оружие академии».

Луиза, внимательно прислушивавшаяся к беседе Сайто, остановилась.

· Бом*! Сайто тоже остановился. Все стояли прямо. Напряжённая атмосфера, исходящая от Луизы, опустилась на всех. Что ещё можно было бы ожидать от третьей дочери герцога?

Луиза, не поворачиваясь, сказала ясным голосом:

– Не верно. Я не исследователь академии. Я придворная дама её Величества, под её непосредственным начальством.

Сайто запаниковал. Эй! Луиза, ты идиотка! Пустота должна быть сохранена в тайне! Это может вызвать проблемы, если слухи достигнут врага! Они служили бы целью! Думал он в лихорадочной поспешности.

– Мы члены «Организации Зеро», отвечающая за исследование нового оружия, под прямым командованием королевского рода.

А? Сайто был безмолвен. Какая Организация Зеро? Никогда не слышал о такой.

– А? Что такое?! Превосходно!

– Хотя я не до конца понимаю, она звучит как действительно мощная организация!

– Правда? Секретная организация? То есть вы не можете никому рассказать? К тому же вы исследуете магическое оружие, но чем оно отличается от академических исследований? За раскрытие этого должна быть смертная казнь.

– П-правда?

– Все, поклянитесь основателем, что не раскроете это!

Все они, будучи доброжелательными, искренне поклялись.

Мы могли притвориться, что являемся членами Организации Зеро, исследующей новое магическое оружие. Таким образом, враги или союзники были бы не в состоянии даже вообразить существование Пустоты.

Подумал Сайто.

Если бы кто-то начал отрицать слухи, это могло бы вызвать ещё больше слухов. Но можно было пустить вероятный «истинный» слух, чтобы отвести любопытные глаза от правды.

Это было правильным ходом, для того чтобы управлять информацией.

Он догнал Луизу и прошептал:

– … но что ты мне сказала об этом плане. Не много.

– … Я сказала только о следовании приказам принцессы. Даже союзники не должны знать о Пустоте, таким образом я придумала отговорку.

– Ты! Ты не обращаешь внимания на мои слова. Ты не слушаешь всё, что я говорю!

– Это было бы бесполезно, поскольку ты не можешь играть роль, идиот.

С фырканьем Луиза отвернула лицо, и пошла.

– Что с вами и вашей хозяйкой; вы в последнее время в плохом настроении., – пробормотал Рене.

Сайто ответил небрежно:

– Фуф. Вы воображаете не весть что.

Услышав его слова, Луиза обернулась.

– Ты вёл себя беспокойно с тех пор как мы вернулись с доклада, ты действовал вёл себя угнетённо и сердито. Это необычно.

– Я не сердит, – повторился Сайто.

Луиза ответила холодным взглядом Сайто.

– Чт-что…

С фырканьем Луиза развернулась и пошла в тишине. Сайто, помня своё решение игнорировать её, также отвернул лицо.

 

* * *


Однако, местом назначения Луизы был не шатёр Сайто.

– Эй, куда она идёт?

Она прошла порт, где выстроились в линию две железные башни… прошла доменную печь арсенала и тренировочные площадки на главной площади.

– Не в наш корпус, – сказал Рене. Действительно, там был шатёр штаб-квартиры батальона драконьих рыцарей, который они вчера посетили. По каким-то причинам она прошла все остальные шатры и шла одна, смотря вокруг, будто в поисках кого-то.

Вокруг были 20 драконов ветра, привязанных к столбу, ревущих и рыкающих. Было опасно идти там, так далеко от других подразделений.

Рядом находился лишь один человек, заботящийся о них.

Это был красивый и высокий синтоистский священник из Ромалии… Джулио.

Как если бы он баловал любимца, Джулио поглаживал загривок шеи дракона ветра. Он говорил о чём-то с драконом. Наблюдение Луизы, направляющейся прямо к Джулио, привело к тому, что настроение у Сайто стало ещё хуже.

Он побежал за Луизой. Рене последовал за Сайто.

– Мистер Чезаре.

Когда Луиза позвала, на лице Джулио появилась улыбка. Он приблизился к Луизе в игривой манере, взял её руку и поцеловал её.

– Пожалуйста, сообщите мне в следующий раз совой или голубем. Я сопроводил бы вас.

– Нет, у меня дело, касающееся вас и вашего дракона ветра, – сказала Луиза.

– Меня и моего дракона ветра?

– Если вы сейчас свободны, я хотела бы полетать с вами.

Джулио, не спрашивая почему, поклонился с улыбкой, расплывшейся по всему лицу.

