Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как это тело воплощенного проходит через детство, юность и старость, так воплощенный получает и другое тело. Глубокий человек не заблуждается по этому поводу.

Читайте также:
  1. A. Под транзитивной зависимостью понимают зависимость одного атрибута от другого через третий атрибут
  2. II. 1. ОСНОВНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ ЧЕЛОВЕКА.
  3. Quot;...привели к Нему человека немого бесноватого. И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ удивляясь говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле".
  4. Quot;Написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим".
  5. V. Беседа об уникальности каждого человека
  6. XI. Человек в домике
  7. А вы — добрый самаритянин. И можете мне пре доставить и то, и другое.

Just as the corporal body of the embodied passes through the phases of childhood, youth and old age; similarly, life avails of another corporal body. The noble bear no confusion in this regard.

 

То Непроявленное сознание, которое древние риши попытались объяснить, назвав его чувством «Я есть» или «Атма», и которое проявляется посредством тела, оно кажется из-за проявления в теле ограниченным тремя сотояниями – детством, юностью и старостью. Когда проявление через тело ослабевает, сознание души, оставив ослабевшее тело, проявляет себя при помощи нового тела.

The unmanifest consciousness, which ancient sages termed as Atman or the feeling of beingness, is manifested through the body. Whenever a body is manifested the consciousness appears to be limited in the three phases viz. childhood, youth and old age. When the physical body withers, the soul consciousness abandons the emaciated body and manifests itself by means of a new body.

 

14. О Каунтея! Соединение чувств с их объектами дает ощущения холода и жары, счастья и несчастья, - они преходящие. О Бхааратаванши, ты претерпи их.

Oh Kounteya! Concurrence of senses and their objects causes experiences of heat and cold and happiness and sorrow, they are temporary. Oh Bharat–vanshi, you should bear with them.

 

После проявления посредством тела, сознание, из-за того, что ограничено телом и органами чувств, воспринимает объекты, порождающие холод и жару, счастье и несчастье, которые, являясь относительными друг к другу, не существуют, хотя и кажутся существующими. Осознав относительность этих объектов, необходимо попытаться пробудить внутри себя спящее безмерное сознание, поднявшись над ограничениями тела.

The consciousness which is manifested through the medium of the body assumes the limitations of the body and the senses and therefore experiences the objects that cause heat and cold and happiness and sorrow. Оne should realize the relativity of these objects and endeavor to rise above the limitations of the body by awakening the immense dormant consciousness within oneself.

 

15. О Пурушашрештха*! Того глубокого человека, который считает равными счастье и несчастье, это не может поколебать, он достоин бессмертия.

Oh Purusas Nstha! A noble person, who sees no difference between happiness and grief and is not swayed by them, qualifies for immortality.

 

Глубокий человек, осознавший относительность счастья и несчастья, знает, что из-за того, что смотришь с разных точек зрения, одна и та же ситуация кому-то кажется несчастьем, и та же ситуация кажется кому-то другому счастливой. Тот, кто смог это осознать, он также понимает и то, что жизнь и смерть приходят как опыт (в виде опыта) по причине того, что то безграничное сознание меняет средство проявления. Тот, кто это понимает, тот, пробудив свое безграничное спящее сознание, познав то непроявленное Время в Его сути, пройдя сквозь смерть, утверждается в бессмертии, по ту сторону смерти.

The noble who have realized the relativity of happiness and sorrow know that the same situation appears to be grievous to some and pleasant to others depending on their outlook. Those who realize this also realize that life and death are experienced when the immense consciousness changes the medium of embodiment. The one, who realizes this, awakens his immense dormant consciousness, thereby knowing the unmanifest Time in its element and surpasses death to attain immortality that lies beyond death.

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 147 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: A Yogic Commentary | Брахма, Вишну и Шива | Brahma, Vishnu and Siva | Началу этого нет конца, и это не приносит неблагоприятных результатов. Даже недолгая практика этой йоги дает свободу от великих страхов. | У тебя есть право лишь на карму и никогда на ее результат. Тебе не следует ни становиться заложником результатов кармы ни привязываться к карме. | Твой разум, что стал неустойчивым, слыша высказывания, станет твердым в состоянии самадхи, и тогда ты достигнешь йоги. | Кто нигде не испытывает сильного влечения, кто ни радуется и ни печалится, столкнувшись с благоприятным и неблагоприятным, превосходная мудрость того священна. | Тот, кто остается без пищи - умет отказаться от чувственных объектов, но не от своего влечения к ним. А тот, кто постигает Высшее, преодолевает и это влечение. | Поэтому управляй всеми этими чувствами, следуй за Мной, будь совершенным и твердым. Ведь тот, чьи чувства подвластны (ему), превосходная мудрость того блистательна. | Когда для всех существ ночь, самьями бодрствует, а когда все существа бодрствуют, мудрец воспринимает то состояние как ночь. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Так, чтобы я смог увидеть тех воинов, которые пришли сюда с желанием сражаться, и узнал, с кем я должен сразиться.| Те, кто считают Его убивающим и те, кто считают Его убитым, - и те и другие не знают, что Оно не убивает и не может быть убито.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)