Читайте также:
|
|
Литейные краны
4.1 При приеме смены проверить работу храповых устройств и в случае прощелкивания собачек храпового механизма, произвести регулировку тормозов. Если регулировкой выровнять ход передачи не удается, немедленно вызвать электрика.
При приемке смены проверить исправность звукового сигнала в кабине, предупреждающего о подходе траверсы подъема к концевому выключателю.
4.2 Если во время приемки смены производится разливка металла, приемку производить без осмотра механизмов крана. Осмотр осуществляется по окончании разливки.
4.3 Перед подъемом ковша с жидким металлом убедиться в правильном захвате цапф ковша крюками траверсы.
4.4 При подъеме ковша с жидким металлом необходимо проверить надежность работы тормозов.
Для этого ковш с металлом приподнять на 200-300 мм, задержать его тормозом и опустить, пробуя на весу остановить. Если указанные операции выполняются безотказно, продолжать подъем ковша. В противном случае подъем прекратить и устранить неполадки в работе тормозов.
4.5 При транспортировке жидкого металла запрещается одновременно производить подъем груза и перемещение тележки или моста крана.
4.6 Наполненный ковш следует перевозить с малой скоростью, не допуская его раскачивания.
4.7 Подъем «козла» разрешается производить только в порядке, установленном соответствующей технологической картой и др.
4.8 Машинисту запрещается производить подъем ковшей, заполненных жидким металлом или шлаком выше установленного уровня (менее 200 мм до краев).
4.9 У плавильных печей машинист крана должен работать в защитных очках.
4.10 Машинист заливочного крана обязан:
4.10.1 При подъеме ковша с жидким чугуном следить за подъемом вспомогательного крюка и не допускать как преждевременную кантовку ковша, так и соприкасание канатов вспомогательного подъема с кожухом ковша, зацепку вспомогательного крюка для кантовки ковша производить только после подвоза ковша к месту кантовки.
4.10.2 При движении крана вдоль пролета следить, чтобы крюки и канаты крана или груз (ковш и т.п.) не задели за консоль (мачту) напольной завалочной машины либо за другое оборудование.
4.10.3 При сливе чугуна следить, чтобы носок ковша располагался у самого желоба и по оси желоба.
4.10.4 Слив производить равномерно, не допуская расплескивания чугуна на рабочую площадку.
4.10.5 Прекратить кантовку ковша, если чугун не сливается из-за образования корки.
4.10.6 Не сливать чугун на сырые места во избежание взрыва.
4.10.7 При ремонтах печи не производить разрушение кладки крюками крана.
4.11 Машинист разливочного крана обязан:
4.11.1 При захвате цапф ковша крюками следить, чтобы траверсой не был поврежден стопорный механизм.
4.11.2 Подъем ковша с жидким металлом производить на нужную высоту над стендами у печи, а затем передвигать его на разливочную площадку (на себя).
4.11.3 Следить за тем, чтобы во время разливки металла вспомогательная тележка находилась в стороне от главной тележки, не мешая подъезду консольных кранов и не касаясь металлоконструкций подкрановых балок консольных кранов.
4.11.4 Не допускать, чтобы при выбивке «стакана» сталеразливочного ковша люди находились под ковшом для направления штыря.
4.11.5 В случае, когда шиберный затвор (стопор) не перекрывает выпускное отверстие ковша, дальнейшую разливку производить по команде разливщика и в соответствии с руководством по эксплуатации гидравлического привода шиберного затвора.
4.11.6 Не производить подъем ковша за скобу.
4.11.7 При работе вспомогательными подъемами, крюки главного подъема должны находиться в стороне от кабины во избежание удара траверсой и крюками по кабине во время движения моста.
4.11.8 Следить за тем, чтобы при передвижении мостом и тележками не были задеты консольные краны и консольно-поворотный кран, работающие ярусом ниже.
4.12 Машинист литейного крана должен постоянно поддерживать на кране чистоту и порядок. Ежесменно производить обдувку механизмов и оборудования крана сжатым воздухом от пыли, графита и т.п. при неработающих механизмах и отключенном рубильнике или другом приводе вводного устройства крана.
Стрипперные краны
4.13 Проверить равномерность нагружения всех канатов стрипперного механизма. Не допускать перекос уравнительных устройств до залегания их на опоры. Проверить затяжку и целостность болтов крепления опоры уравнительного устройства.
4.14 Проверить исправность системы и наличие смазки в баке принудительной циркуляции для смазки редуктора привода стрипперного механизма.