– Не каждый день выпадает шанс помочь такой прекрасной леди! Не может быть никаких вопросов по этому поводу! На самом деле, это – нежданное удовольствие!

– Что ты делаешь?! Прекрати флиртовать! – пробурчал Сайто неприятным тоном.

– Ромалийцы, как есть, – нахмурился Рене.

– В любом случае, куда я должен с вами лететь?

Когда Джулио сказал это, Сайто сразу забыл свою клятву игнорировать и схватил Луизино плечо.

– Эй, Луиза.

– Что? Ты стоишь у меня на пути. Отойди.

Сайто, после нескольких глубоких вздохов, проговорил:

– Если вы хотите лететь, почему вы не используете мой истребитель «Зеро»? Почему этого пижонского… нет, почему вы попросили этого синтоистского священника из Ромалии?

· Фыркнув*. – Поскольку ты мне неприятен, – сказала отчётливо Луиза.

– А?

– Он воспитан, нежен и умён. Кроме того, у него нет странных мыслей. Т-т-тех странных мыслей. Любой был бы лучше.

– Но это не имеет значения в полёте!

– Я скажу тебе прямо. Когда едешь позади кого-то, лучше ехать позади красивого парня.

В момент, когда Луиза сказала это, тело Сайто налилось тяжестью.

– …Ч-ч-ч-что? – пока Сайто, покрываясь холодным потом, только осознавая, сказал, – Луиза указала пальцем на Сайто.

– Что? Ревновать? Ты придурок? С кем ты себя сравниваешь? Не с этим ли красивым, хорошо одетым синтоистским священником из Ромалии, который в три, четыре, шесть раз лучше, чем собачий прыщ; и всё же сравнивает себя с ним и ревнует? Разве это не забавно? Ты прид-у-у-у-рок? Почему ты не ещё не отвалил?

– Т-ты…

Сайто, будто задыхаясь, открыл и закрыл свой рот несколько раз. Пламя ревности ярко вспыхивало, почти зажигая его тело.

– Больше удачи в следующий раз. Так как этот красивый синтоистский священник и я идём на секретное задание, ты можешь тем временем чистить шатёр, поскольку вы его изгадили. Убедись, чтобы сделать его сверкающе чистым. И постирай.

Луиза показала язык Сайто.

Джулио, который влез на дракона, крикнул Луизе:

– Мы готовы ехать, мисс Вальер.

– Придержи его! Я иду! – Луиза запрыгнула на дракона ветра.

– Пожалуйста, держите меня крепко. Вы – сокровище Тристейна. Будет большая дипломатическая проблема, если вы упадёте!

– Вы флиртуете!

Луиза, наградив Сайто широкой ухмылкой, обвила руками талию Джулио. И, самодовольно закрепила свои волосы.

Дракон ветра мощно замахал своими крыльями. Песок и пыль взлетели с земли, заставив Сайто и остальных инстинктивно закрыть свои глаза.

Когда они их открыли, дракон ветра был уже высоко в небе, пылко летя. Чувствуя себя дураком, Сайто наблюдал, как скрывается дракон ветра.

– Что с ней?! Что это было?! Что за отношение!

Сайто вытащил Дерфлингер и размахивал им в гневе. Рене и остальные отпрыгнули от Сайто, в панике, наблюдая за ним в полном изумлении.

– Эй. Н-е-е-ет, партнёр, у меня тоже сложное вре-е-емя.

– Что это было!

– Кто-нибудь, спасите меня от этого п-а-арн-я-я-я…

– Взять его и что! Что за бредовые слова!

– Выхватите от н-е-е-его… Слушай меня, партнёр. А, ладно, не обращай внимания.

 

* * *


Вытянувшись на драконе ветра, Луиза смотрела вниз на поверхность. Люди у шатра быстро становились мелкими. Взгляд полного изумления на лице Сайто снова вызвал чрезмерную ухмылку на лице Луизы. Смотри! Какое идиотское выражение на его лице! Что-о? Чувствуешь себя ревнивцем?

– Бэээ!, – Луиза снова высунула свой язык до основания.

– Итак, куда я должен лететь?

Голос, шедший спереди, вернул Луизу к реальности.

– Х-хорошо…, – она колебалась говорить или нет.

– Где мы должны провести разведку?, – повторил Джулио.

– О-откуда вы знаете что это – разведывательная миссия?

– Даже ребёнок мог додуматься до этого! Это не может быть ничем иным, кроме как военной обязанностью! Но, одну вещь я всё же не могу понять!

