Читайте также: |
|
Сегодня утром на связь снова вышла Белая Роща. Магнуссон сообщил, что к вечеру на Объект приедет командир: он хотел присутствовать при спуске в бункер. По расчётам Мёрфи, уже на следующий день завалы будут разобраны, и больше ничто не помешает проникнуть в запечатанные помещения.
Работы по расчистке прохода в подземный комплекс затянулись надолго: разрушив стену, повстанцы обнаружили за ней непроходимые завалы из кусков обвалившегося потолка, арматуры и железных труб. Мёрфи сразу приказал начать вытаскивать обломки на поверхность: нужно было закончить до приезда начальника группы. Но работа двигалась очень медленно. Казалось, что кто-то специально мешает разбирать завалы: то бесследно исчезали оставленные на месте работ инструменты, то убранные обломки на следующий день кто-то относил обратно в бункер. Пришлось даже оставлять на ночь охранников с дробовиками, однако никакого толку от этого не было. Они лишь рассказывали о каких-то посторонних звуках, слышащихся буквально отовсюду. Дни шли, повстанцы дежурили, а инструменты продолжали пропадать.
В конце концов, лишившись последней лопаты, Мёрфи решил провести проверку: на один день отменил все работы и запретил повстанцам выходить из бомбоубежища. Этой ночью пропали все керосиновые лампы, оставленные у завала, и подозрения со своих были сняты: связист сам следил за выполнением приказа. Теперь не оставалось никаких сомнений, что на Объекте есть кто-то ещё, и этот кто-то очень не хочет, чтобы вход в подземелья был открыт.
В бомбоубежище тоже было не всё спокойно. Там тоже происходили разные странности: по ночам несколько раз были слышны истошные крики где-то на поверхности, но любые попытки найти их источник заканчивались неудачей. Ещё один случай чуть не погубил всех: тяжёлый лист железа, которым закрыли дыру в потолке, без какой-либо причины прогнулся вовнутрь и рухнул прямо на чудом не взорвавшийся баллон с газом.
Один раз повстанцы даже оказывались взаперти: все вентили на гермодверях перестали поворачиваться. Выбравшись через потолочный пролом и спустившись в бункер с другой стороны, они обнаружили двери открытыми. Никто не понимал, что происходит, начали даже поговаривать о полтергейстах, но Мёрфи сохранял спокойствие и пытался убедить остальных в том, что все эти инциденты имеют логическое объяснение.
Он начал снаряжать разведотряды, которые осматривали каждое здание в промзоне и искали виновников всей этой чертовщины. Но целая неделя поисков не дала никаких результатов: территория была слишком большой, и разведчики не смогли обследовать даже половину построек...
После обеденного перерыва повстанцы, прихватив оставшиеся инструменты, снова отправились работать. Мёрфи два дня назад нашёл в одном из административных зданий полный план подземелий Объекта и теперь был абсолютно уверен, что заваленный проход приведёт в нужное место.
Дело сегодня продвигалось на удивление быстро: несколько повстанцев легко разбивали куски бетона монтировками, два других грузили обломки в вёдра, а остальные выносили их на поверхность. За три часа слаженной работы удалось продвинуться вперёд почти на метр, хотя раньше такой результат достигался за полдня. До конца оставалось совсем немного: через узкие щели между бетонными глыбами уже можно было различить тонкую стену, которую предстояло проломить.
Временный командир решил дать работникам заслуженный отдых, а сам отправился на окраину промзоны встречать настоящего начальника. Через полчаса ожидания далеко из леса послышался треск двигателя: к Объекту приближался командирский мотоцикл...
Когда связист ушёл, рабочие отправились обратно в убежище. Уже начинало темнеть, хедкрабы повылезали из своих логов, так что повстанцам пришлось пересекать промзону бегом. Маршрут они знали и потому не сверялись с картой. Однако вскоре осознали, что сбились с пути: на привычном месте входа в бомбоубежище не было. Они собрались уже возвращаться к месту раскопок и идти по карте, но после осмотра пришли в полное замешательство: вот знакомая многоэтажка, вот КПП, вот Ленин... Всё говорило о том, что это правильный двор. Но вместо двери была цельная кирпичная стена! Один из рабочих пробил её киркой, но с другой стороны оказался всего лишь небольшой склад, заваленный строительным мусором. Раньше здесь была подземная автостоянка...
Напуганные повстанцы, игнорируя хедкрабов, бросились к выходу из промзоны, чтобы найти Мёрфи. Они не обращали никакого внимания на окружающую обстановку и даже не подозревали, что всё это время за ними кто-то наблюдал.
Странный человек стоял на крыше многоэтажки и неотрывно следил за действиями бойцов Сопротивления. Одет незнакомец был в чёрный официальный костюм, похожий на тот, что носили советские чиновники, в руках он держал старый чемодан с эмблемой КГБ. Но самым странным было наполовину закрытое шляпой лицо этого человека: у него не было ни глаз, ни рта, ни носа — лишь две светящиеся синие полосы, пересекающие всё «лицо»; на месте правого глаза была точно такая же полоса, но более короткая, а левый заменяла какая-то линза. Всё лицо было абсолютно чёрным и казалось сделанным из металла.
Несмотря на все странности, это явно был не робот: его движения казались очень живыми, в них не было искусственности и механичности. Возможно, это самый обыкновенный человек, который просто зачем-то носит маску...
Увидев, что повстанцы покинули двор, он неспешно пошёл по лестнице на нижний этаж, но так и не спустился — на полпути он просто исчез без следа...
Когда Мёрфи заметил бегущих к нему повстанцев, он уже был у входа на Объект, собираясь показать командиру проделанную работу.
— Дверь исчезла! Прохода в бункер больше нет! — ещё издалека начали кричать ему рабочие.
Связист, не понимая, что происходит, вместе с начальником отправился навстречу повстанцам.
