|
Время шло, шли недели. Чемпионат по квиддичу закончился. Как Гарри и ожидал, без него Гриффиндор проиграл, оказавшись аж на третьем месте. А Слизерин, в седьмой раз подряд стал обладателем кубка.
Малфой ходил по школе с таким видом, будто именно благодаря нему факультетская команда выиграла кубок.
Однако квиддич Гарри сейчас мало интересовал, он размышлял, что делать с Философским камнем. Подыграть Дамблдору и спасти камень? Ослабляя тем самым бдительность директора, и вселяя в него ложное чувство уверенности, что его план идет как надо.
-А может быть вообще ничего не делать? — пробормотал мальчик, сидя в своем кабинете. И пускай Дамблдор сам разбирается с Волдемортом.
Вдруг, пергамент, лежащий на краю стола, засветился мягким зеленоватым светом, уведомляя о наличии сообщения от Гермионы. Протянув руку, Гарри взял пергамент, прекратив тем самым его свечение, и прочитал сообщение.
- Добрый вечер, мистер Поттер, — написала она.
- Добрый, мисс Грейнджер, — отписался он, делая маленький глоток из чашки кофе, которую только что принес домовик. — Обычно мы общаемся по субботам. Что-то произошло? Что-то, о чем вы хотели бы со мной поделиться?
- Нет, просто я хотела бы задать вам один вопрос.
- Ну так задавайте его, мисс Грейнджер, — написал он. — Смелее.
Гарри уже собирался сделать очередной глоток крепкого кофе, но вопрос одиннадцатилетней девочки заставил его руку остановиться на полпути.
- Вы не знаете, кто такой Николас Фламель? — появилось на пергаменте.
"Откуда она вообще узнала о нем? — Спросил себя Гарри. — Если бы она просто нашла это имя в библиотеке, то знала бы, кто он такой. Это Дамблдор узнал о его переписке, и решил действовать через Грейнджер?"
- Мисс Грейнджер, — вежливо обратился он к ней. — Где вы услышали это имя?
Гермионе страшно не хотелось рассказывать об этом — неизвестно, как Гарри отреагирует на это — однако мальчик был пока единственный ее друг, и она ответила:
- Понимаете, мистер Поттер, когда мы после дуэли убегали от Филча, то случайно забежали в запретный коридор. Оказалось, там живет цербер, который охраняет люк. Рону и Симусу было интересно, что находится под люком, и они пошли к Хагриду, который проговорился, что это касается некоего Николаса Фламеля. И вот, вчера ко мне подошли Рон с Симусом и спросили об этом. Я весь день просидела в библиотеке, но так и не узнала, кто он такой.
"Значит, это, скорее всего, не Дамблдор, — с облегчением подумал мальчик. — Просто двум придуркам с полутораметровым шилом в заднице заняться нечем."
- Мисс Грейнджер, я отвечу вам, по одной причине: профессор Снейп убьет вас, если узнает, что вы не знаете, кто такой Николас Фламель. Мистер Фламель — известнейший алхимик в мире. Его имя известно даже в магловском мире. Он — единственный, кто смог создать Философский камень и самый старый житель нашей планеты. — Написал Гарри. — Позвольте спросить, а зачем вы вообще искали это имя в библиотеке?
- Ну, просто я подумала, что, если я узнаю, кто такой Фламель, то смогу подружиться с Роном и Симусом. — Ответила она и стала ждать ответ.
Однако вместо ответа она получила легкий ожог. За доли секунд пергамент истлел прямо под ее ладонью, после чего от него остался лишь пепел.
"Что это было?" — Спросила она себя.
На следующий день Гермиона решила узнать ответ на этот вопрос.
-Эээ, мистер Поттер, — шепотом обратилась она к слизеринцу, когда нагнала его у дверей библиотеки. — Вчера вечером кое-что странное произошло с моим пергаментом — он просто сгорел.
Однако, мальчик не обратил на нее никакого внимания, лишь его лицо исказилось в отвращении.
-Мистер Поттер, — не унималась девочка. — Что же произошло с пергаментом? Почему он сгорел?
-А вам не приходило в голову, что он сгорел потому, что я сжег свой пергамент? — зло бросил ей мальчик, останавливаясь возле пустого класса.
Гермиона недоумевала, почему Гарри так относится к ней.