– Что?

– Высокопоставленный исследователь академии, как вы, выполняет работу разведчика! Невообразимо! Разве обычно не подручные выступают в роли разведчиков?

Луиза, в левой руке крепко держала книгу заклинаний Основателя. Чтобы не потерять её, она сделала для неё сумку, спустив её к талии и опоясав вокруг неё кожаным ремешком.

– Это проверка из верховного департамента. Чтобы увидеть… насколько хорошо наше исследованное магическое оружие. Несомненно, все тесты будут пройдены.

– Чтобы выяснить хорошие и плохие стороны.

Луиза кивнула.

Луиза стала думать о своей легендарной силе – она узнала, что это было не больше, чем механизм в громадной стране и армейских структурах. Сколько ты сможешь её использовать? Ради какой цели ты можешь использовать её? Можешь ли ты использовать её для своих собственных нужд? Великие генералы тоже смотрели на меня подобными глазами.

Хоть это естественно, нет смысла во лжи самой себе. Я не Луиза Франсуаза, я – заклинатель Пустоты.

Но эти двое могли быть одним и тем же лицом. Я только дурачу саму себя с членами семьи и одноклассников, потому что я лишь заклинатель Пустоты…

Пока она была потеряна в размышлениях, смех повторился.

– Ч-что?

– О, простите! Город Саксония-Гота!

– Древний город. Я слышала – он прекрасен. Мы не можем допустить, чтобы он был разрушен войной.

Сказанное сделало Луизу безмолвной и Джулио обернулся.

– Хорошо, я понимаю – сейчас война. Однако, я – синтоистский священник, – засмеялся он.

Он одарил её чарующей улыбкой. Что заставило Луизины щёки запылать.

– Я, я вижу.

Джулио, всё ещё обернувшийся, приблизил своё лицо к Луизиному.

– Вы действительно прекрасны, мисс Вальер.

Слабо отстранившись, смущённая Луиза спросила:

– Н-но почему Ромалия помогает? Они же не наши союзники…

– По собственной воле! Небольшая помощь! Нынешний Альбион может оказывать влияние на все страны в Халкегинии. Если бы свергли монархию, что случилось бы с дворянством в республике? Если бы это произошло, это было бы серьёзной угрозой! Республика – ночной кошмар для всех стран. И Ромалия, управляемая папой, не исключение.

– Я плохо понимаю политику.

– Я тоже. Я не испытываю к ней большого интереса. Мне намного интереснее разговоры о других вещах…

– Например?

– Например, о том, как вы можете быть настолько прекрасны, что похожи на фею? – спросил он серьёзным выражением, Луиза невнимательно смотрела вниз.

– Не говорите глупостей, смотрите более тщательно. Вы сильно ошибаетесь.

– Простите. Со слов Азуро, мы движемся правильным путём. Мы летим в город Саксония-Гота, правильно?

Луиза стала подозрительной. Этот синтоистский священник не был магом. Другими словами, его способности были как и у обычного простолюдина. Но даже для мага потребовалось бы некоторое время, чтобы установить связь между ним и его подручным…

Так как мог синтоистский священник, который даже не был магом, так хорошо общаться с животным, которое не было подручным? Как такое было возможно?

Джулио засмеялся над Луизиным отсутствующим взглядом.

– Тем же самым способом, которым вы можете использовать магическое оружие академии, я могу использовать божественное чудо.

– Прекратите шутить.

Божественное чудо? Это может быть своего рода шутка. Бог – метафизическое существо. Такая сила в мире, где магия властвует над основанием мира, невозможна.

– Вот так! Да, это шутка! Однако, я знаю о животных больше, чем другие! Ноо, Азуро!

Дракон ветра протрубил и начал увеличивать скорость.

Два человека летели через небо города Саксония-Гота в течение часа.

Город был окружён стенами, с красочными кирпичными домами за ними. Население города составляло около 40000 человек.

– Летим ниже.

– Джулио кивнул и начал лететь ниже. Они могли видеть машущих горожан. Они, вероятно, приняли их за союзников. Тогда Джулио улыбнулся и пробормотал что-то дракону ветра. Азуро расправил свои крылья и начал трепетать ими каким-то странным образом.

– Что вы делаете?

– Подражаю движениям дракона ветра Альбиона. С этим «танцем» Альбионский дракон ветра ищет напарника. Альбионский драконий рыцарь использует это, что опознать врага или друга.

– Твой Азуро из Альбиона?

– Вы шутите? Я дрессировал его сам!

– Вы искусны!

