Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Российское авторское право

Читайте также:
  1. A) Повиновение ученым или правителя, веруя, что у них есть право запрета и разрешения является большим ширком.
  2. Cведения для полагающих себя православными
  3. I. НОРМАТИВНО-ПРАВОВА БАЗА РЕГЛАМЕНТУ.
  4. I. ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ИММУНОПРОФИЛАКТИКИ
  5. II. XVII век: кодификация православной сакраментологии
  6. II. ОРГАНИЗАЦИЯ МОЛОДЕЖНОГО СЛУЖЕНИЯ В РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
  7. IV. Справочные издания

 

В эволюции авторского права России можно выделить три периода:

имперский период - с 1828 г. по 1917 г.;

советский период - с 1917 г. по 1990 г.;

современный период - с 1991 г.

Имперский период. Первое законодательство Российской империи в области авторского права принято 22 апреля 1828 г. и относилось к сочинителям и издателям книг. 8 января 1830 г. появилось "Положение о правах сочинителей, переводчиков и издателей", 9 января 1845 г. - "Правила о музыкальной собственности", а 1 января 1846 г. - "Положение о собственности художественной". С 1887 г. все нормы авторского права перенесены в Свод Законов Российской Империи в приложение к ст. 420 "О праве собственности на произведения наук, словесности, художеств и искусств"*(50).

Последний Закон Российской империи "Об авторском праве"*(51) принят 20 марта 1911 г. Этот прогрессивный для своего времени закон лишь в некоторых отношениях не следовал международным нормам. В частности, допускался свободный перевод зарубежных произведений, не устанавливалась охрана кинематографических произведений и т.д. Эти и другие особенности Закона не соответствовали положениям Бернской конвенции, к которой большинство интеллектуальной элиты России не считало необходимым присоединяться, поскольку выгоды членства в Бернском союзе были не ясны, а потери для переводчиков и просветителей - несомненны. Многие именитые литераторы, выступая против членства в Бернском союзе, успешно применяли принципы двойного стандарта и охраняли свое авторское право посредством зарубежного законодательства и зарубежной издательской и судебной практики.

Современники признавали, что наибольшее влияние на Закон Российской империи "Об авторском праве" оказало германское законодательство и в некоторой мере - французское.

Несмотря на долгое забвение, ряд положений Закона Российской империи "Об авторском праве" впоследствии были воплощены в законодательстве СССР, а затем и в законодательстве Российской Федерации и стран СНГ.

Советский период. После крушения Российской империи правоотношения в сфере авторского права регулировались декретами и постановлениями Совета Народных Комиссаров (СНК), которые существенно ограничили права авторов.

В соответствии с Декретом СНК "О научных, литературных, музыкальных и художественных произведениях"*(52) от 26 ноября 1918 г. любое произведение могло быть признано достоянием республики. При издании произведения автору мог выплачиваться гонорар, а в случае смерти автора нуждающиеся и нетрудоспособные родственники имели право на получение материальной помощи через губернские отделы социального обеспечения в размере прожиточного уровня.

На основании вышеназванного декрета 16 августа 1919 г. постановлением Народного комиссариата просвещения РСФСР (Наркомпроса) "О национализации музыкальных произведений некоторых авторов"*(53) были признаны достоянием РСФСР произведения 17 русских композиторов. В постановлении устанавливалось, что "наследники произведений национализированных авторов вознаграждаются согласно существующим законам". 18 января 1923 г. Наркомпрос постановлением "Об объявлении государственной монополии на издание произведений некоторых писателей"*(54) закрепил за собой право на издание произведений 47 русских писателей "на все время", причем "наследники произведений национализированных авторов вознаграждаются согласно существующим законам". Впоследствии Наркомпрос признал достоянием РСФСР все произведения Г.В. Плеханова*(55) и все переводы произведений Э. Синклера*(56).

Первый советский закон об авторском праве был принят 16 февраля 1925 г. в форме постановления Президиума Центрального Исполнительного Комитета (ЦИК) и СНК СССР "Об основах авторского права"*(57). На основании этого постановления Всероссийский ЦИК и СНК приняли Декрет "Об авторском праве"*(58).

16 мая 1928 г. в законодательство об авторском праве были внесены изменения постановлением ЦИК и СНК СССР "Основы авторского права Союза ССР"*(59).

