Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бернская конвенция

Читайте также:
  1. А. Конвенция о правах ребенка» (1989).
  2. Всемирная конвенция об авторском праве

 

В середине XIX в. были заключены двусторонние и многосторонние межгосударственные договоры о взаимной охране авторского права и возникла потребность в унификации системы охраны.

Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений, заключенная в Берне 9 сентября 1886 г. и вступившая в силу 5 декабря 1887 г., стала первым международным договором в области авторского права. В этой Конвенции государства выразили свое намерение наиболее эффективным и унифицированным образом защищать права авторов на литературные и художественные произведения.

Техническое совершенствование методов использования произведений требовало изменений Конвенции, которая пересматривалась в 1896, 1908, 1914, 1928, 1948, 1967, 1971 и 1979 гг. Текст действующей Конвенции соответствует Парижскому акту 1971 г., измененному в 1979 г.

Страны, участвующие в Конвенции, образуют Бернский союз. Административные функции в отношении Бернской конвенции выполняет ВОИС.

В основе Бернской конвенции*(34) лежат следующие принципы охраны произведений:

принцип национального режима - произведения пользуются во всех государствах Союза той же охраной, какая предоставляется произведениям их собственных граждан;

принцип автоматической охраны - охрана произведений не обуславливается выполнением каких-либо формальностей, например регистрации, депонирования, опубликования, обнародования;

принцип независимости охраны - охрана произведений в странах Союза не зависит от охраны в стране происхождения произведения;

принцип ретроактивной охраны - после вступления в члены Союза страна охраняет созданные в странах Союза произведения, даже если они до вступления в Союз не охранялись в этой стране;

принцип ограничения права на воспроизведение - допустимо воспроизведение произведений в определенных особых случаях при условии, что такое воспроизведение не наносит ущерба нормальному использованию произведения и не ущемляет необоснованным образом законные интересы автора.

Конвенция устанавливает следующие минимальные нормы охраны, которые распространяются на подлежащие охране произведения и предоставляемые права, а также на срок охраны.

1) Охрана распространяется на научные, литературные или художественные произведения, независимо от способа или формы их выражения.

2) Личными неимущественными правами автора признаются:

право авторства на произведение;

право на защиту репутации автора.

Имущественными правами признаны:

право на воспроизведение произведения;

право на публичное исполнение произведения;

право на сообщение для всеобщего сведения исполнения произведения;

право на переработку произведения.

3) Охрана начинается с момента создания произведения и продолжается не менее 50 лет после смерти автора.

В 1979 г. в Бернскую конвенцию введен Дополнительный раздел для привлечения в ее члены развивающихся стран.

В настоящее время членами Бернской конвенции являются более 165 государств. Российская Федерация является членом Бернского союза с 13 марта 1995 г.

Бернская конвенция долгое время оставалась основой формирования национального законодательства большинства стран. Принципы Конвенции подтверждены и расширены в Соглашении ТРИПС.

Бернской конвенции посвящено множество публикаций. Самой обстоятельной является работа С. Рикетсона*(35). Более доступен комментарий К. Мазуйе, который долгое время использовался в ВОИС для интерпретации положений Бернской конвенции*(36). В 2004 г. в ВОИС опубликован новый комментарий к Бернской конвенции*(37).

Официальный русский перевод Конвенции опубликован в 1990 г. до вступления Российской Федерации в Бернский союз. В 1996 г. этот перевод переиздан*(38). К сожалению, официальный перевод содержит много ошибок и неточностей. В 2003 г. в Секретариате ВОИС предпринята попытка улучшить русский перевод текста Конвенции. Один из вариантов уточненного перевода представлен на портале ВОИС. Новый вариант перевода нельзя считать совершенным, поскольку исправление одних ошибок сопровождалось появлением новых. Кроме того, размещенный в Интернете текст трудно использовать, поскольку в любой момент он может быть изменен. В этих условиях при анализе проблем авторского права будет использован опубликованный перевод Бернской конвенции и в необходимых случаях будут приведены иллюстрации из перевода, размещенного на портале ВОИС.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 198 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Авторское право | Глава 1. Интеллектуальная собственность | Интеллектуальная собственность | Промышленное право | Право интеллектуальной собственности | Передача исключительного права | Дуализм интеллектуальной собственности | Исчерпание права на распространение | Интеллектуальная собственность и общество | Венецианское авторское право |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Английское авторское право| Всемирная конвенция об авторском праве

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)