Луиза чувствовала восхищение. Даже среднему магу нелегко дрессировать дракона.

– Полезно изучить вражеские повадки заранее.

Кивая, Луиза смотрела на городской пейзаж внизу. Она могла передать доклад, используя заклинание «иллюзии», давая яркие изображения, увиденные сверху.

Запечатлев его, она могла создать изображения из своей памяти заклинанием «иллюзии».

Инструкции использовать «иллюзию» пришли из штабного отделения. Луизина Пустота могла быть применена в военном планировании. Это был тот момент, когда она окончательно поняла, что была лишь инструментом.

На городской площади, они заметили большого шагающего монстра.

– Орк.

– Да. У меня разыгралось воображение… или там действительно недостаёт многих солдат?

Не только её воображение. Там были только орки, тролли и полу-люди, вооружённые копьями и дубинками. И хотя они могли заметить мага, командовавшего ими… в поле зрения не было ни одного солдата.

– Использование полу-людей в качестве дешёвого материала для замены армии. Однако же… те зверодемонические орки тоже следуют за людьми.

– Здесь должно быть какая-то уловка. Тем не менее, я не знаю, как тот маг может заставлять их повиноваться.

Луиза сконцентрировала свой дух и начала запечатлевать сцену в своём разуме.

Когда вы используете элемент Пустоты для больших, одноразовых заклинаний, сбор духовной силы занимает некоторое время. И так как сегодня оно уже использовалось… то заклинание большой иллюзии, охватывающее широкий ландшафт, сейчас уже нельзя было создать.

– Ещё раз круг над городом.

– Это может быть опасно. Это прикрытие не может оставаться вечно, – пробормотал Джулио – он танцевал танец дракона ветра Альбиона в течение пяти минут.

– Необходимы факты и цифры. Количества энергии для заклинания недостаточно, мне не остаётся ничего делать, кроме как записать это на бумаге.

Пока Луиза, игнорируя опасность, курсировала много раз над городом, на пергаменте была записана информация о городе. С этими примечаниями было использовано заклинание «иллюзии», чтобы собрать домой столько фактов и цифр, сколько возможно. Смотря на Луизу в таком состоянии, Джулио улыбался.

– Для ревности не было повода, правда?

– А? Что? О чём вы говорите!

– Без оружия это опасно и вы волновались. Не за себя… но за подручного. В случае опасности нельзя помочь. Из-за долга. Однако, я не могу быть храбрым при стремительной угрозе. Вы не согласны? Почему, ох почему вы в гневе покинули спокойную часть. Интересно, это потому что вы девушка?

– Я не понимаю, что вы подразумеваете, – сказала Луиза с пятнами ярости на щеках.

– Та летающая машина без пуль, правильно? И там нет другого секретного оружия. Для всего остального, кроме быстрых полётов, она бесполезна.

–… Откуды вы это знаете?

– Я был на борту Варзенды. Будучи любопытным, я изучил ту летающую машину, раскреплённую на палубе. Чрезвычайно хорошо сделана! Удивительная!

– Любопытство сгубило кошку.

Джулио засмеялся от угражающих слов Луизы.

– Пожалуйста, расслабьтесь! Я – ваш союзник! Я не думал ни о какой уловке, чтобы использовать вас, в отличие от ваших генералов… А теперь, наше время закончилось.

– Ещё нет. Немного ждите.

– Это невозможно.

– Это приказ!

– Это – враг.

Джулио указал своим подбородком. Девять драконов ветра летели прямо к ним.

Луиза была ошеломлена.

– Бежим!

–… мм, невозможно. Я стал слишком увлечённым этой беседой! – улыбаясь, пробормотал Джулио. В небе неприятель был сильнее. Невозможно было удрать, даже летя на одном из лучших.

Уставившись на сближающихся драконов ветра, Луиза дрожала. Собирая информацию для генералов, можно было переусердствовать. Она закусила губу, думая в ужасе о вероятности смерти.

Она затрясла головой, пытаясь отделаться от таких страхов… Так или иначе… ей нужно было контратаковать с использованием Пустоты. Но как много взрывов могло быть произведено? Духовная сила… мала. Масштаб маленький. Ударят ли они достаточно хорошо?

Пока она обдумывала это, пришли инструкции от Джулио.

– Луиза, вы хорошо ездите верхом на лошади?

Хотя её внезапно позвали по имени, было не то время, чтобы жаловаться на это. Она кивнула с подозрительным выражением на лице.

– Д-да… могу.

– Тогда держитесь крепко! Как если бы вы перепрыгивали ограду конюшни! Азуро!