-Почему вы сердитесь на меня? — гневно задала она вопрос. — Как я "провинилась" перед вами на этот раз? Сначала я обратилась к вам по имени, теперь это. Что я натворила?
Гарри был в ярости. С силой схватив девочку за руку, он втолкнул ее в пустой класс, и, зайдя следом за ней, закрыл у себя за спиной дверь. Гермиона сильно испугалась, когда мальчик достал из внутреннего кармана свою змееподобную палочку. Она подумала, что слизеринец захотел напасть на нее, но Гарри лишь сделал палочкой замысловатый жест, и они оказались внутри прозрачной сферы. Гермиона обязательно бы спросила, что это за заклинание, если бы ситуация была менее щекотливой.
-Вы хотите знать, почему я сержусь на вас, мисс Грейнджер? — совершенно спокойно спросил мальчик. Не смотря на то, что Гарри говорил спокойно, у гриффиндорки мурашки побежали по коже. — Может быть из-за того, что вы написали вчера? Если мне не изменяет помять, то вы написали, что хотите подружиться с Уизли и Финниганом, в обмен на информацию о Николасе Фламеле.
-Ну...
-Что для вас вообще является дружбой? — Перебил ее Гарри. — Товар? Если это так, то где моя оплата?
-Я не... — начала девочка.
-Заткнись! — грубо прервал ее слизеринец.
Гермиона была в растерянности.
"Если смотреть с точки зрения Гарри, то я действительно поступила ужасно. — Думала Гермиона. — Я хотела купить дружбу мальчиков."
-Вы так гордитесь своим интеллектом, мисс Грейнджер, — едко продолжал мальчик. — Выставляете его на всеобщее обозрение. Неужели вам и в голову не могло прийти, что, когда они узнают от вас, кто такой Фламель, нужда в вас отпадет, и они снова будут смотреть на вас как на пустое место до тех пор, пока вновь не понадобиться заглянуть в энциклопедию под названием Гермиона Грейнджер.
Гермионе изо всех сил хотелось разреветься, но она никогда бы не простила себе этого. Потерять последние крохи уважения со стороны единственного и уже, кажется, бывшего друга для нее было смерти подобно.
-Ладно, — неожиданно произнес Гарри. — Все это я еще могу понять. В конце концов, до Хогвартса у вас не было друзей, и дружба для вас в новинку. — На мгновение в душе Гермионы разгорелась надежда, однако, тут же окончательно и бесповоротно потухла. — Вы слышали когда-нибудь такое выражение: "Другом, как и врагом, может стать только равный". Согласно этому утверждению, вы признались вчера, что Уизли равен вам. Я не в курсе, как у вас обстоят дела с самоуважением, и мне было бы плевать на это, если бы я не подружился до этого с вами.
Гермиона не смела поднять взгляд от своих туфлей.
-А теперь, мисс Грейнджер, решите задачку, — сказал Гарри, подходя к доске. — Не волнуйтесь, она легкая, но с подвохом.
Гарри взял мел и написал на доске:
Гермиона Грейнджер = Рон Уизли
Гарри Поттер = Гермиона Грейнджер.
Рон Уизли? Гарри Поттер
— Итак, мисс Грейнджер, — сказал Гарри. — Подойдите к доске и замените знак вопроса, на тот, который считаете правильным.
Не поднимая взгляда от пола, Гермиона мелкими шажками засемнила к мальчику. Взяв у него мел, она подошла к надписи и, стерев рукавом своей мантии, знак вопроса, нарисовала вместо него знак неравенства.
-Ну слава Салазару, — произнес мальчик. — Тогда почему вчера вы поставили между нами знак "равно"?
Гермиона открыла рот, чтобы хоть что-нибудь ответить, оправдаться перед ее другом, однако он не дал ей этого сделать.
-Можете не отвечать, — презрительно сказал Гарри. — Для меня больше не важен ваш ответ.
Произнеся эту ужасную для девочки фразу, он развернулся и ушел. Ноги Гермионы более не держали ее. Медленно опустившись на колени, она уселась на пятки и опустила голову.
-Вот я и снова одна, — тихонько сказала она, наблюдая, как ее слезы капают на вымазанный в меле рукав.
Она чувствовала себя раздавленной, втоптанной в грязь.
