Читайте также:
|
|
1 Чтобы разрезать мясо, надо сделать рану (Кэдэ вань-жоу-цзо-чуан). — Иными словами, лекарство хуже самой болезни. Применительно к Фэн-линю это значит: задавая вопросы, чтобы снять свои сомнения, он лишь отягчает свое положение.
2 Эти строки были популярны во времена Линь-цзи и часто цитируются в разных произведениях.
3 Тождество (тун). — Демьевиль считает, что вместо знака тун должен быть знак сян, который он передает как «направленность».
§ 150
Гуй-шань спросил Ян-шаня:
— Если высеченная из камня искра не поспевает и для света молнии он недосягаем, что же делали тогда для людей все мудрецы древности?
Ян-шань спросил:
— А что думаешь по этому поводу ты, почтенный монах?
Гуй-шань ответил:
— У них не было ничего, кроме слов, а последние абсолютно лишены реального смысла.
Ян-шань сказал:
— Это не так.
Гуй-шань спросил:
— А как еще можно это толковать?
Ян-шань отвечал:
— Если [рассуждать] официально, в них и иголки не вместишь, а если в частном порядке, то через них могут пройти и упряжки лошадей1.
Примечания
1 Выражение взято из биографии монаха Дао-сина (593—659), знатока винайи. Официальные власти препятствовали остановке посетителей на дворе его монастыря, но он, тем не менее, принимал их в частном порядке и произносил комментируемую фразу. Однако место этой фразы в нашем контексте не очень понятно.
§ 151
[Линь]-цзи прибыл к Цзинь-ню1. Видя, что идет Линь-цзи, [Цзинь]-ню устроился на корточках у ворот, держа палку горизонтально.
Линь-цзи трижды постучал рукой по палке, затем вернулся в Зал сангхи и занял место для первого лица.
[Цзинь]-ню вошел, увидел это и спросил:
— Ведь при встрече гостя и хозяина каждый должен придерживаться положенных правил. Откуда ты, старейшина, явился, что ведешь себя столь бесцеремонно?
Линь-цзи спросил:
— О чем ты, почтенный хэшан, говоришь?
[Цзинь]-ню собирался раскрыть рот, но Линь-цзи ударил его. [Цзинь]-ню сделал вид, что падает. Линь-цзи ударил его еще раз.
[Цзинь]-ню сказал:
— Сегодня у меня что-то не получается.
Примечания
1 Цзинь-ню — прозвище монаха по названию монастыря («Золотой бык»), расположенного в той же обл. Чжэнь, где находился Линь-цзи.
§ 152
Гуй-шань спросил Ян-шаня:
— Среди этих двух почитаемых старцев были выигравший и проигравший?
Ян-шань ответил:
— Выигравший действительно выиграл, проигравший — действительно проиграл.
§ 153
Перед переселением в мир иной Линь-цзи сел облокотившись и сказал:
— После того как я угасну, не дайте угаснуть сокровищнице моего ока истинной Дхармы1.
Сань-шэн вышел и сказал:
— Как можно позволить погаснуть сокровищнице ока истинной Дхармы почтеннейшего монаха!
Линь-цзи спросил:
— Кто бы мог подумать, что сокровищница моего ока истинной Дхармы погаснет, дойдя до этого слепого осла!
Сказав это, он, выпрямившись, обнаружил полный покой2.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Примечания | | | Примечания |