4.15 Осматривать состояние шарниров клещевого механизма (наличие шплинтов и стопорных планок, отсутствие трещин и деформаций на клещах), проверить равномерность раскрытия больших клещей.
4.16 Осматривать состояние поверхности квадратного вала, установку и состояние поверхности бронзовой винт-гайки стрипперного механизма через окно в патроне, проверить наличие смазки на поверхности вала, вкладышах и винт-гайке.
4.17 Проверить износ керновых губок, состояние роликов, движущихся по направляющим малых клещей. Поверхность направляющих должна быть чистой и смазанной. Ролики должны свободно вращаться (не допускается скольжение роликов по направляющим).
4.18 После осмотра механизмов необходимо произвести их опробование, проверить действие конечных выключателей.
4.19 При наличии к моменту пересмены не освобожденных от изложниц слитков машинист, принимающий смену, обязан закончить «раздевание», а затем произвести приемку смены.
4.20 Следить, чтобы при крайних положениях стрипперного механизма контргруз не доходил до опор не менее, чем:
- вверху – на 200 мм;
- внизу – на 400 м.
4.21 Не допускать навар металла на наконечнике штемпеля. Следить за состоянием клина крепления наконечника штемпеля.
4.22 Постоянно следить за состоянием приварных направляющих упоров на крыльях стрипперного механизма и состоянием болтовых соединений самих крыльев.
При появлении трещин на упорах работа краном запрещается. Суммарный зазор между опорными рельсами в шахте и направляющими упорами не должен превышать половины высоты гребня направляющего скользуна.
4.23 При «раздевании» слитков (последних в составе по разливке), машинист должен следить, чтобы на поверхности слитка не было шлака. Такие слитки запрещается продавливать штемпелем из-за опасности выброса шлака. Кроме того, ответственный по разливке обязан своевременно предупредить машинистов кранов о наличии зашлакованных слитков.
4.24 Запрещается производить передвижение составов, кантовку неправильно установленных изложниц, разравнивание мусора и другие работы, связанные с созданием фланговых усилий на большие клещи и направляющие упоры. Запрещается в связи с этим «подкачка» слитков для определения их приварености к поддону. Проверку приваренности слитков и отрыв приваренных слитков от поддона производить малыми клещами. При этом большие клещи должны упираться концами в поддон для предотвращения передачи усилия раздевания на мост, кран и вагонетку.
Запрещается извлечение слитков, приваренных к изложницам, путем раскачивания и ударов изложниц о какие-либо предметы или сбрасывание изложниц с высоты на пол помещения.
4.25 При «раздевании» слитков, отлитых уширением к верху, малые клещи должны захватывать прибыльную часть слитка и поднимать его клещевинами вверх. В это время большие клещи своими упорами должны прижимать стенки изложницы к поддону, расположенному на вагонетке.
4.26 При «раздевании» слитков, отлитых уширением к низу, большие клещи сварными проушинами должны упираться в уши изложницы и перемещать изложницу вверх. В это время наконечник штемпеля должен упираться в прибыльную часть слитка, не позволяя ему подниматься вверх вместе с изложницей. Снятая большими клещами изложница переносится на вагонетку.
4.27 При выталкивании слитков из изложницы для сохранения тележек изложницы не следует поднимать выше 100-150 мм над поддоном. В случае приварки слитков к поддону (изложницы со слитками поднимаются вместе с поддоном), машинист обязан немедленно прекратить «раздевание», плавно опустить поддон на место, отъехать на посадочную площадку и тщательно осмотреть канаты и болтовые соединения механизма подъема, обратив особое внимание на крепление опоры балансирного устройства по основанию.
4.28 Захват изложниц следует производить плавно, без ударов, следить за тем, чтобы ход обеих клещевин был равномерным, не допускать неполного захвата.
4.29 Машинист обязан следить за движением штемпеля, не доводя его положения до действия концевых выключателей, не допускать работу крана с чрезмерно сработанными керновыми губками на малых клещах. Максимальный размер между губками при полностью сведенных керновых клещах не должен превышать 350 мм.
4.30 Не разрешается применять торможение противотоком при нормальной работе крана.
4.31 Запрещается поднимать изложницы за одно ухо.
4.32 В процессе эксплуатации крана необходимо следить (через застекленный проем в крышке редуктора) за работой храпового механизма, состоянием пружин и осей, их креплением, правильностью сопряжения собачек с зубьями храпового колеса.
4.33 Ежедневно следить за поступлением смазки во все трущиеся сопряженные узлы механизмов и металлоконструкций крана (направляющие скользуны стрипперного механизма должны быть постоянно смазанными).
