Читайте также:
|
|
(-an ortacı)
Причастие настоящего-прошедшего времени образуется посредством ударного аффикса-(у)аn, -(у)en.
ПРИМЕРЫ: al+an = alan,
gel+en = gelen, oku+an = okuyan, bekle + en = bekleyen.
Причастие на -an называет действие, протекающее в момент речи или вообще в настоящее время (в широком смысле), а также действие, совершившееся в прошлом, Реаль- ное время совершения действия (настоящее или прошедшее) определяется по контексту или по уточняющим словам.
Причастие на -an, как и любое причастие, обозначает признак предмета и в предложении обычно выступает в роли определения.
Причастие на -an, как правило, переводится на русский язык:
1) причастием:
а) настоящего времени (типа «берущий»),
б) прошедшего времени (типа «взявший», «бравший»);
2) конструкцией придаточного определительного пред
ложения, в котором союз («который») стоит в именитель
ном падеже (по типу: «... который берет (взял, брал)».
ПРИМЕРЫ: okuyan (adam) — 1) читающий (человек), 2) прочитавший (человек), 3) (человек), который читает, (прочитал);
gelen (kadın) — 1) идущая (женщина), 2) пришедшая (женщина), 3) (женщина), которая
идет (пришла).
Причастие на -an является главным членом определительной причастной группы (оборота) и располагается в ней
всегда на последнем месте, непосредственно перед определяемым именем или перед другими определениями, не входящими в состав причастного оборота. Перед причастием в обычном для турецкого предложения порядке располагаются все те слова, которые к нему относятся.
ПРИМЕРЫ: Sen, bir dakika önce odadan çıkan kadını tanmıyor musun?
- Разве ты не знаешь женщину, которая
минуту назад вышла из комнаты? Oğlum, bana bir kitap getiren genç adamlara (gençlere) bakıyor.
- Мой сын смотрит на молодых людей,
принесших мне книгу. (Или: Мой сын смотрит на людей, которые принесли мне книгу.) Bakan göze yasak olmaz.
- Глазам смотреть не запретишь. (Букв. Смотрящему глазу запрета не бывает.) Yanılmayan insan yok.
- Нет людей (человека), которые не ошибаются.
В турецком языке, так же как и в русском, имя (определяемое), которому предшествует причастие, может опускаться, и, таким образом, причастие субстантивируется, т. е. попадает в синтаксически независимую позицию. В этом случае причастие получает синтаксические и морфологические свойства имени существительного: изменяется по падежам, присоединяет аффикс множественного числа и т. п. Субстантивация причастий особенно часто имеет место в пословицах, поговорках и т. п.
ПРИМЕРЫ: Bu kitap bilhassa birinci sınıfta okuyanlara (... birinci sınıfta okuyan öğrencilere) gerekli.
- Эта книга особенно необходима тем, кто учится (обучающимся) на первом курсе (= студентам, обучающимся на первом курсе). Kendi düşen ağlamaz.
- Пеняй (или пусть пеняет) сам на себя. (Дословно: Упавший сам —не плачет.)
Benidavet eden dostum(dur).
— Меня пригласил мой друг1. (Дословно: Пригласивший меня (есть) мой друг.)
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
УПРАЖНЕНИЯ | | | УПРАЖНЕНИЯ |