— Что значит «дверь исчезла»? Вы просто заблудились и искали не там, где надо.
— Нет! Памятник, КПП, грузовик — всё на месте! А двери нет! Там теперь кирпичная стена, мы её сломали, но внутри только какой-то тупиковый склад!
— Вы что, украли у завхоза весь алкоголь? Там нет никакого склада!..
Таинственный человек наблюдал за спором с верхнего этажа одного из зданий. На подоконнике перед ним лежал пожелтевший тетрадный лист, на котором он выводил ручкой какие-то непонятные символы, похожие на иероглифы. Когда повстанцы всё-таки убедили Мёрфи пойти осмотреть дверь, и отряд выдвинулся к бомбоубежищу, он убрал всё в свой чемодан и, не дойдя немного до двери комнаты, испарился...
Едва зайдя во двор, повстанцы увидели знакомую серую дверь с вывеской «Бомбоубежище № 17» на том самом месте, где они пробили стену.
Мёрфи уже повернулся к остальным и собрался высказать всё, что о них думает, как со стороны второго КПП послышался шум приближающейся машины. Моментально забыв о провинившихся повстанцах, командир и связист бросились на звук, держа наготове оружие.
Протаранив сетчатые ворота КПП, они выбежали на стоянку военной техники, которую пересекала дорога. Ослеплённые светом фар, бойцы едва успели отскочить в сторону, как мимо них, даже не притормозив, пронеслась чёрная «Волга». Командир, поднявшись с земли, начал стрелять ей вдогонку из дробовика, но машина уже была слишком далеко.
— Ты разглядел водителя? — спросил он, помогая Мёрфи подняться.
— Нет... у него была какая-то маска, и я не видел лица. Но это точно не комбайн: он был одет в нормальную одежду и не имел имплантатов.
Остальные повстанцы, увидев, что всё обошлось, вернулись в бункер: никому не хотелось после истории с дверью попасть под раздачу.
— Я уже давно стал замечать: тут происходят какие-то странные вещи, и заподозрил, что на Объекте есть ещё люди. Теперь моя догадка подтвердилась! Они крадут наши инструменты, тормозят работу, и я думаю, это они что-то сделали с дверью!
Мёрфи с командиром пошли в бункер, по пути обсуждая произошедшие за две недели события и решая, как быть с таинственными незнакомцами. Связист предложил после завершения прохода в подземку начать поиски лагеря этих людей, чтобы к моменту основания здесь полноценной Станции-12 ничто не угрожало жизням повстанцев.
В жилой комнате шло бурное обсуждение исчезновения двери. Однако вошедший командир быстро прекратил все разговоры и начал распределять обязанности: он решил значительно усилить охрану бункера, пока угроза не будет устранена, количество дежурных увеличил до четырёх человек, а генератор на ночь приказал не глушить: всё равно бензина хватало ещё на месяцы вперёд.
Перед отбоем начальник с двумя дежурными пошли на второй этаж, чтобы заблокировать гермодверь, и снова наткнулись на знакомый музыкальный инструмент, стоящий посреди коридора.
— Мёрфи! Давай сюда, тут то самое пианино! — позвал связиста один из дежурных.
Внизу сразу началось оживление: Мёрфи бегом поднимались по лестнице и с полным недоумением уставился на пианино.
— Его же вроде убрали в генераторную!
— Ну да! Там ещё есть такая складская комната с портретом Ленина, туда мы его и поставили, — ответил дежурный.
— Какая ещё складская комната? Ничего не понимаю! Покажи мне её! — едва сказав это, Мёрфи бросился в генераторную...
— Она была здесь! Проход прямо посреди этой стены. Но только сейчас его уже нет! — убиравший пианино повстанец показал как раз туда, где проход был отмечен на карте Мёрфи.
— А вот это уже крайне интересно. На моём плане здесь действительно отмечена комната. Я тогда подумал, что её ещё не построили на момент составления карты...
— Но тогда какого чёрта тут стена? — перебил его командир.
— Вот это нам и предстоит выяснить. Завтра мы закончим разбор завалов, а потом сломаем эту стену и узнаем, что находится с той стороны! Нужно раз и навсегда разобраться со всей этой ерундой! — предложил Мёрфи.
Никто не возражал, и командир наконец-то дал отбой, а дежурных отправил освободить проход от пианино. Но инструмента на месте не оказалось: он исчез так же внезапно, как и появился...
***
На удивление громкий писк рации отвлёк Шухарта от созерцания заброшенного двора. «Доступен канал связи 17», — высветилось на экране. Значит, Мёрфи скоро вновь попытается выйти на связь...
Пройдя немного по растрескавшемуся и заросшему мхом асфальту, Говард остановился рядом с небольшой доской объявлений советского образца, завешенной агитацией Сопротивления. Большие железные буквы, освещённые лунным светом, образовывали надпись «Объект № 18», а совсем рядом был уже знакомый Говарду логотип со словом «SARMA».
Снова писк рации. Но это не сообщение от Мёрфи. «Доступен канал связи 18». Кто-то ещё пытался установить контакт с ним. Альянс? Вряд ли, у них свои системы, и они ли стали бы пользоваться примитивными рациями повстанцев...
«Добро пожаловать на Объект-18. Ты вышел за пределы области усиленного сканирования каналов связи, поэтому я снова могу с тобой общаться, не боясь, что нас таким образом вычислят. Тебе сейчас надо попасть по другую сторону этого многоэтажного кирпичного здания. Посмотри, там должен быть проезд для грузового транспорта. За ним располагаются служебные гаражи».
