Читайте также:
|
|
1. США – найбільша за своїм економічним, політичним і військовим потенціалом країна сучасного світу.
2. США зародилися на Атлантичному узбережжі як переселенська колонія (immigrant settlement) Англії.
3. Зараз територія США складається з трьох частин. Основна частина, або “суміжні штати”, знаходиться в центрі Північноамериканського материка. Це 48 штатів, на які припадає 85% площі і 99,5% населення.
4. 49-м штатом США є Аляска – півострів на крайньому північному заході материка. 50-й штат – Гавайські острови в центральній частині Тихого океану.
5. Географічне положення США виключно вигідне. Канада і Мексика ніколи не загрожували їм, а водні простори океанів надійно захищали їх під час Першої та Другої світових воєн.
6. За етнічним складом населення США становить 83% – білих, включаючи латиноамериканців, 13% – афроамериканців, 3 % – азіатів.
Grammar Exercises
I. Open the brackets using the appropriate form of Participle.
1. The questions on geographical position of the USA (to put) … to the teacher were important.
2. Who is the student (to do) … the task on the blackboard?
3. The report on the largest cities of the USA (to write) … by him is very interesting.
4. The translation (to do) … by me was easy.
5. Do you know the American (to come) … towards us?
6. (To write) … out all the new words, I started to learn them.
7. (To cross) … the Atlantic, the first Europeans settled in the eastern half of the country.
8. (To cultivate) … the fertile lands of the eastern part, farmers and ranchers expanded westwards.
9. (To know) … English well this clever student could continue his study in Detroit.
10. The articles on the USA’s mineral resources (to write) … by modern scientists don’t differ greatly from those (to write) … many years ago.
11. We study at the university (to found) … in 1945.
12. (To be) … ill, she couldn’t go to Mexico with other American students.
13.This tourist felt exhausted (to drive) … the car for six days to make a cost-to-cost trip.
Translation of different forms of the Participle into Ukrainian | |
Forms of the Participle | Translation |
discussing having discussed being discussed having been discussed discussed | що обговорюється, обговорюючи обговоривши який обговорюють, який обговорили який обговорили, будучи обговореним обговорений |
II. Translate the following sentences into English using the proper form of Participle.
1. Перебуваючи у Сполучених Штатах, мій друг відвідав такі великі міста як Нью-Йорк, Філадельфія, Сан-Франциско, Детройт та Чикаго.
2. Дізнавшись, що на кордоні США і Канади є чудові озера, Ольга захотіла їх побачити, а особливо озера Гурон та Ері.
3. Штат Техас, про який зараз говорять, знаходиться на півдні центральної частини США.
4. Рис, який нещодавно посіяли, уже почав сходити завдяки теплому й вологому клімату Луїзіани.
5. Скелясті гори, згадані цим студентом, знаходяться не у Великій Британії, а в Сполучених Штатах.
6. Не читай, лежачи у ліжку. Ти можеш сісти за стіл і читати про Долину смерті в Каліфорнії, виписуючи цікаві факти у свій зошит.
7. Ми говорили про корисні копалини США, що забезпечили тверду основу Американській промисловості.
8. Наблизившись до глибоких каньйонів, маленька дівчинка закрила очі з переляку.
9. Я завжди із задоволенням читаю статті, написані цим американським науковцем.
Lesson 2
The Political System of the USA
Text: The Political System of the USA
Grammar: Gerund
Active Vocabulary
to declare sovereign affair confederation ineffectual to adopt union to delegate subdivision county trustee board voter executive sewage legislature election bill to enforce Commander-in-Chief Senate treaty ambassador to allocate representative judicial court appeal to convict to amend liberty to abolish slavery | [dI'kleq] ['sPvrIn] [q'feq] [kqn"fedq'reISn] ["InI'fekCVql] [q'dPpt] ['jHnjqn] ['delIgeIt] ['sAbdI"vIZn] ['kaVntI] [trAs'tJ] [bLd] ['vqVtq] [Ig'zekjVIv] ['s(j)HIG] ['leGIsleICq] [I'lekS(q)n] [In'fLs] [kq"mRndqrIn'CJf] ['senIt] ['trJtI] [xm'bxsqdq] ['xlqkeIt] ["reprI'zentqtIv] [GH'dIS(q)l] [kLt] [q'pJl] [kqn'vIkt] [q'mend] ['lIbqtI] [q'bPlIS] ['sleIv(q)rI] | проголошувати суверенний, незалежний спрaва, дiло федерація, конфедерація, союз мaрний, безрезультaтний приймaти об’єднання, союз; унія делегувати, посилати як представника підрозділ окру́га (в США) довірена особа, член правління правління; керівництво виборець урядoва осoба стічнi вoди законодавча влада вибори законопроект, білль проводити в життя (зaкoн) головнокомандувач сенат договір, угода посол розподіляти, призначати представник судовий суд апеляція; право на апеляцію визнавати винним вносити поправки воля, свобода відміняти, скасовувати рабство |
Read the text and answer the questions.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Geographical Position of the United States of America | | | The Political System of the USA |