Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переговоры как борьба сумо

Читайте также:
  1. II. Борьба за ликвидацию апартеида в 1950—1980-е гг.
  2. II. Борьба за национализацию нефтяной промышленности в начале 1950-х гг.
  3. II. Борьба по вопросам административной реформы и единого языка
  4. Агрессия и борьба за превосходство.
  5. Борьба болгар за церковно-национальную независимость в XIX веке. Греко-болгарская схизма. Первые экзархи.
  6. Борьба в духовном мире
  7. Борьба в человеческом обществе: социал-дарвинизм

Прежде чем перейти к делу, японцы тратят немысли­мое для западного человека количество времени на разного рода прелюдии. Однако эти прелюдии играют очень важную роль, и от них никуда не деться — особенно если вы хотите добиться выгодных для себя условий.

Один международный банкир, имеющий многолетний опыт переговоров с японцами о совместных американо-япон­ских предприятиях, объясняет это следующим образом.

Переговоры с японцами проходят в несколько этапов, причем наиболее критическим является именно первый (все остальные в принципе следуют общепринятым в дело­вом сообществе нормам).

Начальная фаза напоминает встречу двух борцов сумо пе­ред началом состязания. Они обмениваются точно отрепети­рованными и совершенно обязательными поклонами, а потом переходят к тщательно разработанному ритуалу, в который входит посыпание солью всех углов ринга, новые серии покло­нов и нескончаемая демонстрация уважения к противнику.

Затем они становятся лицом к лицу и начинают го­товиться к схватке. Борцы, не отрываясь, смотрят друг на друга и начинают дышать все чаще и чаще, пока оба они не обретут уверенность, что готовы к борьбе. Тогда — и только тогда! — они бросаются вперед.

Ни один, ни другой не сделают этого шага до тех пор, пока не убедятся в том, что оба они достигли требуемого баланса — как физического, так и психологического.

Когда в следующий раз вы будете сидеть в зале ожидания аэро­порта, осмотритесь вокруг и поищите взглядом своих коллег. Мыс­ленно выделив в общей толпе туристов, внимательно посмотрите на всех остальных. Большинство из них летит по делам. И если вы посчитаете их, то будете поражены, осознав, сколько народу летает туда и сюда именно с деловыми целями.

Вы сразу распознаете новичка, в десятый раз перепроверяю­щего свой билет и готового заговорить с каждым, кто подвернется под руку, чтобы для себя самого еще раз подтвердить свой статус и постараться хотя бы выглядеть уверенным в себе. Старые волки, напротив, скорее всего, будут казаться абсолютно спокойными. Они могут даже подремывать, хотя их уши чутко ловят каждое объ­явление о посадке на очередной рейс. Годы странствий наложили отпечаток на их лица — на одни более глубокий, чем на другие, од­нако для них самих эти морщины усталости есть признак доблести. Так же, как и вид их чемоданов — трудяг, порядком потрепанных, но готовых к любым новым испытаниям. Это вам не новехонький туристический комплект с еще болтающимися магазинными бир­ками!

Между новичками и теми, кто вот-вот выйдет на заслуженный отдых, располагается основная масса бизнес-переговорщиков всех видов и мастей, темпераментов и настроений, ждущих сигнала к атаке, словно морпехи перед высадкой в Нормандии. Среди них есть те, кто не прочь поболтать и пообщаться — именно от них вы узнаете, в каком отеле лучше останавливаться и как не дать себя надуть при обмене валюты. Те, кто предпочитает путешествовать в одиночестве, наедине со своими мыслями, стараются уйти в сто­рону— в буквальном смысле (когда их пробуют втянуть в партию бриджа между Лондоном и Бахрейном или распить купленную в. duty-free бутылочку) — или просто отгораживаются от мира жур­налом или книгой.

Я знал одного такого любителя уединения. Чтобы добиваться: желаемого результата, он раскладывал вокруг себя номера Watch-i tower, всем известного журнала Свидетелей Иеговы. Потенциаль­ных собеседников сдувало как ветром!

Лучшие представители породы международных: бизнес-пере­говорщиков имеют много общего. Наблюдайте за ними в работе, подражайте им, учитесь у них — и вы рано или поздно вольетесь в их ряды. Я хочу поделиться с вами моими десятью правилами: как вести переговоры в чужой для вас стране.

• Во-первых, привыкните к мысли, что вы — иностранец. По­умерьте национальную спесь — очень разумный шаг. Конеч­но, не следует в этом заходить слишком далеко, отказываясь от собственных корней («отуземиться» — так это называлось в старой Британской империи). Но вы должны занять соответс­твующее иностранцу место в общем порядке вещей, а это зна­чит, что мир не только не обязан своим существованием вашей стране, но и не обязан делать никаких поблажек и вам как ее представителю. То, что вы получите, будет зависеть от того, насколько другая сторона будет заинтересована в том, что вы предложите взамен. И, если они смогут найти предложение по­лучше вашего и у них появится возможность заключить сделку с кем-то другим, они поступят именно так.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ромовый контракт в бассейне | Или вы дадите скидку, или!.. | Тест на самооценку № 24 | Дешевая покупка может обойтись дороже! | Взаимный обмен лучше «крутой» разборки | Ценишь меня, цени и мою собаку! | Низкие оценки за высокие расценки | Тест на самооценку № 25 | Серьезный залог | Тест на самооценку № 26 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Наличные или что-нибудь взамен| Как не бросаться в атаку на обдираловку

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)