Включив фонарик, про который не сразу вспомнил, выйдя на улицу, Говард обвёл окрестности лучом света. Всё здесь было заброшено очень давно: вокруг Шухарта росли настоящие джунгли из разных сорняков и кустов, в несколько раз превышающих его рост; широкие бетонные дороги, по которым когда-то ездили грузовики, а теперь заваленные кучами мусора; многоэтажка, о которой упоминал Мёрфи, уже начала понемногу разрушаться: деревянные оконные рамы полностью сгнили, кирпичи растрескались, а железный логотип «SARMA», перекосившись, готов был свалиться с крыши; огромный монумент Ленина в центре двора покрылся толстым слоем мха, а брошенный грузовик, одиноко лежащий на дороге, настолько проржавел, что сквозь его кузов уже проросли небольшие деревья...
Проездов для машин здесь было два, и Говард сначала направился налево, к тому, что поближе. Это было что-то вроде КПП: он полностью закрывался большими воротами из сетки-рабицы, которые сейчас были намертво приварены друг к другу. Мужчина попробовал их расшатать, но тщетно: рабочие явно не жалели сил, когда перекрывали этот проезд.
Он посветил фонариком на дверь одной из построек с той стороны, и его внимание привлекла какая-то ярко-жёлтая листовка. Но ничего с такого расстояния разобрать не удалось: текст был слишком мелким. Собираясь уже уходить к другому проезду, Шухарт осветил ряды потонувших в траве БТРов с той стороны. Хорошо бы попасть туда и поискать в них оружие...
Что-то промелькнуло в траве с той стороны, и бывший заключённый насторожился. В траве явно кто-то был: она шуршала и раскачивалась, неизвестное существо приближалось к воротам.
Говард приготовил топор и отошёл подальше от ворот. И в эту же секунду из травы выскочил быстрый хедкраб, намереваясь запрыгнуть на голову Шухарта. Машинально замахнувшись топором, выживший готов был в полёте зарубить его, но это не потребовалось: паразит не заметил сетку на воротах и, с большой скоростью влетев в неё, упал замертво: ограждение оставило на его мягком теле глубокие порезы. Из травы тотчас же выбежали ещё три хедкраба и тоже стали раз за разом кидаться на Говарда. В этот раз они прыгали на ворота с меньшей силой, и сетка не причиняла им вреда.
Усмехнувшись глупости паразитов, забытый пассажир направился к другому транспортному проезду. По пути он нашёл ещё одну доску объявлений, тоже обклеенную множеством жёлтых листовок. В глаза Шухарту сразу же бросился логотип «SARMA», соседствующий со знаком радиационной опасности.
«ЗАРАЖЕНО!
Вследствие техногенной аварии в одной из лабораторий объект опечатан на радиационный карантин. Пребывание гражданских лиц на заражённой местности ЗАПРЕЩЕНО!
Регулярный осмотр заражённой зоны осуществляется SARMA Initiative при Беркутрадском отделе КГБ СССР».
Надо было всё-таки взять с собой тот дозиметр, найденный в бункере. Может быть, уже сейчас Говард схватил смертельную дозу, и жить ему осталось очень недолго. Он напряг память, пытаясь вспомнить первые симптомы лучевой болезни...
«Можешь не беспокоиться по поводу всех этих предупреждающих листовок о радиации. Мы здесь как-то раз специально всё замеряли: уровень радиации остаётся в пределах нормы. Конечно, тут есть несколько подозрительных объектов, вход в которые забетонирован, но даже рядом с ними счётчик ничего завышенного не показывает. Эти листовки — обманка, дабы отпугнуть гражданских».
Решив раньше времени не поддаваться панике и полностью довериться Мёрфи, Шухарт направился ко второму грузовому проезду. На этот раз он выбрал правильный путь: ворота были отломаны, а вместо них кто-то соорудил громоздкую баррикаду из строительного мусора, которую не составило труда разобрать. На стене мужчина снова заметил знакомую листовку. Видимо, их расклеили вообще везде, где могли появиться люди, чтобы никто не смог пройти на объект, миновав эти предупреждения.
Пройдя через ворота с другой стороны проезда, Говард вышел к упомянутым связистом гаражам. Тут тоже царила полнейшая разруха, как и в прошлом дворе, но кое-что всё-таки уцелело. Беглец заметил стоящий тут БТР и направился к нему, собираясь поискать какое-нибудь оружие внутри. Однако этим планам было не суждено сбыться: от долгого стояния на открытом месте бронетранспортёр настолько проржавел, что даже лёгкое прикосновение оставляло на его корпусе глубокую вмятину, а найденные там автоматы Калашникова были не в лучшем состоянии.
В стоящем поблизости штабном УРАЛе тоже не нашлось ничего полезного: лишь старые рации с разряженными батареями и какая-то раздолбанная радиотехника.
Когда Шухарт вышел из кузова машины, случилось то, чего он никак не ожидал: из ближайших кустов на него прыгнул хедкраб. Топор беглец поднять не успел, и паразит, зацепившись тонкими паучьими ножками за ткань штанов, резво пополз по костюму к голове. Бросив оружие и фонарь, Говард схватил атаковавшего его хедкраба за передние ноги и резко дёрнул вниз, едва не задев рукой жало. Паразит и не думал сдаваться. Он упрямо полз к голове, несмотря на отчаянные попытки мужчины снять его. Противная пасть маячила перед лицом, жало раскачивалось в опасной близости от шеи, и, казалось, надежды на спасение уже не было.
Но перед тем, как хедкраб попытался ужалить его в голову, Шухарт вспомнил про сигнальные огни, найденные в бункере. Он высыпал в рюкзак не все — один остался в подсумке на поясе. Изо всех сил пытаясь удержать напавшего паразита подальше от лица одной рукой, второй он открыл подсумок и достал файер, а затем сунул его в пасть хедкраба и дёрнул за шнурок запала.
Ослепительный красный свет резанул по глазам, и Говард на мгновение закрыл их. Но, почувствовав, что паразит ослабил хватку, понял, что медлить нельзя.
