Читайте также:
|
|
That appearance of Mine which you saw cannot be seen by vedic knowledge, nor by penance, nor by charity, nor by sacrificial worships.
Непроявленный Парамешвар в Его ужасающей, сияющей форме, так же как в Его невероятно чарующем четырехруком человеческом образе, не может быть постигнут, или познан ни с помощью ведических священных писаний, ни ведическими жертвоприношениями, ни милосердием, ни даже принудительным ограничением чувств. Этот божественный образ Васудевы, живущего в уме каждого, может быть воспринят только теми великими людьми, которые полны решимости достигнуть самадхи и продвинулись в практике второго уровня хридай-грантхи-бхед этой древней йоги. Они, познавая истинную природу Времени с благословления Времени, благодаря своей усердной практике третьей ступени йоги, получают возможность прямого даршана невыносимой, сияющей безграничной формы Времени, которая наполняет сознание Пустоты.
The unmanifest Parmeshwar, in Its frightful, brilliant form, as well as in Its extremely charming four armed human figure, can not be comprehended or known by means of vedic scriptures, nor by vedic sacrifices, nor by charity, nor even by a forced restraint of the senses. This divine form of Vasudev, who resides in everybody’s mind, can be perceived by only those great men who are intent on receiving Samadhi and have matured in the second stage practice of hridaya-granthi-bheda of this ancient yoga. They, by knowing the true character of the Time by the blessings of the Time, are enabled by their valorous practice of the third stage of yoga to have a direct darshan of the unbearable, brilliant immense form of the Time, which is imbued in the consciousness of the Void.
54. О Парантапа Арджун! С безраздельной преданностью так Меня можно увидеть, может быть познана Моя истинная природа, и также Я могу быть достигнут.
Oh Parantapa Arjuna! With undivided dedication, I can be seen thus, My true character can be known, and I can be attained as well.
Те великие йоги, которые получают личный даршан живущего в каждом уме Васудевы своим утверждением через усердную практику йоги в сознании Пустоты, становятся Его преданными последователями. Такие великие йоги сосредотачивают безмерное сознание своего ума на сознании Времени, которое изобилует в Сознательной Пустоте, и, таким образом, познавая его истинную природу, они способны непосредственно воспринимать ужасающий невыносимый блеск Времени. Они становятся Время Сознающими и достигают единства со Временем.
Those great yogis, who take a personal darshan of Vasudev who resides in everybody’s mind, by their establishment in the consciousness of the Void by a valorous practice of yoga, become His dedicated devotees. Such great yogis focus the immense consciousness of their mind in the consciousness of the Time that abounds in the Conscious Void, and thereby knowing Its true character, they are able to directly perceive the frightful unbearable brilliance of the Time. They become Time Conscious and attain union with the Time.
55. О Пандав! Кто действует только ради Меня, кто уповает лишь на Меня, и является Моим преданным, без привязанности, чье сердце свободно от вражды ко всем существам, достигает только Меня.
Oh Pandav! He, who acts only for Me, who is surrendered only to Me and is My devotee, is without attachment, is with a heart that is free from enmity for all creatures, attains only Me.
Великий Осознающий Время человек, сосредотачивая все свое безграничное сознание на Времени, получает Его прямой даршан и, таким образом, становится горячо преданным Времени, Параматме. Наблюдая всех существ, как его проявления, он не видит никакой разницы между ними и собой. Такой великий человек остается преданным Времени. Являясь приверженцем Времени, совершая все действия по причине самого Времени, он объединяется с блеском всего великолепия, сверхъярким Временем.
Образы Господа Вишну и Его воплощения Господа Шри Кришны, Господа Шивы и Дурги, Кали и других богинь, а также некоторых других божеств, образы которые можно встретить по всей Индии, являются не просто плодом воображения. В действительности, они являются тем, что великие люди, которые благодаря своей усердной практике йоги, и, прежде всего, через созерцание живущего в сердце каждого Васудевы, а затем через созерцание безмерной, невыносимой, яркой, ужасающей формы Времени, могли видеть лично. Это попытка установить те образы в форме божества, которая даст очевидный намек на непроявленное Время, Парамешвару, чтобы обычный человек, получая даршан этих телесных образов, символизирующих Время, мог понять те намеки и вдохновиться на познание истинной природы Времени. Те, кто остается втянутым в пустые дебаты об абстрактном и неабстрактном, не осознают, что фигуры, установленные как божества являются ясными указаниями на непроявленное Время. Они были установлены в виде символов великими осознавшими себя людьми из сострадания к обычному человеку.
A Time Conscious great person, by concentrating his entire immense consciousness into the Time, gets Its direct darshan and thereby becomes an ardent devotee of the Time, the Pramatma. While beholding all creatures as Its manifestations, he does not behold any difference between them and himself. Such a great person stays surrendered to the Time. Being an adherer of the Time, doing all the karma towards the cause of the Time Itself, he gets united with the brilliance of all brilliance, the ultra-brilliant Time.
The figures of Bhagawan Vishu and his incarnation Bhagawan Sri-krishana and Bhagawan Siva and Durga, Kali and other goddesses as well as some other deities that are found across India are not mere figments of imagination. They are actually what the great persons, who, by their sedulous practice of yoga and thereby first observing Vasudev who resides in everybody’s heart and then by observing the immense unbearable, brilliant frightful form of the Time, could personally see. It is an effort of installing those figures in the idol form, which provides an eidetic hint of unmanifest Time, the Parameshwar; so that a common man by taking a darshan of these corporeal figures that signify the Time may understand those hints and get an inspiration to know the true character of the Time. Those, who remain trapped in the vain debate of abstract and nonabstract, don’t realize that the figures established as idols are clear indicators towards the unmanifest Time. These were established by the self-realized great persons in the form of symbols, with compassion for the common man.
Так заканчивается диалог Кришны и Арджуны в главе одинадцатой «Йога созерцания вселенского образа» упанишады «Шримад Бахагават Гита», которая является Брахма Видья и Йога Шастра.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 144 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пусть этот ужасающий вид Моего образа не тревожит Тебя, будь бесстрашен и весел и снова созерцай мой прежний образ. | | | ОМ ТАТ САТ |