4.34 Постоянно поддерживать на кране чистоту и порядок. Не реже 1 раза в сутки производить обдувку сжатым воздухом механизмов и электроаппаратуры от пыли.
Клещевые краны
4.35 При подаче слитков в колодцы и при выдаче их следует захватывать слиток клещами за головную (прибыльную) часть на 200-250 мм от края. При захвате за самый край слиток может соскользнуть.
4.36 При опускании слитков в нагревательные колодцы и выдаче их необходимо следить, чтобы не повредить при этом стенок ячеек колодца, слитки опускать на слитковоз осторожно, плавно, без ударов.
4.37 Необходимо регулярно охлаждать керны в баке с проточной водой с температурой не более 45ºС, затупившиеся керны заменять. Брать холодные слитки неохлажденными клещами запрещается.
4.38 Запрещается поднимать слитки, приваренные к поддонам, сваренные между собой для предотвращения перегруза крана, а также отбивать подвешенным на клещах слитком приваренные к поддонам слитки и бросать слитки краном с целью разъединения сваренных слитков.
Снятие слитка с тележки (поддона) необходимо производить следующим образом: захваченный клещами слиток приподнять на высоту не более 200 мм, отъехать краном в сторону от тележки на 1 метр и затем производить дальнейший подъем и перемещение слитков.
4.39 При подъеме колонны следует не доводить ее до крайнего положения, при котором срабатывает конечный выключатель.
4.40 Запрещается садить слитки в нагревательные колодцы, если на подине ячейки имеются неровности (бугры), чтобы избежать заваливания и сваривания слитков.
4.41 Запрещается отрывать слитки от литников механизмом вращения клещей, а использовать для этого только механизм главного подъема.
4.42 Запрещается производить подъем грузов, на которые не разработаны схемы строповки и зацепки (заваленные слитки, сброшенные слитки, сброшенные тележки и другие не специфические для клещевых кранов грузы). Такие работы должны выполняться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами, при этом работы одновременно двумя и более механизмами крана не допускаются.
4.43 Запрещается передвигать краном тележки со слитками.
4.44 Машинист обязан:
4.44.1 Систематически проверять плотность затяжки гайки в месте соединения штанги со скобой.
4.44.2 Периодически проверять регулировку фрикционных муфт предельного момента. Затяжка должна быть отрегулирована только на время действия мгновенных перегрузок крана.
4.44.3 Следить, чтобы на клещевинах не было трещин и надрывов.
4.45 Во избежание поломок и обрыва шахты ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
4.45.1 Разрушать последством клещей кирпичную кладку ячеек колодцев при их ремонте и сдвигать бруски.
4.45.2 Производить кантовку слитков на слитковозные тележки, приемный рольганг и т.п.
Рудно-грейферные перегружатели
4.46 Запрещается передвижение крана, если межпутевые пространства и опорные бетонные основания крановых путей засыпаны рудой или другими материалами.
4.47 Во время передвижения крана запрещается работать грейферной тележкой (во избежание перекоса моста). Тележка при передвижении моста должна быть выставленной в соответствии с указанием завода-изготовителя (на рудно-грейферных перегружателях – напротив длинной опоры крана).
4.48 Запрещается единовременное передвижение моста крана на расстояние более 120 м.
4.49 При обнаружении неисправности на кране или крановых путях во время движения, как то: буксование ходовых колес, неравномерный ход тележки, перекос одной опоры относительно другой (на величину, превышающую показания ограничителя перекоса), повреждения реборд ходовых колес, ослабленное крепление крановых рельс и др. кран немедленно остановить до устранения неисправности.
4.50 Перед началом передвижения моста необходимо включить автомат механизма передвижения крана, в течение всего остального времени, когда мост крана не передвигается, автомат должен быть выключен.
4.51 При срабатывании максимальной защиты два раза подряд автомат не следует включать до выяснения и устранения причин неисправностей.
4.52 Запрещается работать краном при неисправности системы ветрозащиты и отсутствии сигнальных устройств.
4.53 Запрещается передвигать рудно-грейферный кран при силе ветра более 13,2 метра в секунду (ветер сильный – 6,6 балла). При силе ветра более 16 м/сек (ветер «очень крепкий» - 8 баллов) работу крана прекратить, закрепить его помимо противоугонных захватов дополнительными захватами за рельсы (по два захвата с каждой стороны опоры), а нагруженный рудой грейфер опустить посредине пролета моста.
4.54 В ночное время при работе крана мост, балансирные тележки и трансмиссионные передачи должны быть хорошо освещены.
