Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. — Парень, у тебя есть две недели, чтобы съехать, — позвонил мне напомнить Гарольд.

— Парень, у тебя есть две недели, чтобы съехать, — позвонил мне напомнить Гарольд.

Как быстро пролетело время.

Дом Мэгги почти опустел. В гостиной остался только телевизор, столик, на котором он стоял, и лампа. Её комната казалась покинутой. Коридоры, столовая, кухня… Везде была пустота. Если бы в дом случайно зашёл незнакомец, то он бы решил, что я незаконный жилец, спрятавшийся в своей комнате — единственном месте, где всё сохранилось как прежде.

Мне не составит труда собрать всё моё скудное имущество, но это не решит проблему, куда мне дальше идти. Я бы хотел остаться в этом районе, быть поближе к мосту, к Мэгги.

Надо было принять предложение Гарольда помочь мне с поиском квартиры.Я осмотрел три жилых комплекса по соседству, два из них были захудалые, и жильесдавалось явно по завышенным ценам. Я мог бы быть не таким требовательным в выборе жилья, но не хочу просыпаться ночью от того, что по мне ползают тараканы.

Я нашёл ещё одну квартиру с другой стороны моста, которая была дальше, чем я хотел, но всё равно достаточно близко. По крайней мере, близко к остановке трамвая и приюту для животных. Когда я вошел в здание, на этажах было тихо. Только в арендованном офисе кудрявая блондинка лет двадцати шумно печатала на машинке. Я остановился у двери и, переминаясь с ноги на ногу, стал ждать, когда она меня заметит.

В конце концов она перестала печатать и подняла глаза.

— О, извини. Ты, наверное, здесь, чтобы попросить снизить квартплату для твоих родителей?

Краска залила моё лицо.

— Я здесь не живу. Я ищу квартиру.

Её глаза округлились, она встала из-за стола и протянула руку.

— Я Лэнни. Ты извини. Просто ты выглядишь…— она запнулась и улыбнулась. — Ладно, проехали. Садись мистер?..

Я ненавижу, когда ко мне так обращаются.

— Винсент.

Я пожал её руку и позволил ей усадить меня в кресло.

— Винсент, — сказала она, пододвигая ближе ко мне развернутый план комплекса, — какую квартиру ты бы хотел?

— Я не знаю, — признался я. Это был мой стандартный ответ. Вместо того чтобы начать меня уговаривать, Лэнни просто показала жестом на брошюры и дала мне несколько секунд, чтобы изучить их.

— У вас есть… — прервался я и протянул ей брошюры, — что-нибудь на втором этаже с видом на реку?

Лэнни кликнула по клавиатуре и повернула монитор ко мне, чтобы показать схему комплекса, которая для меня была как китайская грамота.

— Ну, у нас есть неплохая двухкомнатная квартира в особняке вниз по дороге… Также там есть небольшая студия. Вот насчёт вида из окна я не уверена.

Она взглянула на меня, и когда я ничего не ответил, предложила:

— Если ты хочешь, мы можем съездить посмотреть её.

Она взяла связку ключей, мы сели веё гольф-кар и поехали вдоль комплекса. Я почти почувствовал запах реки. Когда мы поднялись вверх по лестнице, она сказала:

— Ты знаешь, в квартире-студии нет ничего особенного. Просто ещё одна большая комната. У тебя есть кто-то, с кем ты будешь жить?

— Нет. Только я.

Я вошел внутрь.

Она была права, когда говорила, что помещение маленькое. Меньше, чем маленькое. Главная комната была размером со столовую и гостиную Мэгги. Есть скользящая стеклянная дверь, ведущая на террасу, кухня в углу и дверь в крошечную ванную.

Но ничего из этого не имеет значения. Я не знаю, что бы я делал с большим количеством пространства. Всё, что меня волновало — это вид из окна.

Я открыл раздвижную дверь и шагнул на террасу. На первом плане было несколько деревьев, но с наступлением осени листва опадёт и у меня будет прекрасный вид на Вудшир-Бридж. Лэнни уже стояла рядом со мной.

— Вода и вывоз мусора оплачены. Разрешается держать домашних животных с небольшим ежемесячным взносом. Соседи в большинстве своём спокойные. Есть парочка студентов в соседней комнате, которые могут шуметь по выходным.

— Я беру, — быстро ответил я.