Хедкраб, взбесившись от боли, начал во все стороны махать своими лапами, а забытый пассажир перехватил его и зашвырнул в кузов УРАЛа. Хотя он и не представлял больше угрозы, Шухарт бросился к машине и успокоился только тогда, когда захлопнул дверь.
Решив впредь быть более бдительным, беглец поднял выброшенные вещи и больше не опускал топор: дальше идти предстояло через сплошные заросли высокой травы, где наверняка полно хедкрабов. Файер, который всё ещё горел, он бросил перед собой. Эффект от этого броска был больше, чем он мог предположить: не меньше десятка паразитов прыгнули в разные стороны и по стенам быстро взобрались на крыши зданий, через узкий проход между которыми и предстояло идти Говарду.
Он достал из рюкзака ещё два сигнальных огня и положил их в подсумок на всякий случай, и, держа топор наготове, двинулся через заросли. Шёл Шухарт в постоянном напряжении, так как приходилось смотреть и под ноги, и вверх: хедкрабы прыгали с одной крыши на другую, и любой из них мог упасть прямиком на голову.
В конце концов, благополучно преодолев опасную местность, Говард оказался на развилке. Проходы вперёд и налево были перегорожены решётчатыми заборами, которые, впрочем, можно было перелезть, а справа располагался ещё один тупиковый дворик.
Тут он осознал, что не знает, куда идти: Мёрфи сказал пройти к гаражам, но вот куда дальше? Шухарт решил рассуждать логически: в дворике делать нечего, так как там прохода дальше нет; за левой решёткой была видна лестница куда-то наверх и огромный газовый баллон высотой с двухэтажное здание, там тоже не было никаких признаков прохода дальше. Оставался один путь: вперёд.
За забором было довольно внушительное открытое пространство: какая-то большая бетонная площадка, окружённая холмами и лесом, а чуть дальше за стеной деревьев возвышалось неисчислимое множество высоких антенн, видимых отовсюду. Они и служили главным ориентиром в этой промзоне. Говард подошёл к решётке и хотел было уже лезть через неё, как заметил с другой стороны выключенный прожектор Альянса и лежащий рядом с ним транспортный контейнер для перевозки солдат на кораблях-синтетах, а на самом заборе, который при более тщательном осмотре оказался закрытыми воротами, висел замок Альянса. Мёрфи не помедлил прокомментировать увиденное:
«Я вижу замок комбайнов? Прости, картинка с камеры очень тёмная, поэтому я не всегда всё хорошо вижу. По всей видимости, комбайны тут уже развернули пост перехвата, ибо раньше этого замка не было. Значит, нас ожидает смена плана. Пройди несколько шагов назад к той развилке и поверни во двор. Там постарайся найти наш оружейный склад. Конечно, мы многое оружие оттуда вынесли, но, думаю, что-нибудь ты там себе всё же найдёшь».
Шухарт зашёл во двор и начал осматривать строения в поисках входа. Идти по этому дворику оказалось настоящим кошмаром: повсюду в землю были зарыты какие-то громоздкие механизмы, детали станков, куски арматуры, даже хедкрабы, которых тут было на удивление мало, постоянно цеплялись за этот хлам и, с трудом высвободившись, залезали на крыши подальше от опасного мусора.
Вход на оружейный склад обнаружился быстро: из прикрытого листом железа дверного проёма пробивался слабый свет. Ползком забравшись внутрь, Говард почувствовал себя в полной безопасности. Снова прикрыв проход, чтобы сюда не залезли хедкрабы, он сделал несколько кругов по складу, рассматривая обстановку. Свет давала привинченная к стене лампа, питавшаяся, видимо, от электросети бомбоубежища. Здесь нашёлся, помимо разнообразной радиоаппаратуры, ещё один терминал связи, а это означало, что поблизости есть и блок памяти. Наконец обнаружилось и то, за чем Говард, собственно, сюда и пришёл — пистолет, а также несколько коробок патронов. До отказа набив ими подсумки и рюкзак, выживший пассажир пошёл к выходу со склада.
Из-за окна послышался быстрый топот ног охотника, и Говард спрятавшись под столом. Враг пробежал мимо окна, не обратив внимания на работающий свет, и скрылся за углом другого здания. Его рёв и шаги ещё долго слышались со стороны альянсовского поста. Окно выходило как раз по другую сторону забора, но обзор был перекрыт огромным грузовым контейнером компании «Massive Dynamic», и посмотреть, что же там происходит, не представлялось возможным.
«Здесь есть охотник... Ладно, постарайся затаиться среди растительности, но будь бдителен, ибо ты не один такой умный. Хедкрабы, очень уязвимые на открытых пространствах, тоже любят засиживаться среди травы. А добавь к этому ещё и то, что снаружи сейчас кромешная тьма — эти хедкрабы станут для тебя ещё той занозой в заднице. Будь осторожен в высокой траве...»
Пистолет Шухарт на время убрал в подсумок: сейчас любой громкий звук мог привлечь охотника, так что отбиваться от паразитов предпочтительнее топором. Фонарь он выключать не стал: хотя это и может привлечь внимание Альянса, но без света в зарослях, полных хедкрабов, делать было нечего.
Тихо положив лист железа на пол, мужчина вылез со склада и на корточках двинулся к развилке, держа перед собой топор. Он заметил, что забор с левой стороны сломан: охотник просто протаранил его, чтобы не пришлось обходить. Так как лезть прямо к посту Альянса не самая лучшая идея, Говард направился к этому новому проходу. По пути он то и дело высвечивал сидящих в траве хедкрабов, с которыми легко расправлялся одним ударом топора — главное было их не вспугнуть.
Фонарь на развилке всё-таки пришлось выключить: его свет могли заметить с поста. Пробираясь почти на ощупь, Шухарт внезапно дотронулся до одного из хедкрабов. Существо тотчас же пришло в бешенство и бросилось на голову, но забытый пассажир вовремя отскочил в сторону прямо на хрупкий деревянный ящик, который с громким треском сломался.