4.55 При перемещении грейферной тележки после забора с траншеи вагоноопрокидывателя грейфер следует поднять, не доводя его до концевых выключателей за один метр.
4.56 Запрещается работать рудно-грейферным перегружателем ближе 18 м от вагоноопрокидывателя во избежание столкновения тележки с машзалом вагоноопрокидывателя.
Если во время работы вагоноопрокидыватель устанавливается или проезжает под рудно-грейферным перегружателем, машинист рудно-грейферного перегружателя после приема сигнала обязан остановить тележку напротив длинной опоры и пропустить вагоноопрокидыватель (или переехать на расстояние не менее 18 м от вагоноопрокидывателя).
4.57 Торможение хода тележки необходимо производить, используя электродинамическое торможение. Механический тормоз применяется только в исключительных случаях (например, когда угрожает авария).
При замедлении хода тележки необходимо задерживаться на тормозных положениях контроллера.
Запрещается включение тележки грейфера для передвижения в сторону, противоположную движению грейфера при его «качке», с целью исключения динамических нагрузок на редуктор тележки и элементы его крепления.
4.58 Работать в ночное время разрешается только при наличии освещения грейфера сверху и указателя перекоса.
4.59 Периодически, не реже, чем через каждые 2 часа работы, следует проверять степень нагрева электродвигателей, механизмов подъема и закрывания грейфера, а также перемещения тележки.
4.60 По окончании работы крана необходимо проверять надежность закрепления ходовых тележек захватами противоугонной защиты. При уходе с крана машинист должен запереть кабину управления замком, а кран должен быть закреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами.
Магнитные краны
4.61 При приемке смены машинист обязан проверить исправность привода и подшипников кабельного барабана, проверить исправность грузового магнита пробным подъемом груза, а также правильность наматывания кабеля на барабан, осмотреть состояние цепей магнита и устройство, препятствующее вращению крюка.
4.62 При работе подъемным электромагнитом перемещать груз разрешается только над специально огражденной зоной, обозначенной плакатами и световыми мигающими табло с запрещающими надписями.
При работе грузовым электромагнитом ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
4.62.1 Нахождение людей и производство каких-либо работ в зоне их действия.
Нахождение рабочих в зоне действия магнитных кранов допускается только в перерывах работы крана после того, как магнит будет опущен на землю. Исключения могут быть допущены в тех случаях, когда администрацией заранее разработаны и утверждены мероприятия по обеспечению безопасности этих рабочих. При этом рабочие обязаны носить отличительную форму-жилет, каски ярко-оранжевого (желтого) цвета.
4.62.2 Нахождение людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке и погрузке их магнитными кранами.
4.62.3 Транспортировать груз на расстоянии менее 1 м от металлоконструкций и машин, так как возможно взаимодействие магнитного поля груза с металлоконструкциями и обрыв груза.
4.63 Не разрешается производить транспортировку, подъем и опускание груза магнитом над людьми или в непосредственной близости от них и над оборудованием. При транспортировке груза следует объезжать вагоны.
4.64 При погрузке и разгрузке скрапа не разрешается поднимать его над мульдами или вагонами выше 200 мм от их краев во избежание повреждения их в случае падения груза при внезапном прекращении подачи тока.
4.65 Устанавливать мульды на тележку следует так, чтобы они не выходили за ее габариты.
Не разрешается загружать мульды негабаритным ломом.
4.66 Поднимаемые грузы необходимо захватывать по центру во избежание их обрыва.
4.67 Не следует допускать вращения грузового электромагнита во избежание запутывания электрического кабеля и повреждения его изоляции, пережога от возможного короткого замыкания в кабеле подъемного каната.
4.68 Разрешается ставить магнитом рулоны на рольганг только вдоль него, при этом запрещается пользоваться одновременно тремя механизмами (движениями) крана. Перед опусканием рулонов на рольганг необходимо рулоны уравновесить.
4.69 Запрещается передвигать рулоны при помощи электромагнитной шайбы и передвигать (подтягивать) вагоны.
4.70 Выключать электромагнит с поднятым грузом следует только у места разгрузки. Не разрешается производить подъем и опускание груза при раскачивании крюковой подвески.
4.71 При обнаружении остаточного магнетизма в сердечнике электромагнита (при отключении тока не весь груз отделяется от магнита), необходимо работу краном прекратить и вызвать ремонтный персонал электрослужбы для устранения неисправности.
4.72 Перед сбрасыванием копрового шара необходимо подать сигнал с тем, чтобы предупредить людей, могущих оказаться в опасной зоне. Запрещается высовываться из кабины при сбрасывании шара.
