Читайте также: |
|
В половине второго Тимоти заложил экипаж и провез мисс Полли с
племянницей по нескольким крупным магазинам города. Покупка нового гардероба
для Поллианны вылилась в поистине захватывающее зрелище для всех, кто
принимал в нем участие. Каждого обуревали свои чувства. Когда все было
позади, мисс Полли охватила такая слабость, будто она только что прогулялась
по краю вулкана, в кратере которого клокочет лава. Продавцы вышли из этого
приключения с раскрасневшимися лицами и ворохом историй о Поллианне, коими
всю ближайшую неделю забавляли друзей. Лицо Поллианны озаряла улыбка, а
сердце было исполнено умиротворения. Ибо, как она выразилась, обращаясь к
одному из служащих магазина, у нее "никогда никого не было чтобы одевать,
кроме пожертвований и Женской помощи".
-- Никогда не думала, что это так чудесно! -- восклицала она. -- Вот
так, прийти в магазин и купить совершенно новую одежду, и ее не надо потом
ушивать или отпускать, как те платья, которые тебе не годятся.
Поход по магазинам занял всю вторую половину дня. Потом Поллианна и
тетя поужинали, а затем Поллианна замечательно поговорила со старым Томом в
саду. Когда же тетя Полли ушла в гости к соседке, Нэнси, успевшая перемыть
всю посуду, вышла на заднее крыльцо, и девочка побеседовала еще и с ней.
Старый Том рассказал ей много чудесных историй о матери, и Поллианна
была просто счастлива. А Нэнси рассказала ей о маленькой ферме в местечке
Корнере, где живут ее любимая мама и не менее любимые две сестры и брат.
Нэнси обещала: если мисс Полли не будет против, она возьмет Поллианну, когда
поедет на ферму, и познакомит со своей родней.
-- У них такие красивые имена, Поллианна, -- мечтательно произнесла
Нэнси. -- Тебе они понравятся. Брата зовут Элджернон, а сестер -- Флорабель
и Эстель. -- Нэнси вздохнула. -- А я... я просто ненавижу имя Нэнси!
-- Как ты можешь говорить такое? -- с изумлением посмотрела на нее
Поллианна. -- Ведь это твое имя. Разве можно его не любить?
Все равно оно не такое красивое, как у них. Понимаешь, я ведь родилась
в семье первой, и мама тогда еще не начала читать романов. А потом она стала
их читать и нашла там эти прекрасные имена.
-- А я люблю имя Нэнси. Потому что Нэнси -- это ты, -- не сдавалась
Поллианна.
-- Н-ну, я полагаю, если бы меня нарекли Кларисой Мейбл, ты бы
отнеслась ко мне не хуже, а мне жилось бы куда приятнее. Потому как это
потрясающее имя.
-- Ну, -- засмеялась Поллианна, -- во всяком случае, ты должна быть
рада, что тебя не назвали Гипзибой.
-- Гип-зи-бой? -- по слогам произнесла Нэнси.
-- Ну да, Гипзибой. Так зовут миссис Уайт. А ее муж зовет ее Гип, и ей
это ужасно не нравится. Она говорит, что, когда он кричит ей:
"Гип! Гип!" -- ей все кажется, что сейчас он крикнет "ура", а она
терпеть не может, когда кричат "гип-гип-ура!"
Хмурое лицо Нэнси вдруг озарилось улыбкой.
-- Да у тебя прямо ума палата, мисс Поллианна! Знаешь, теперь видно,
как только я буду слышать свое имя, мне будет вспоминаться это
"гип-гип-ура!", и я сразу начну смеяться. Да, да. И я, наверное, все-таки
рада...
Не договорив, Нэнси изумленно поглядела на девочку:
-- Неужели... Неужели ты и сейчас играла в свою игру, мисс Поллианна?
Поэтому ты и рассказала про Гипзибу?
Поллианна серьезно посмотрела на нее, однако мгновение спустя весело
рассмеялась.