Со стороны поста послышался рёв охотника, и Говард, не заботясь больше о скрытности, включил фонарь и побежал к сломанному забору. Уворачиваясь от прыжков распуганных хедкрабов, он раздавил ещё несколько ящиков и начал подниматься по лестнице: на небольшой железной площадке сверху была какая-то дверь. Первые восемь ступенек с ужасающим скрипом отвалились и упали, издав такой сильный шум, что несколько перепуганных паразитов отцепились от стен и попадали вниз.
Топот охотника слышался уже совсем близко, и Шухарт решил попробовать навести его на ложный след. Запалив ещё один файер и поджарив им не вовремя прыгнувшего хедкраба, выживший замахнулся и перебросил сигнальный огонь через одно из зданий. Трюк сработал — Говард заметил, что охотник ломанулся туда, куда упал файер.
Вскочив на ноги и отшвырнув от себя ползущего по рюкзаку хедкраба, мужчина снова отправился штурмовать лестницу. Несмотря на то, что первые ступеньки отвалились, следующие держались довольно неплохо, и Шухарт поднялся на один пролёт вверх.
Хедкрабы легко прыгали на такую высоту, и ему приходилось медленно подниматься спиной вперёд, чтобы успевать отбивать их в полёте.
Поднявшись выше, Говард почувствовал, что сейчас провалится, и, забыв про хедкрабов, бросился наверх, но проклятые ступеньки одна за другой посыпались вниз, а сама лестница с лязгом оторвалась от стены и, повернувшись на девяносто градусов, ударилась о высокий газовый баллон, оставив на нём внушительную вмятину. Беглец снова упал вниз прямо на стаю метавшихся в траве паразитов.
Остальные хедкрабы прямо с крыш прыгали вниз и бросались на голову Шухарта — он едва успевал отбиваться топором, и пришлось зажечь ещё один сигнальный огонь. Нападавших это немного распугало, но со стороны забора громкими шагами и рёвом давала о себе знать куда более серьёзная проблема.
«Мои поздравления, человек-катастрофа! А ещё эффектнее нельзя было о себе заявить?! Теперь комбайны уж точно знают, что ты здесь...»
Чувствуя себя полным идиотом, Говард бросился к дырке в заборе, где уже стоял охотник. На бегу швырнув в него файер, что, впрочем, не принесло никакого результата, выживший побежал обратно к двору с памятником Ленину: там, в высокой траве, по крайней мере, можно будет спрятаться.
Стену рядом с забытым пассажиром прошила очередь дротиков, и он побежал быстрее: в момент взрыва лучше от них держаться подальше.
Уже рядом с проездом для грузовиков Шухарт увидел, что сам перекрыл себе дорогу назад: разбирая баррикаду, он просто наваливал мусор себе за спину, так как не собирался больше возвращаться. Мужчина свернул обратно к гаражам, на стоянку техники, и в баррикаду вонзились дротики, пролетев прямо в том направлении, в котором он только что бежал.
Никакого прохода дальше здесь не оказалось: все двери, обклеенные листовками о радиации, были просто заварены, и выбить их не получалось.
Охотник тоже завернул на стоянку и выпустил очередь дротиков. Говард бросился обратно к баррикаде, уворачиваясь от снарядов, но один всё-таки порвал рукав его костюма, едва не пробив руку. Оторвав его вместе с куском рукава, беглец бросил смертоносный заряд обратно в охотника. Синтет резко отскочил в сторону, и дротик взорвался в воздухе рядом с прыгнувшим хедкрабом. Тело паразита, наплевав на все законы физики, зависло в воздухе, почернело и рассыпалось на миллионы искр. Бывшему заключенному не хотелось повторить судьбу этого хедкраба, поэтому он решился на отчаянный шаг. Среди перекрывшего дорогу мусора лежал баллон с пропаном, и Шухарт встал прямо напротив него.
Когда охотник в очередной раз выпустил дротики, мужчина упал на землю, закрыв руками голову. Его план сработал: газ взорвался, и мусор разметало по сторонам. Больше ничего не мешало двигаться дальше.
Не дожидаясь, пока синтет снова атакует, Говард выбежал во двор и прыгнул в ближайшие кусты.
Не издавая ни звука, он лежал с выключенным фонарём и наблюдал, как охотник таранит оставшийся мусор и обходит кругами двор, выпуская дротики в сторону любого шума. Чаще всего от этого страдали сидящие в траве хедкрабы, которых, к счастью, рядом с забытым пассажиром не было.
Охотник неумолимо приближался, и тут Шухарт заметил, что совсем рядом с ним в кустах сидит большая лягушка. Время от времени она подавала голос, и это кваканье было гораздо громче, чем писк хедкрабов.
Этого ещё не хватало! Умереть из-за какого-то дурацкого земноводного! И ведь ничего не сделаешь: охотник мгновенно выстрелит на шорох травы.
Говард, замерев, не отрывал взгляд от лягушки — охотник ходил в метре от кустов, и если она сейчас не заткнётся, им обоим конец!
А она, будто бы только и ждала этого момента, с громким кваканьем прыгнула в сторону охотника. Дротики, сбив её в воздухе, воткнулись в землю в сантиметре от Шухарта. Вскочив, он бросился через заросли к дороге, и охотник это, конечно, заметил. Бросившись наперерез, синтет перегородил беглецу путь и замахнулся на него лапой, но мужчина успел отскочить назад. Он заметил в стене одного из зданий незаваренную дверь — она была закрыта на простой навесной замок. Как же сейчас был нужен топор, который он потерял ещё в первые минуты бега...
Но охотник сам сделал за Говарда всю работу: его дротики снесли замок, и выживший забежал внутрь. Это был какой-то заводской цех: всё помещение занимали станки непонятного назначения. Спрятавшись за одним из них, сбежавший стал наблюдать за входом.
