Читайте также: |
|
Аллах не увеличит ничего кроме величия Своему расходующему рабу.
А кто проявит скромность ради Аллаха, того Аллах поднимет (в степени)».
(Муслим 2588)
В хадисе Абу Касира от Абдуллы ибн Амра, который передаёт хадис от пророка:
«إِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، أَمَرَهُمْ بِالْبُخْلِ فَبَخِلُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ فَقَطَعُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ فَفَجَرُوا»
Остерегайтесь скупости, ибо это сгубило тех, кто был до вас.
Им было сказано скупиться, и они скупились, им было сказано порвать родственные узы,
и они порвали с ними. Им было сказано творить нечестие, и они творили его».
(Муслим 2588)
Слова Аллаха: ﴿إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ﴾
«Поистине, Господь твой простирает удел, кому Он желает, и распределяет» – это сообщение о том, что Аллах Тот, кто наделяет уделом, Тот, Кто удерживает удел и простирает. Тот, Кто распоряжается Своим творением, как пожелает – обогащает,
кого пожелает, обедняет, кого пожелает. И в этом своя Мудрость;
﴿إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا﴾ «Поистине, Он о Своих рабах Осведомлён и Видящ» – т.е. осведомлён и видит тех, кто заслуживает богатства, и тех, кто заслуживает бедности.
В иных случаях богатство может быть предопределено человеку, чтобы отнести его к своей гибели, а иной раз бедность бывает наказанием. Да упасёт нас Аллах.
Аллах Всевышний сказал:
وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا
(31) И не убивайте ваших детей из боязни обеднения:
Мы пропитаем их и вас; поистине, убивать их – большая ошибка!
Этот священный аят указывает на то, что Аллах более Милосерден к Своим рабам,
чем родитель к своему ребёнку, т.к. Аллах запрещает убивать своих детей так же,
как Он приказал родителям оставлять наследство своим детям. Ибо люди во времена невежества лишали наследства своих дочерей, более того, некоторые убивали своих дочерей, чтобы те не были им обузой. И Всевышний Аллах запретил это:
﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـقٍ﴾ «И не убивайте ваших детей из боязни обеднения» – т.е.
из-за боязни стать бедными в одном случае, и из-за беспокойства об их пропитании в другом. Он сказал: ﴿نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ﴾«Мы пропитаем их и вас». А в суре «Скот» Он сказал:
﴿وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَـدَكُمْ مِّنْ إمْلَـقٍ﴾ «Не убивайте своих детей из за бедности». (6:151)
﴿نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم﴾ «Мы обеспечиваем пропитанием вас вместе с ними». (6:151)
Слова Аллаха: ﴿إنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا﴾
«Поистине, убивать их – большая ошибка» – т.е. великий грех.
В двух «Сахихах» сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас‘уд), да будет доволен им Аллах, сказал: «(Однажды) я спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
“Что является величайшим грехом пред Аллахом?” Он ответил:
«أَنْ تَجْعَلَ لِلّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ. قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ. قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِك»
Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя”.
Я сказал: “Это и в самом деле великий (грех”, и) спросил: “А затем?”
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует) сказал: “Убийство
собственного сына из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой ”.
Я спросил: “А затем?” Пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: “Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа”».
(Бухари 4477, Муслим 86)
Аллах сказал:
وَلاَ تَقْرَبُواْ الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلاً
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ! | | | И не приближайтесь к прелюбодеянию, ведь это - мерзость и плохая дорога! |