|
Игроки встают в круг, обеими руками держатся за верёвку, соединённую на концах. Выбирают одного участника, который находится в центре круга. Задача водящего: дотронуться до чьей-нибудь руки. Игрок, чтобы не попасть, убирает одну руку с верёвки. Тогда водящему нельзя трогать другую руку. Кого осалят, тот становится водящим.
Чур, юр! (Чур, голова!)
Выбирают ловящего и убегающего. Остальные игроки образуют пары: или находятся друг за другом, или один из них встаёт на корточки, а другой стоит за ним. Между ними один игрок убегает, а другой догоняет. Чтобы избежать осаливания, убегающий может встать перед парой, и тогда третий, задний, начинает убегать вместо него; или дотронуться до головы сидящего, сказать «чур, юр!» («чур, голова!») и сесть на его место, а третий стоящий сзади, начинает убегать. Если водящий успеет запятнать убегающего раньше этого, тогда сам от него будет убегать.
Кык кöр. (Два оленя; Горелки)
Игроки встают в колонну друг за другом парами, держась за руки. В нескольких метрах впереди спиной к ним стоит водящий. Последняя пара по сигналу «Два оленя!» выбегает, чтобы обежать водящего с обеих сторон ряда и взяться за руки. Водящему надо поймать одного из них. Кто остаётся без пары, тот водит. Вновь образованная пара встаёт впереди остальных, а последняя пара снова бежит.
Пудъясянкывъяс. (Считалки)
1. Öтик-мöтик,
Кык-мык,
Куим-муим,
Нёль-моль,
Вит-мит,
Квайт-бать,
Сизим-мизим,
Кöкъямыс-прöвыс,
Дас-пас.
2. Перö-нарö,
Слугу-лугу,
Пьятö-сöтö,
Сивö-ивö,
Дубу-лубу.
Крест!
3. Öнь-вынь-вань,
Кöза-öза, друнь-дрань,
Мугöм чашка изйö поті.
Пульс-пальс.
Мыні!
4. Шпана-вöр
Гуис кöр,
Öбес кості
Оз нин тöр.
5. Тірс-торс,
Стӧкан морс.
Он кö вöдит,
Он и ворс.
6. Бабöлöн вöлöма кань,
Паччöрö кайöма,
Лоöма нянь.
7. Меным мамö ньöбис боті,
Öти боті регыд поті,
Мöдсö пачын соті.
8. Йи кылалö-калалö,
Казна öбöс долалö,
Няр гач кылалö,
Ёма-баба куталö.
9. Вичко дорті пон котöртіс,
Ичöт дядьö юаліс:
«Кымын арöс тэн тырис?»
10. Ати-кути,
Кöрма, лия,
Дзия-вия,
Соломпита,
Вата, карнан.
Быч!
Используемая литература:
1. Доброе слово. Коми народные сказки в литературном изложении на русском Петра Столповского. – Сыктывкар: ООО «Титул»0, 2008. – С. 13-15
2. Древний промысловый календарь коми и миф о космической охоте// Традиционная культура народа коми: Этнографические очерки. – Сыктывкар: Коми книжное изд – во, 1994. – С. 135 – 142.
3. Козлова Е.В. Волшебные очки: повесть-сказка = Гöгыля-вугыля: повесьт-мойд. - Сыктывкар: Анбур,2008. – 112 с., илл.
4. Козлова Е.В. Шундыр: повесть, висьтъяс, мойд. – Сыктывкар: ООО «Анбур», 2007. Лб. 42-87
5. Коми ворсöм да гаж: тöрыт да талун / Лöсьöдісны Л.Н. Камбалова, А.Н. Рассыхаев. Сыктывкар: ООО «Издательство «Кола», 2007. Лб. 11-52
6. Красная книга Республики Коми. / Под ред. А.И. Таскаева. – Сыктывкар, 2009. – 791 с.
7. Пера-богатырь: сказки финно-угорских народов. – Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1985. – 128 с.
Автор - разработчик: Е.В. Иванова – зав отделом по развитию и сохранению коми языка и культуры МАУ «Эжвинский центр коми культуры»
Сыктывкар, 2012
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 135 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Коми народные игры. | | | Камень Разбойник |