Охотник не заставил себя ждать: он просто вышиб дверь на бегу и начал без разбора обстреливать помещение. Шухарт понял, что другого шанса спастись не будет, и рванул через весь зал к одному из разбитых окон, слишком узкому для охотника. Вслед ему летели очереди дротиков, но он не обращал на них никакого внимания. Последний рывок, прыжок — Говард вылетел сквозь окно, едва не ударившись головой о бетонную дорогу. Охотник попытался тоже выскочить, но не смог протиснуться даже наполовину и бросился к входной двери.
Бывший заключённый бежал со всех ног, намереваясь скрыться где-нибудь, пока синтет выбирается из здания. На развилке он поднял потерянный топор и свернул налево, к злополучной лестнице.
Затаившись в траве, мужчина прислушался: охотник побежал в другую сторону. Шухарт решил подождать, пока он вернётся к альянсовскому посту, и только тогда начать действовать.
Побродив ещё немного по округе и даже несколько раз пройдя в опасной близости от затаившегося беглеца, охотник направился обратно в ленинский двор, а Говард, выждав немного времени, чтобы точно быть уверенным, что синтет ушёл, включил фонарь и осторожно поднялся на уцелевшую часть лестницы. Затем пришлось прыгать на её оторвавшуюся от стены часть. Несмотря на то, что второе крепление было очень ржавым, она не только не падала, но даже не скрипела.
Наконец Шухарт миновал опасную лестницу и, отдышавшись, дёрнул за ручку двери. Заперто! Но выламывать её он не рискнул: поблизости опять послышались шаги охотника, который, пройдя мимо развилки, легко перепрыгнул через сетчатый забор и направился к посту.
«Ещё одна запертая дверь? Это небольшая беда. От неё есть ключ, но он спрятан в тайнике в том дворе, где ещё стоит монумент Ленина. Посмотри возле КПП. И, пожалуйста, не разрушь на своём пути ещё что-нибудь. Мало нам шума от удара железной лестницы о газовый баллон».
Опять идти искать какие-то ключи! Как же ему это надоело! Что, нельзя было положить их где-то поблизости?
Говард спрыгнул вниз, и под его ногой что-то хрустнуло. Опасаясь, что звук может привлечь охотника, он отошёл и осмотрел раздавленный предмет. Это была небольшая деревянная коробка с буквой «лямбда», а внутри неё лежал блок памяти. Он нашёл ещё один тайник повстанцев!
Положив блок в рюкзак, выживший отправился обратно на оружейный склад, чтобы прочитать информацию.
На развилку Шухарт вышел не сразу — сначала осторожно выглянул из-за угла и убедился, что так просто пройти не получится: охотник смотрел прямо на проход, и миновать его незамеченным было невозможно.
Мужчина достал из рюкзака последние три файера и зажёг один из них, а затем перебросил его через здание. Охотник сразу же забыл про Говарда и ломанулся туда, куда упал сигнальный огонь. Всё-таки искусственный интеллект синтетов не самая умная штука.
А сбежавший заключённый в это время пересёк развилку и вернулся во двор склада. Но теперь возникла новая проблема: прямо у входа сидели не меньше десяти хедкрабов, как обычных, так и быстрых. Был даже один чёрный — ядовитый, которого нужно было устранить в первую очередь. Вот только как избавиться от такой стаи?
Поиски решения затянулись ненадолго: Шухарт подошёл к одной из газовых труб, ведущих на крышу, и стал карабкаться по ней наверх. Всё-таки, несмотря на издаваемый шум, это было безопаснее, чем биться с паразитами на земле.
Когда он уже почти добрался до верха, труба начала скрипеть гораздо сильнее, и пришлось прибавить скорость. Уже на крыше Говард спрятался за большим кондиционером и стал наблюдать, как охотник бежит на звук. Опять ловко перескочив через забор, синтет заглянул во двор, испугав хедкрабов. Паразиты все разом кинулись на него, но не причинили никакого вреда. Зато охотника это взбесило, и он просто расстрелял их всех, а после отправился обратно к посту Альянса, решив, наверное, что шумели именно паразиты.
Немного подождав, Шухарт, опираясь на настенные электрощитки, спустился вниз. Большинство хедкрабов охотник уничтожил, осталось лишь два быстрых, с которыми выживший легко разделался топором. Когда все преграды были устранены, он через знакомый лаз забрался на оружейный склад.
Сначала Говард подумал, что ошибся проходом: помещение нисколько не напоминало то, в котором он был раньше.
Но, оглядевшись, он понял, что это всё-таки нужное место, просто почему-то не работала лампа, а в темноте всё выглядит немного не так, как при свете. Интересно, что же случилось с освещением? Ведь вся радиоаппаратура, судя по мигающим лампочкам, до сих пор работала, и только свет по какой-то причине отказал...
Так как окно было закрыто грузовым контейнером, и охотник при всём желании не смог бы увидеть свет, Говард щёлкнул выключателем. Лампа не загорелась, зато в метре от неё заискрилась проводка на стене. Отключив ток, мужчина при свете фонаря направился к месту замыкания.
Он осмотрел идеально ровно перерезанные провода. Ни охотник, ни хедкрабы не были способны так аккуратно это сделать. Значит, здесь был кто-то ещё, причём совсем недавно... Шухарт вспомнил про восемнадцатый канал связи — теперь он ещё раз убедился, что где-то поблизости есть как минимум один человек...
Сбежавший узник развернулся и собирался пройти к узлу связи, но вдруг остановился как вкопанный. На стене было светящейся краской написано: «НИТА». Так вот значит, зачем выключили свет! Чтобы эта надпись стала хорошо заметна...
Что же это такое — «НИТА»? Может быть, имя? Но тогда чьё? И зачем его написали здесь?