-Ты — мразь, — обратилась она к себе. — Он подал тебе руку, а ты вымазала ее дерьмом. Посмотри на себе. Ведешь себя как королева, презираешь окружающих. А стоило Уизли сказать тебе пару слов, так ты чуть хвостиком перед ним не завиляла. А Уизли хотя бы извинился перед тобой?! И как Гарри вообще на такую паршивку внимание обратил.
-ВСТАНЬ С КОЛЕН!!! — Неожиданно закричала она. — Иди и покажи всем кто ты такая. Докажи Гарри, что ты достойна хотя бы смотреть на него.
На лице девочки появилась решительность. Поднявшись, она направилась в туалет, чтобы умыться.
Она не заметила, как из ниши с доспехами вышел Гарри Поттер удовлетворенно кивнул вслед уходящей Грейнджер и заспешил по своим делам.
Приведя себя в порядок, Гермиона решила встретиться со своим деканом.
-Профессор МакГонагалл, — обратилась она к заместителю директора, когда нашла ее в учительской. — Можно с вами поговорить?
-Конечно, мисс Грейнджер. — Ответила женщина. — Что вы хотели?
-Эм, а мы можем поговорить наедине? — Спросила девочка. Ей не хотелось, чтобы их разговор слышал профессор Снейп.
Покосившись на декана Слизерина, МакГонагалл поняла, что просить того выйти, будет бессмысленно.
-Хорошо, мисс Грейнджер, — произнесла профессор. — Идите за мной, мы поговорим у меня в кабинете.
Она поднялась со стула и повела девочку к себе в кабинет.
-Итак, мисс Грейнджер, — сказала волшебница, когда уселась за свой стол. — О чем вы хотели со мной поговорить?
-О моем переводе на другой факультет. — Ответила гриффиндорка.
-Простите? — Минерве показалось, что она ослышалась.
-Я хотела бы перевестись на другой факультет, — произнесла она. — В Когтевран, если быть точнее.
Какое-то время МакГонагалл лишь глупо хлопала глазами.
-Но, что случилось? — Наконец спросила она.
Перевод ученика на другой факультет — неприятное событие для любого декана. Фактически, это означает, что декан не справляется со своими профессиональными обязанностями.
-Ничего, — ответила девочка. — Просто я поняла, что Гриффиндор мне не подходит. Я чужая на этом факультете.
Минерва знала, что это правда. Еще после первой их встречи, когда она приходила в дом Грейнджеров, Макгонагалл была уверена, что девочка попадет в Когтевран. Однако, к ее величайшему изумлению, Гермиона поступила в Гриффиндор.
-Мисс Грейнджер, я понимаю, но...не могу перевести вас, — отказала МакГонагалл. — Для перевода нужны достаточные основания.
-Как насчет того, что я едва не погибла из-за попытки помочь одному крайне тупому гриффиндорцу? — Дерзко спросила Гермиона. — Уизел, кстати, даже не извинился после этого.
К удивлению девочки, МакГонагалл не одернула ее. Профессор трансфигурации серьезно задумалась. Она понимала, что девочка страдает. Скоро закончиться первый курс, а у нее до сих пор не появилось даже приятельских отношений.
-Хорошо, — наконец произнесла декан Гриффиндора и, порывшись в ящике стола, достала оттуда бланк заявления. — Вот, заполните эту бумагу, я передам ее директору на подпись. Однако, перевестись вы сможете только в начале второго курса.
Заполнив бланк, Гермиона поблагодарила своего декана и вышла из кабинета. Она направилась в библиотеку, чтобы взять несколько книг по косметическим чарам.
"Нужно привести себя в порядок", — размышляла она.
В библиотеке она пробыла почти до отбоя. Выбрав несколько самых толстых книг по интересующему ее разделу магии, девочка направилась в гриффиндорскую башню.
Зайдя в факультетскую гостиную, она огляделась. Внезапно ее взгляд натолкнулся на Рона с Симусом. Они сидели за одним из столов и играли в шахматы.
"Вот значит как, — подумала Гермиона. — Вы сидите, расслабляетесь, а я для вас должна искать Фламеля?"
Подумав некоторое время над тем, чтобы наслать на них какое-нибудь противное заклинание, она решила не связываться с убогими и отправилась к себе в спальню, чтобы спокойно почитать взятые с собой книги. Однако до своей спальни она не дошла — ее заметил младший Уизли.