В постановлении "Об авторском праве" 1925 г. срок действия авторского права установлен в 25 лет с момента опубликования произведения. В 1928 г. срок действия авторского права был распространен на жизнь автора и 15 лет после его смерти. Не считался нарушением авторского права перевод зарубежного произведения, его использование для создания нового произведения и т.д.

"Основы авторского права Союза ССР" просуществовали до начала 60-х годов, когда их измененное содержание было внесено в Основы гражданского законодательства СССР и союзных республик.

После присоединения СССР в 1973 г. к Всемирной конвенции об авторском праве в Основы гражданского законодательства СССР и гражданские кодексы союзных республик были введены новые нормы, которые расширили права авторов. В частности, авторское право стало признаваться в течение всей жизни автора и 25 лет после его смерти.

Современный период. Новым этапом в развитии российского законодательства об авторском праве стали законы "О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных"*(60) и "Об авторском праве и смежных правах"*(61).

Предметом регулирования Закона Российской Федерации "О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных" стали два объекта авторского права - компьютерные программы и базы данных. Закон соответствовал международным нормам того времени, в частности Директиве Европейского союза "О правовой охране компьютерных программ"*(62).

Проект Закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" разработан российскими специалистами на основе "Типового закона ВОИС об авторском праве и смежных правах", о котором в настоящее время ВОИС предпочитает не упоминать. Через 82 года Россия получила законодательство, которое превосходило по уровню и объему охраны Закон Российской империи "Об авторском праве" 1911 г. В частности, срок действия авторского права достиг установленного еще в 1837 году; Закон признал и стал охранять смежные права, а также новые виды произведений науки, литературы и искусства; специальный раздел был посвящен системе коллективного управления имущественными правами авторов, которая начала развиваться в России с 1870 г.

Закон Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" был изменен и дополнен в 2004 г., включив нормы "интернетовских договоров" в весьма своеобразной форме.

Новым этапом развития законодательства об авторском праве и смежных правах стали разработка, принятие и вступление в силу 1 января 2008 г. части 4 Гражданского кодекса Российской Федерации*(63) с отменой всех ранее действовавших специализированных законов в области интеллектуальной собственности, в том числе и авторского права.

Вступление в силу новой части Гражданского кодекса подвело черту под почти десятилетними дискуссиями о соотношении специализированных законов и Гражданского кодекса. Российская Федерация выбрала вариант кодификации всех положений об интеллектуальной собственности, против которой активно, но безуспешно выступала ВОИС, стремящаяся не допустить кодификацию законодательства об интеллектуальной собственности. С этой целью ВОИС неоднократно обращалась в Государственную Думу, в Министерство иностранных дел, в Постоянное представительство Российской Федерации при международных организациях в Женеве, пытаясь "разъяснить" недопустимость кодификации права интеллектуальной собственности.

Одиозные представители ВОИС и иных международных организаций при любом удобном случае пытались убедить законодателей России в недопустимости кодификации права интеллектуальной собственности, используя любую, даже неблаговидную и лживую, аргументацию, в том числе и сравнение с законодательством, подписанным в свое время Муссолини*(64). Позиция ВОИС вполне объяснима, поскольку кодификация законодательства затрудняет его изменение и не позволяет ВОИС добиваться унификации законодательства стран-членов с нормами новых международных договоров, разрабатываемых в основном по инициативе развитых стран мира. Кодификация затрудняет глобализацию интеллектуальной собственности и поэтому противоречит интересам США и ряда стран Европейского союза, фактически управляющих деятельностью ВОИС.

Следует признать, что в подобных условиях только очень небольшое число действительно независимых государств смогли кодифицировать свое национальное законодательство, в частности во Франции кодифицированное законодательство действует с 1 апреля 1997 г., а в России - с 1 января 2008 г.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Право интеллектуальной собственности | Передача исключительного права | Дуализм интеллектуальной собственности | Исчерпание права на распространение | Интеллектуальная собственность и общество | Венецианское авторское право | Английское авторское право | Бернская конвенция | Всемирная конвенция об авторском праве | Соглашение ТРИПС |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Договор ВОИС по авторскому праву| Глава 3. Авторское право

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)