Но сейчас не было времени на разгадку этой тайны, и он вставил блок памяти в узел связи. Экран тотчас же включился, высветив текст сообщения:
«Сервер связи «ИШИМ-002»
Откуда: Станция-12
Куда: Белая Роща
Отправка была произведена: Две недели назад
Наша группа продолжает изучение данного объекта. Докладываю об информации, которую нам удалось собрать за последнюю неделю.
Мы выяснили, что уровень радиации в этой местности не превышает норму. Судя по всему, предупреждающие знаки о радиационном карантине и заражённой зоне — фальшивка, которую использовали с целью отпугнуть население от охраняемого объекта.
Вообще, здесь были приняты очень серьёзные меры предосторожности. На поверхности мы обнаружили лишь склады и конторы; все основные помещения, по-видимому, находятся под землёй. Было найдено два больших входа туда, но они запечатаны. Причём они не просто под замком — проход туда залит бетоном.
Мы полагаем, что этот комплекс когда-то был неким НИИ, и потому внутри можно найти что-то полезное. Так что в настоящее время мы пытаемся пробить проход в запечатанное сооружение — пока, увы, тщетно. Нам удалось обойти первую преграду в виде забетонированного входа и попасть в первые помещения по ту сторону бетонной заглушки, но внутри слишком много обрушившихся конструкций, как если бы там был взрыв. У нас уйдёт ещё несколько недель на разбирание внутренних завалов, пока далеко там пройти нельзя».
Лучше бы они туда не лезли... Если все эти помещения запечатаны, то на это должна быть веская причина! Кто знает, чем там занимались до Семичасовой войны...
Говард решил больше не задерживаться и сразу же идти за ключом: он не хотел ввязываться во всю эту историю с бункером. Он уже давно убедился: что-то с этим местом не так. Все эти аномальные явления были тому отличным подтверждением.
Выбравшись со склада, Шухарт вновь отправился к развилке дорог. Охотника видно не было, и он быстро пробежал через открытое пространство и спрятался за углом здания.
Однако синтет вскоре дал о себе знать: его топот раздавался с крыши одного из зданий. Говард, вжавшись в стену, медленно продвигался дальше, оставаясь незаметным для врага. Пистолет использовать не хотелось: убить охотника из него, конечно, можно, но это замёт слишком много времени. А чем сильнее ранен синтет, тем яростнее он атакует жертву. Для боя с ним нужно было оружие помощнее. Так что Шухарт решил пока не ввязываться в перестрелку и просто тихо прошёл вдоль стены во двор Ленина.
Посмотреть на КПП... А ведь он уже видел там ключи: они лежали в небольшом мусорном ящике. Он тогда совершенно не придал этому значения и даже не подумал взять их с собой...
Они действительно лежала в мусорнике, и Говард отправил находку в карман. Так же тихо и незаметно, как и пришёл сюда, он направился обратно к лестнице. Охотник перескакивал с крыши на крышу: он явно был не намерен упускать свою добычу.
Благополучно добравшись до лестницы, выживший, не издавая ни звука, залез наверх и открыл дверь. Он оказался в небольшом навесном коридоре, который соединял вторые этажи двух зданий. Его явно использовали раньше как склад: у стен ровно выстроились большие листы железа, бочки с какими-то стройматериалами, потолочные плиты из бетона. Из окон открывался прекрасный обзор на пост Альянса: были видны два выключенных прожектора, контейнер для транспортника и какая-то панель управления, за которой работали трое солдат. Недалеко от пульта управления был проход под землю, перекрытый силовым полем.
Пригнувшись, Шухарт направился в конец коридора, стараясь не подниматься на уровень окон: солдаты могли увидеть его через свои ПНВ.
«Человек, переставший пить и курить, приобретает ту умственную ясность и спокойствие взгляда, которые с новой стороны освещают для него все явления жизни», — прочитал он на случайно попавшемся на глаза агитационном плакате. Слова эти не потеряли актуальности и после Семичасовой: многих убил даже не Альянс, а то, что они, потеряв свободу, просто спивались. На Станции-2 было довольно много таких людей...
Железный пол под ногами с лязгом развалился, и Говард полетел вниз, чуть не разбившись о бетонный пол — спас его лишь рюкзак, смягчивший падение. Мысли об алкоголиках моментально вылетели у него из головы: прожектора Альянса включились, а комбайны уже бежали в его сторону, поднимая свои MP-7.
Выхватив из подсумка пистолет, Шухарт перекатился за поваленную на бок вагонетку и сделал несколько прицельных выстрелов. Один из солдат завалился на землю, а оставшиеся начали непрерывно обстреливать вагонетку, всё ближе подходя к ней. Издалека послышался рёв охотника, услышавшего выстрелы.
Мужчина зажёг файер и швырнул его туда, где, по его предположениям, был второй солдат. Ослеплённый ярким светом, враг на секунду закрыл глаза, но этого времени хватило, чтобы Говард прицелился и остановил его точным выстрелом.
Последний противник отбежал за вторую вагонетку и бросил гранату. Она упала слишком далеко, чтобы можно было отбросить её назад, и Шухарту пришлось покинуть укрытие. Он рванул к посту Альянса, чудом уворачиваясь от очередей солдата, и спрятался за панелью управления. В этот момент из перекрытого полем входа в подземку выскочили два элитных солдата и открыли огонь из AR-2.
Металл Альянса хорошо выдерживал выстрелы из импульсных винтовок, и это укрытие было вполне надёжным. Говард не глядя расстрелял оставшиеся патроны в сторону одного из элитных солдат. Судя по стуку упавшего тела, несколько пуль достигли цели.
Солдаты меж тем перегруппировались и больше не бежали напролом, а отстреливались из укрытий. Перезарядив пистолет, мужчина выглянул из-за панели. Простой солдат как раз перебегал вдоль стены и был остановлен влетевшей прямо в окуляр ПНВ пулей.
