Читайте также:
|
|
Впервые в Русской истории на проблему существования Подольских монастырей и особенно на их лучших представителей высоко образованных монахов, хоть как-то обратил внимание Московский царь Алексей Михайлович. Хотя, как нам известно, еще его отец Михаил Федорович обратил внимание на образованность Подольского монашества востребовав к себе иеромонаха Антония Подольского из Смотричского монастыря. С воцарением же на престол Алексея Михайловича - целый ряд монахов, выходцев из подольских монастырей, было востребовано им в Москву для догматико - лингвистического правления ортодоксальной и составления целого ряда духовно-нравственной и полемической литературы
Антоний Подольский, иеромонах из Смотричского монастыря (вблизи Каменец-Подольского). Он, как можно судить по его уцелевшим рукописным сочинениям, получил неплохое образование в каком – либо из юго-западных русских училищ и хвалился непревзойденным знанием грамматики и диалектики.
В первой четверти XVIIв. Из - за свой образованности был вызван в Москву Царем Михаилом Феодоровичем. Не раз пересматривая вновь составленные ими книги, старец Арсений обвинял справщиков московского печатного двора в еретичестве. Сохранившиеся его сочинения: "Слово о царстве небесном" и «Ославе святых» (1626г.), "Слово о многопотопном и прелестном пьянстве"(1620г.) и еще несколько сочинений, представляют типичный образец схоластического стиля того времени. Им также была составлена новая редакция «Хронографа» и составлено обширное к нему предисловие. Один из его первоначальных рукописных вариантов «Хронографа» и доныне хранится в Отделе рукописей Центральной научной библиотеки Академии наук Украины в г.Киеве в собрании Макария.
См. А. Попов -"Обзор хронографов русской редакции" (Москва, 1866 и 1869 годы).
Арсений Сатановский, справщик и переводчик книг Никоновского времени, воспитанник киевской академии, иеромонах Киево-Братского монастыря. В 1649 году Арсений был вызван вместе с Епифанием Славинецким царем Алексием Михайловичем в Москву. Ему приписываются переводы с латинского Мафрета, "О граде Царском" (Константинополе) и "Козмография иже глаголется описание" (вместе с Епифанием Славинецким). Ему же, принадлежит "Зерцало духовное", хранящееся в Синодальной библиотеке (№ 329).
Епифаний Славинецкий - иеромонах, филолог и проповедник, уроженец Подольской земли. Учился в Киевской Братской школе и за границей; был учителем Киевского Братского Училища. В 1650 г. Епифаний вместе со своим другом Арсением Сатановским был вызван в Москву царем Алексием Михайловичем "для риторического учения" (в чудовской школе) и для перевода греческих книг. В 1674 г. Епифаний сделан был главным руководителем перевода Библии с греческого на славянский язык, начатого им в сотрудничестве с Сергием, бывшим игуменом Молчанского монастыря, Евфимием, иеромонахом Чудова монастыря, и др. Умер в 1676 г. Кроме перевода Нового Завета, в бумагах его остался перевод Моисеева Пятикнижия и статья «О порче псалом Аполлинарием». Будучи помощником патриарха Никона в исправлении богослужебных книг, Епифаний перевел "Ирмолог" (1673) и литургию Иоанна Златоуста. Ему принадлежит целый ряд предисловий к московским изданиям богослужебных книг, а также перевод нескольких отеческих сочинений (с греческого и латинского) и нескольких книг светского характера. Переводы Епифания отличаются тяжелым, подчас непонятным слогом: он до педантизма придерживался подлинника, не обращая внимания на дух языка. Наоборот, в собственных трудах Епифаний - довольно чистый и выдержанный церковно-славянский язык. Епифаний составил еще "Лексикон греко-славяно-латинский" (рукопись Синодальной библиотеки) и "Лексикон филологический" - объяснения терминов Святого Писания, извлеченные из отцов церкви (рукопись в Обществе Истории и Древностей). С разрешения Никона, Епифаний возобновил прекратившийся еще с XV в. на Руси повсеместный обычай проповеди в церкви. Слов Епифания сохранилось более 50. Он был настоящим последователем юго-западных проповедников, украшавших свои учения метафорами и свидетельствами из сочинений светских. Судя по этим сочинениям вполне можно провести аналогию антологии проповеди на Подолии и убедиться о высоком уровне гомилетики подольского монашества той поры, хотя поучения Епифания мало приложимы к жизни; заметно, что составлены они ученым, мирно живущим в монашеской келии.
- Ср.: "Письмо инока Евгения к ректору Головчину" ("Чтения Общества Истории и Древностей", 1846, IV); Миркович "Школы и просвещение в патриарший период" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1878, VII); Певницкий, в "Трудах киевской духовной академии" (1861); Сторожев в "Киевской Старине" (1889, № 11); Субботин "Дело патриарха Никона" (1862).
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Состояние монастырей после 1917г. | | | Униатский период |