Дракон ветра издал небольшой рёв и устремился прямо к врагу.

– Эй! Эй! Не летите туда! Вы не можете использовать магию!

Джулио бросился прямо во вражеское формирование драконьих рыцарей. Луиза закричала:

– Эй! А! Магическое заклинание! Неееет!

Все девять драконьих рыцарей выстрелили заклинаниями один за другим. Сверкающие мечи и огненные шары полетели прямо к ним. Когда она начала также произносить заклинание, Джулио закричал на неё:

– Не отпускайте!

И когда магия была готова поразить… дракон ветра внезапно дёрнулся в неожиданном движении. Он развернулся своим телом и внезапно взмыл ввысь, избегая заклинания одно за другим.

Невероятно. Дракон ветра двигался на скорости, которая была невообразима для такого тела. Он двигался, как маленькая птица, удивляя даже их врагов. На мгновение их скорость упала.

– Дыхание! Азуро!

Большой выдох пламени вырвался из пасти дракона ветра. Оно поразило спереди драконьего рыцаря, заставив его рухнуть вниз.

Затем, пройдя сквозь остальных, он использовал когти, чтобы разорвать крылья остальных драконов ветра. Ещё один отправился вниз.

Ошеломлённая, Луиза уставилась на это зрелище.

Как может дракон ветра выполнять такой большой выдох! Невероятно!

Оставшиеся вражеские драконьи рыцари, число которых уменьшилось до семи, развернулись и направились к ним.

Как и следовало ожидать от драконьих рыцарей Альбиона.

Хоть на мгновение они были ошеломлены действиями дракона ветра Джулио, теперь они вернули своё самообладание. Разделяясь на две линии, они уклончиво двигались вперёд.

Они начали формировать и замыкать кольцо вокруг них.

Кажется, они тщательно закрыли их пути отступления, планируя убить их.

Движением, которое можно было назвать небрежным, Джулин Азуро влетел в кольцо. Враг спереди, пробовал бежать, удерживая значительную дистанцию.

Но только Азуро повернул голову к врагу, другой из них залетел сзади. Казалось, что тот спереди был только приманкой.

– Сзади за тобой! Сзади за тобой!

Хотя Луиза кричала, Джулио с улыбкой на губах, держался за убегающей приманкой.

Враг сзади, думая, что внимание Джулио было сфокусировано только на приманке, начал непрерывно приближаться.

В то же время, когда неприятель сзади использовал заклинание, Азуро закрутился вокруг себя. Следуя вражескому передвижению, уклоняясь от атаки сумасшедшим кувырком, Азуро извергнул в другого дыхание.

Окутавшись пламенем, атакующий драконий рыцарь упал.

Потрясённая, Луиза уставилась на столь внезапное развитие ситуации.

Движения дракона были невероятно ярки, без выполнения лишних движений.

– К-как вы можете заставлять дракона двигаться подобным образом!

– Не разговаривайте, а то прикусите язык.

Голос Джулио оставался совершенно спокойным.

С тремя покинувшими их, атмосфера вокруг врага изменилась. Луиза наклонила голову, чувствуя разрывающий гнев. Окружение на мгновение ослабло, а затем все драконьи рыцари разом бросились на них.

На мгновение, Луиза качалась вверх и вниз, из стороны в сторону. Её тело чувствовало себя подобно шару в руках жонглёра. Забывая держать глаза открытыми, она закрыла их… Луиза крепко держалась за Джулио.

Каждый раз когда Азуро поворачивался, он наносил серьёзные повреждения своими клыками и когтями враждебным драконам ветра. Чтобы избежать вражеских атак, он сам атаковал.

Всего за четыре секунды, шесть из них были разбиты и рухнули вниз.

– Конец. Теперь давайте вернёмся, – небрежным голосом сказал Джулио.

– Ч-что произошло?

Дракон ветра вместе с всадником был единственным в воздухе.

Нет, это было за пределами любых объяснений, движения невероятного Азуро.

– Я только выявил истинные возможности дракона. И ещё, все драконы делали слишком много бесполезных движений. Вот и всё, – беспечно сказал Джулио. И Луиза поняла… почему он, не будучи магом, стал командиром третьего эскадрона.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1: Разница температур между двумя | Глава 5: Древний город Саксония-Гота | Глава 6: Перемирие | Седьмая глава: Причина бороться | Восьмая глава: Король Галлии | Глава 9: Отступление | Глава 10: Координаты отваги |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2: Фея| Глава 4: Секретарь и император

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.061 сек.)