Читайте также:
|
|
To those who are forever attuned, who worship Me with fondness, I bestow Buddhi-Yoga, whereby they verily reach Me.
Те, кто из своей любви к Времени при помощи Омкар крийи предложил свою жизнь в качестве подношения безграничному сиянию Времени, таких великих людей Время само награждает знанием Времени.
Those who, out of their fondness for the Time, have offered their life as an oblation in the immense brilliance of the Time by means of Omkar kriya, to such great persons Time Itself bestows the knowledge of Time.
Из сострадания к ним Я сам рассеиваю мрак невежества их самосознания прикосновением сияющего знания.
As an act of compassion for them, I myself remove the darkness of ignorance in their self-consciousness by the torch of shining wisdom.
Те великие люди, которые ради познания высшей истины предложили всю свою жизнь в качестве подношения в огонь йоги, возведенный их практикой йоги, таких великих людей Время само награждает состраданием и дарует им прямой даршан своей безграничной невыносимой сияющей формы.
Those great persons, who, for the sake of knowing the ultimate truth, have offered their whole life as an oblation in the fires of yoga ignited by their practice of yoga, upon such great persons the Time Itself bestows compassion and gives them a direct darshan of Its immense unbearable shining form.
12-13. Арджун сказал: «Ты есть высший Брахма, высшая Судьба, высшая Святость. Все мудрецы узнают в Тебе Вечного Божественного Творца, изначального Бога, Нерожденного и вездесущего». Эта самая истина поведана мне Нарадой, мудрецом богов, Аситой, Девалой, великим мудрецом Вьясой, а также Тобой.
Arjuna said, “You are the ultimate Brahma, the ultimate Destiny, the ultimate Holiness. All sages recognize You as the Eternal Divine Creator, the primal Deity, the Unborn and the omnipresent. This same truth is narrated to me by Narad, the sage of gods, Asita, Devala, the great sage Vyasa, and also Yourself.”
14. О Кешав, теперь я верю в истину всего, что Ты говоришь мне. О Господь! Ни демоны, ни боги не знают Твоей сути.
Oh Kеsava! Now I trust as truth all that You say to me. Oh Lord! Neither demons nor deities know Your personality.
15. О возлюбленный созданий! О Господь созданий, Бог богов, Всеобщий Господь, Пурушоттам! Ты сам знаешь Себя благодаря Себе.
Oh the favorite of the creatures! Oh the Lord of the creatures, the God of the gods, the Universal Lord, Purushottam! You Yourself know Yourself through Yourself.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 168 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ни боги, ни великие мудрецы не знают Моего начала, ведь Я сам являюсь создателем всех богов и великих мудрецов. | | | Только ты способен рассказать об этих Твоих божественных великолепных созданиях с полнотой, которой ты занимаешь все миры. |