-- Наверное, я и правда играла в игру, Нэнси. Но я сама этого не
заметила. Знаешь, когда привыкнешь искать, чему бы порадоваться, иногда
находишь словно само собой. Вот и сейчас так вышло. Если постараться, почти
во всем можно отыскать что-нибудь радостное или хорошее.
-- М-может быть, -- неуверенно выдавши из себя Нэнси.
В половине девятого Поллианна отправилась спать. Сетки к ее окнам все
еще не приделали, и наглухо закупоренная комната под крышей раскалилась, как
печка. Поллианна с вожделением взглянула сперва на одно, потом на другое
окно, но поднимать рамы не стала. Она помнила о "своем чувстве долга", а
потому, аккуратно уложив одежду на стуле, помолилась, задула свечу и
улеглась в постель. Она не знала, сколько времени провела без сна, ворочаясь
с боку на бок в душной постели, но ей казалось, что мука ее продолжается
множество томительных часов. Наконец, она встала, ощупью пробралась к двери,
открыла ее и вышла на чердак. Его окутывала густая бархатная тьма; лишь у
восточного слухового окна виднелась тоненькая дорожка лунного света.
Стараясь не смотреть ни вправо, ни влево, Поллианна пошла к освещенному
окну. Она очень надеялась, что хоть тут окажется сетка для насекомых, но,
едва дойдя до цели, убедилась, что надежда ее напрасна: сетки не было.
Поллианна глянула сквозь стекло на улицу. Там простирался прекрасный мир,
но, увы, он был недоступен!
И вдруг Поллианна увидела такое, от чего глаза ее восторженно
распахнулись. Прямо под чердачным окном простиралась широкая плоская крыша
застекленной террасы! Зрелище это преисполнило ее душу тоской и жаждой
свежего воздуха. Ах, если бы только она могла оказаться там!
Поллианна испуганно оглянулась. Где-то за полосой тьмы осталась ее
маленькая душная комната, и там стояла еще более душная постель. Стоило ли
ради них преодолевать пугающую темноту, когда впереди простиралась крыша
террасы, светила луна, и свежего воздуха было столько, что ее пылающие руки
и щеки, разумеется, враз бы остыли.
Ах, если бы только ее кровать стояла здесь!
И ведь бывают счастливцы, которые спят на улице! Например, там, где она
жила, был такой Джоэл Хартли. Он болел чахоткой и просто вынужден был спать
в саду.
Вдруг Поллианна вспомнила, что недалеко от этого окна висят на гвоздях
несколько мешков. Когда она спрашивала, зачем они, Нэнси сказала, что в них
убирают на лето зимнюю одежду. Поллианна боязливо пошарила в темноте. Мешки
и впрямь были тут. Она выбрала большой мягкий мешок (в нем хранилась
котиковая шуба мисс Полли!) и решила, что он великолепно заменит ей на
сегодня матрац. Потом она выбрала мешок чуть поменьше и немного потоньше;
его можно было сложить вдвое, и получалось что-то вроде подушки. Третий
мешок оказался почти пустым, и Поллианна облюбовала его в качестве одеяла.
Захватив мешки с собой, Поллианна, чрезвычайно обрадованная тем, что нашла
выход из положения, вытолкнула мешки на крышу, а затем спустилась сама.
Встав на крышу, она тут же вспомнила о слуховом окне и плотно притворила его
за собой. Она на забыла о мухах, которые приносят на своих потрясающих ногах
самые ужасные вещи.
На крыше и впрямь оказалось на диво прохладно. Поллианна несколько раз
глубоко вдохнула свежий воздух и запрыгала на месте от радости. Тут ее
подстерегало еще одно замечательное открытие. Жестяная крыша звучно
проминалась под ее ногами, а потом столь же звучно выпрямлялась обратно.
Поллианне это так понравилось, что она не отказала себе в удовольствии
пробежаться несколько раз взад-вперед по крыше. Мало того, что железо
отлично звучало, на ходу разгоряченную Поллианну овевал свежий ветерок, и,
забыв обо всем, она наслаждалась жизнью. Крыша была широкой и совершенно
плоской, упасть с нее было невозможно, и это тоже радовало Поллианну.