-Ну как? — Спросил ее он, когда догнал ее у самой лестницы. — Ты узнала, кто такой Фламель?
-Нет. — коротко ответила Гермиона.
-Что значит, нет? — Брызжа слюной, произнес он. — Ты обещала, что узнаешь?
"Господи, — подумала девочка. — И вот с этим я хотела подружиться?"
-Я ничего не обещала, Уизел, — холодно ответил гриффиндорка. — Я сказала, что поищу в библиотеке. Я поискала, но не нашла.
-Ну, значит надо поискать еще, — не унимался мальчик.
-Верно, — расплылась в улыбке девочка. — Вот и займись этим.
-Но, но... — сказал он. — Я не могу, я...я слишком занят. Так что этим займешься ты.
-Извини Рональд, но я также слишком занята.
-Чем ты занята?! — закричал он. — Ты все время сидишь в своих книжках, вот заодно и поищешь Фламеля. Поняла?! А если до конца недели не найдешь, то...
Договорить он не успел — Гермиона достала свою палочку и направила ее на Уизли.
- Дуро! — громко произнесла она заклинание. Все в гостиной обернулись в ее сторону. Сначала Гермионе показалось, что у нее не хватило силы для заклинания, однако через мгновение все гриффиндорцы увидели, как мантия на груди Уизли, куда попал луч заклинания, стала каменеть. Область окаменения становилась все больше и больше, пока Рон не оказался полностью одет в каменную мантию. Осознав, что произошло с их товарищем, все гриффиндорцы стали смеяться, глядя на то, какие рожи корчит мальчик, пытаясь сдвинуться с места.
Гермиона также наблюдала за этим эпическим зрелищем. Ее переполняла гордость за себя. Если раньше она сразу бежала за помощью к родителям или к учителям, то сейчас она сама во всем разобралась.
"Знай свое место, ничтожество, — мысленно сказала она. — Господи, как же пафосно это звучит".
-Что здесь происходит? — спросил Перси, когда зашел в гостиную.
Гермиона была уверена, Рон еще никогда так не радовался приходу своего братца-зануды.
-Мисс Грейнджер, из-за вас я должен снять с Гриффиндора двадцать баллов. — Сказал староста Гриффиндора, когда разобрался в ситуации.
Однако, она его не слышала, так как была уже в своей спальне.
Гермиона уселась на своей кровати и принялась читать одну из книг, которую взяла в библиотеке. Книга называлась: "Чудо ведьма. Один миллион способов превратить себя в совершенство". Книга ее откровенно разочаровала. Большей частью она состояла из описания таких бредовых способов изменения внешности как завивка волос в носу, превращение волос в щупальца, трансфигурация кожи в чешую, или же вообще приобретение "мягкого гнилостного запаха".
-Это вообще зачем? — задала девочка вопрос вслух. — Для охмурения особенно утонченного зомби?
-Что читаем? — Спросила вошедшая Парвати Патил. В отличии от Лаванды, Гермионе нравилась Парвати. Это добрая и отзывчивая девочка была, наверное, единственным человеком, по ком Гермиона будет скучать, когда переведется в Когтевран.
-"Чудо ведьму", — призналась девочка, чем вызвала гомерический хохот у своей однокурсницы.
-Извини, — произнесла Парвати. — Просто то, что там написано — полный бред. Она должна называться: "Один миллион способов изуродовать себя".
-Ты права, — ответила Гермиона. — Хотя, книга очень полезна для тех, кто в Хэллоуин собирается отправиться на костюмированную вечеринку. Да и вообще, я думаю, небольшие рожки очень симпатично будут выглядеть на моей голове.
-Хорошо, — усмехнулась Патил. — На следующий Хэллоуин мы нарастим тебе рога. Я смотрю, ты решила прихорошиться?
-Да
-Так просто, или для кого-то?
Девочка задумалась, стоит ли говорить правду? Все же, Парвати дружит с Лавандой. А той, Гермиона уж точно бы не доверилась.
-Можешь не отвечать, — сказала Парвати, заметив затруднения девочки. — Хочешь, помогу?
Гермиона согласилась.
14.01.2012
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 14 | | | Глава 16 |