Тем временем на одной из крыш показался охотник. Застрелив последнего солдата, неосторожно выбежавшего из укрытия, Говард спрятался за контейнером для транспортника и начал обстреливать синтета. Несмотря на то, что в охотника попали не меньше шести пуль, он резво спрыгнул с крыши и понёсся на таран. Шухарт вовремя выбежал из-за контейнера: охотник прижал его вплотную к стене, и мужчину бы просто расплющило там.
Он бросился в другой конец двора, на бегу перезаряжая пистолет. Охотник уже хотел бежать наперерез, но вдруг на крыше послышался пронзительный вой нескольких быстрых зомби.
Спрыгнув на землю, эти ходячие скелеты все разом набросились на синтета, на время дезориентировав его. Одного из них охотник раздавил лапой, а другого в упор расстрелял дротиками — от этого зомби не осталось вообще ничего.
За то время, пока охотник разбирался с новыми врагами, Говард нашёл в углу двора невысокий сетчатый забор, ведущий к обломившейся лестнице. С той стороны он был скрыт травой, поэтому он его и не заметил раньше. А другое ограждение, где раньше был замок, теперь перекрывало ещё и силовое поле, которое солдаты включили перед началом боя.
Перебравшись через забор, Шухарт бросился к ближайшей двери. Так как топор опять где-то потерялся, он расстрелял замок из пистолета. Здание оказалось ещё одним заводским цехом: снова какие-то непонятные станки, панели управления и подъёмные краны под потолком.
Охотник ворвался в цех через одно из окон: в этом здании они были просто громадными. Выпустив в синтета ещё обойму, Говард выскочил обратно во двор с лестницей. Но и враг не отставал: выбив другую дверь, он бросился наперерез выжившему. Очередная обойма из пистолета ему совершенно не повредила — нужно было срочно искать другое оружие.
Шухарт побежал обратно к альянсовскому посту. Охотник сломал забор и вытоптал траву, так что перебраться туда не составило труда. На бегу подхватив одну из импульсных винтовок, он подождал, пока противник подберётся поближе, и, нацелив на него винтовку, спустил курок.
Оружие сделало два выстрела и предательски щёлкнуло: солдат перед смертью истратил весь боезапас. Но даже от двух попаданий охотник настолько озверел, что почти непрерывно обстреливал дротиками всё вокруг. Говард спрятался за вагонеткой и взял MP-7 того комбайна, которого убил первым. Магазин был полным, и мужчина почти в упор расстрелял его в охотника.
Из многочисленных пулевых отверстий потекла тёмно-серая жидкость и вывалились пучки проводов. Теперь синтет стрелял короткими очередями: при каждом выстреле эти провода начинали искрить, не давая ему нормально прицелиться.
Говард бросился к посту: он увидел, что там есть коробка с автоматными патронами. Дрожащими руками он попытался сорвать крышку, но она не поддавалась. Зато поблизости лежала подствольная граната.
Зарядив гранатомёт, Шухарт постарался отбежать подальше от синтета, но тот, словно поняв его план, держался совсем рядом.
Одной рукой удерживая автомат, другой он схватил пистолет — фонарик при этом пришлось бросить, хотя толку от него сейчас было мало: прожектора Альянса давали достаточно света. Отбегая прочь от охотника, Говард прицельно бил из пистолета прямо по проводам. Немногие пули попадали в цель, но и они наносили серьёзный урон.
В конце концов синтет прекратил крутиться рядом и отскочил в сторону, чем мужчина не замедлил воспользоваться. С тихим хлопком граната вылетела из подствольника и, оставляя в воздухе дымный шлейф, попала точно в цель.
Мощным взрывом врага разорвало на части, и всё вокруг оказалось забрызгано непонятной серой жидкостью и усыпано кусками механизмов охотника. Со стороны его искрящейся «головы» постоянно доносились взрывы: все оставшиеся дротики стали нестабильны.
«Видимо, это был лишь дежурный отряд... Большая его часть сейчас, наверное, ведёт патруль местности. Ладно, разбирайся быстрее с полями сдерживания, что установили тут комбайны, да иди в бункер. Снаружи торчать уже точно небезопасно», — снова напомнил о себе Мёрфи, чьи сообщения не приходили уже очень давно.
Шухарт вернулся к пульту управления: нужно было быстрее разобраться с полем, бой с ещё одним охотником он точно не выдержит.
После нажатия большой красной кнопки на мониторе высветилась какая-то хитроумная схема. Не разобравшись, что к чему, он просто жал на все кнопки подряд, но поле и не думало выключаться. Тогда беглец вновь внимательно осмотрел схему: он сейчас стоит у консоли, от неё провода идут к какому-то блоку управления с переключателем, который сейчас стоит в положении «BR-1». При таком положении убрать поле невозможно. А вот если перевести переключатель в режим «BR-2», то отключить его не составит труда.
Говард пошёл по проводу, ведущему от консоли, и сразу же наткнулся на большой электронный блок, панель которого закрыта крышкой.
С огромным трудом разобравшись с хитроумным замком, он открыл крышку. Внутри оказался небольшой рычаг, указывающий на «BR-1». Шухарт перевёл его в другое положение и пошёл ко входу в бункер. Но поле всё ещё работало. Значит, дело тут не в «BR»-ах, а в чём-то другом...
Мужчина вернулся к консоли. «Блокирующее поле активировано». Он снова начал жать на всё подряд, пока на мониторе не высветилась надпись «Блокирующее поле снято».
Оно действительно выключилось, и Говард смог беспрепятственно войти в бункер. Но не успел он сделать и нескольких шагов по коридору, как сзади раздался характерный свистящий звук: поле включилось снова, отрезая путь назад.
***
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
На следующее утро после прибытия группы Мёрфи на Объект-18. | | | За час до крушения поезда. Объект-18. |