Набегавшись и отдышавшись, она, наконец, опустилась на матрац из котиковой
шубы, и, как и было задумано, положила под голову второй мешок, а третьим
прикрылась.
-- Теперь я даже рада, что на мои окна еще не приделали сеток, --
блаженно пробормотала она и, подмигнув звездам, добавила: -- Ведь иначе я не
нашла бы все это.
В это время внизу, в комнате рядом с застекленной террасой тетя Полли в
панике пыталась одновременно влезть в халат и в тапочки. Лицо ее было бледно
от испуга. Мгновение назад она позвонила по телефону Тимоти и дрожащим
голосом приказала:
-- Разбуди скорее отца и отправляйтесь вместе на чердак! Не забудьте
взять фонари. Кто-то залез на крышу террасы. Наверное, он забрался по
решетке для вьющихся роз или как-то еще. Надо опередить его, пока он не
проник через чердачное окно в дом. Дверь на чердачную лестницу я, правда,
уже заперла, но все равно поторапливайтесь.
Только Поллианна начала засыпать, как ее разбудили свет фонаря и
громкие восклицания. Открыв глаза, она обнаружила подле себя Тимоти. Он
поднялся снаружи по приставной лестнице, и теперь, стоя на последней
ступеньке, удивленно смотрел на девочку. Она перевела взгляд на чердачное
окно, откуда как раз тяжело выбирался на крышу старый Том. Из-за плеча
старого Тома виднелась голова тети Полли.
-- Как прикажешь тебя понимать, Поллианна? -- воскликнула тетя Полли.
Поллианна села на своей импровизированной постели.
-- Ой, мистер Том, тетя Полли, -- часто моргая спросонья, пробормотала
она. -- А что это вы все такие испуганные? Вы не бойтесь, я сплю тут не
потому, что у меня чахотка. Просто мне стало там жарко... Но окно я закрыла,
тетя Полли, вы можете быть спокойны, мухи не принесут в дом всяких микробов.
Тимоти вдруг разом исчез с крыши. Старый Том почти с той же
стремительностью ретировался в слуховое окно. Мисс Полли стояла, закусив
нижнюю губу.
После солидной паузы, она строго сказала:
-- Дай мне все эти вещи, Поллианна, и сама иди сюда тоже. Из всех самых
странных детей!.. -- воскликнула мисс Полли и, не договорив, снова надолго
замолчала.
Держа фонарь в одной руке и крепко сжимая ладонь Поллианны -- в другой,
она вернулась на чердак. После краткого отдыха на крыше террасы воздух здесь
показался Поллианне еще более спертым и жарким, чем прежде. Она судорожно
вздохнула, но ни единым словом не посетовала на судьбу. Когда они добрались
до верхней площадки чердачной лестницы, мисс Полли тщательно отделяя одно
слово от другого, проговорила:
-- Поллианна! Оставшуюся часть ночи ты проведешь в моей постели. Сетки
принесут завтра. Пока их не приделают, я просто считаю своим долгом не
спускать с тебя глаз.
-- С вами! В вашей постели! -- захлебываясь от восторга, воскликнула
Поллианна. -- О, тетя Полли, тетя Полли! Как я рада! Я так мечтала, чтобы
кто-нибудь родной, когда-нибудь меня уложил спать рядом! Именно родной, а не
Женская помощь, те-то всегда были рядом! Тетя Полли, а я теперь еще больше
рада, что сетки принесут только завтра. Наверное, вы на моем месте тоже были
бы рады, а, тетя Полли?
Тетя Полли ничего не ответила. Племянница повергла ее в величайшее
недоумение. Уже третий раз она пыталась ее наказать, и третий раз ее
наказание воспринималось как высшая награда. Нужно ли удивляться, что тетя
Полли чувствовала себя совершенно выбитой из колеи?
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 134 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Поднимаются вверх наподобие окон в железнодорожных вагонах. | | | ПОЛЛИАННА НАНОСИТ ВИЗИТ |