— Здорово, —улыбнулась она мне. — Теперь вернёмся в офис, и ты напишешь заявление, а я сделаю запрос на проверку твоей кредитоспособности.

Я нахмурился и повернулся к ней.

— А что, если у меня нет никакого кредита?

Она кивнула, будто ожидала это услышать.

— Ни разу не снимал квартиру, угадала?

Когда я отрицательно покачал головой, она продолжила:

— Кредитные карты? Студенческие кредиты на образование? Нет?

— Ничего такого, — выдавил я из себя.

Прежде чем она смогла что-то сказать, я добавил:

— Я могу заплатить за всё вперед. Могу я это сделать? Если я снимаю квартиру на шесть месяцев, могу оплатить всю сумму?

По выражению лица Лэнни я увидел, что она сильно удивлена. И я её понимаю. Возможно,я мог бы отделаться и меньшей суммой, но если в течение следующих месяцев со мной что-то случится, я не хочу, чтобы Лэнни оказалась в ситуации, когда надо срочно искать новых арендаторов.

Она хлопнула меня по спине.

— Всё в порядке. Давай подпишем договор, и ты получишь на руки свои ключи.

***

К выходным я перевез все свои вещи из квартиры Мэгги в свою новую. Все вместилось в фургон, хотя мне понадобилось сделать два рейса. Мне пришлось повозиться с моим матрацем и разобрать металлический каркас.

В последний свой приезд я отдал Гарольду ключи от квартиры Мэгги, и мы стояли посреди гостиной, оглядывая всё вокруг. Он дважды проверил все шкафы и тумбы, чтобы удостовериться, что я ничего не забыл. Мы стояли и смотрели на пустую квартиру, и я пытался почувствовать что-то, кроме негодования и страха перед тем, что происходит.

Гарольд тяжело вздохнул и положил ключи в карман.

— Как тебе нравится твоя новая квартира? — спросил он.

Я пожал плечами. Я ещё нежил там. Свою кровать я отвёз туда только сегодня утром.

— Это просто квартира, — ответил я.

Он кивнул. Мы вышли и заперли дверь. С этого мгновения на меня стала накатывать паника, пульс зашкаливал, сердце билось всё сильнее. В любой момент я готов был броситься назад. Это мой дом. Так или иначе. Нужно вернуть все вещи на места, как они были. Я ещё недостаточно силён, чтобы сделать такой шаг.

Но я стоял, смотрел, как Гарольд закрывает дверь, и ничего не сделал.

Когда он обернулся ко мне, я заметил, что его глаза немного затуманены.

— Винсент, слушай. Я знаю, что всё это действительно… дерьмово. Всё то, через что тебе пришлось пройти.

Он положил руки мне на плечи и наклонился, не оставив мне никакого выбора, как только смотреть ему в глаза.

— Это всё несправедливо. Я уверен, что ты не заслуживаешь быть брошенным на произвол судьбы. Я хочу, чтобы ты сохранил мой номер и позвонил мне, если тебе что-то будет нужно или если я чем-нибудь смогу тебе помочь. Хорошо?

У меня внутри всё сжалось от смущения. Я не хочу, чтобы кто-то жалел меня.

— Я сохраню ваш номер, — заверил его я.

Сам себе я сказал, что обязательно сотру его, если соберусь умереть, чтобы тот, кто найдёт меня, не позвонил ему, решив, что он член моей семьи. Так он никогда не узнает, что случилось со мной. Пусть он живёт дальше, думая, что я переехал, вырос в хорошего, уравновешенного парня.

Гарольд предложил угостить меня ужином, но я вежливо отказался, сказав, что в следующий раз обязательно.

Я чертовски устал, а у меня ещё целый фургон вещей, которые надо занести в мою новую квартиру.

Моя квартира. Это звучит так странно.

Со столом, кроватью и телевизором студия смотрелась не такой уж и маленькой. Еще осталось даже немного места. Свой компьютерный стол я продал, так как он мне больше не нужен, потому что у меня был ноутбук. Кроме того, у меня была полка с небольшим количеством книг и видео игр. Она выглядела ещё более пустой и одинокой чем прежде, но я не знал, чем её заполнить. Я люблю скачивать музыку, а CD-диски — это только пустая трата времени.

Я поставил ноутбук на пол и оставил его так, чтобы уснуть под песни Пола Маккартни. Я размышлял о том, как заполнить пустоту в мой жизни.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7| Глава 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)