4.73 Перед подъемом монолитных грузов (плит, болванок) следует убедиться в том, что их вес вместе с весом самого магнита не превышает грузоподъемности крана.
4.74 Запрещается выход на настил галереи при удержании груза грузовым магнитом.
4.75 По окончании работы крана магнит должен быть опущен на предназначенное место (землю, пол цеха).
Грейферные краны
4.76 При приемке смены машинист обязан осмотреть грейфер, проверить исправность и крепление челюстей, шарнирных соединений, втулки направляющих роликов канатов, крепление канатов в местах подвески грейфера.
4.77 При работе грейфером ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
4.77.1 Перевалка грузов, насыпной вес которых превышает расчетный.
4.77.2 Нахождение людей и производство каких-либо работ в зоне работы грейфера. Нахождение рабочих в зоне действия грейферных кранов допускается только в перерывах работы крана после того, как грейфер будет опущен на землю. Исключение допускается лишь в случае, когда администрацией цеха разработаны и утверждены мероприятия по обеспечению безопасности этих рабочих. При этом рабочие обязаны носить отличительную форму – жилеты, каски ярко-оранжевого (желтого) цвета. Зона работы должна быть обозначена световыми мигающими табло и запрещающими плакатами.
4.77.3 Нахождение людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке и погрузке их грейфером.
4.77.4 Использование грейфера для подъема людей и выполнение работ, на которые грейфер не рассчитан.
4.77.5 Поднимать груз одними канатами подъема или замыкания грейфера.
4.78 Выгружать материалы из грейфера в мульды разрешается на высоте не более 200 мм от их бортов.
4.79 Не разрешается брать грейфером штучные грузы.
4.80 Запрещается передвигать составы мульдовых тележек и вагоны при помощи грейфера.
4.81 При окончательном сближении челюстей грейфер следует немного приподнять во избежание перегруза электродвигателя.
4.82 Подъем и опускание грейфера необходимо производить в таких пределах, чтобы при подъеме верхняя часть его не доходила на 1 м до конечного выключателя, а при опускании грейфер не доходил до пола вагона не менее, чем на 0,5 м.
4.83 Необходимо следить за состоянием и креплением челюстей, за шарнирным соединением тяг.
4.84 По окончании работы крана грейфер необходимо опустить вниз на предназначенное место (землю, пол цеха и т.п.). Съемные грейферы необходимо устанавливать с раскрытыми челюстями во избежание опрокидывания грейфера.
Портальные краны
4.85 В целях предупреждения пуска в работу неисправного крана на кране и в кабине управления должна быть вывешена табличка «Кран неисправный».
4.86 Машинист не имеет права выходить из кабины во время работы какого-либо из механизмов крана.
4.87 Движение крана с кабиной, повернутой в сторону, противоположную движению, запрещается.
4.88 При перемещении грузов над какими-либо препятствиями необходимо иметь запас по высоте не менее 1 м. При движении крюка без груза или порожнего грейфера, он должен быть поднят выше, чем на 2 м от встречающихся на пути предметов.
4.89 При прекращении работы на короткий срок (до 3-х суток) необходимо:
4.89.1 Опустить груз и снять его с крюка (или опорожнить грейфер).
4.89.2 Перевести стрелу в положение среднего вылета.
4.89.3 Опустить грейфер на землю (поднять крюк).
4.89.4 Затормозить поворотную часть, поставив педаль тормоза на защелку.
4.89.5 Убедиться, что губки противоугонных захватов плотно прижаты к головке рельса (храповая муфта прощелкивает).
4.89.6 Отключить рубильник защитной панели, закрыть все окна, люки, двери.
Башенные краны
4.90 Машинист перед началом работы должен проверить наличие пломбы или замка на защитной панели.
4.91 После осмотра крана, проверки работы всех механизмов в холостую и приборов безопасности машинист должен проверить исправность действия ограничителя грузоподъемности контрольным грузом: такая проверка должна проводиться перед началом каждой смены, а также в сроки согласно указаний, отмеченных в руководстве (инструкции) по эксплуатации крана, а при отсутствии таких указаний – в сроки, определенные графиком, утвержденным начальником структурного подразделения. О результатах проверки должна быть сделана запись в вахтенном журнале.
4.92 Машинисту не разрешается производить изменение вылета стрелы крана во время обвязки (зацепки) груза или при его освобождении.
4.93 Грузы, перемещаемые горизонтально, следует предварительно поднять на 1 м выше встречающихся на пути препятствий.
4.94 При подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле не должно допускаться менее 0,5 м.
4.95 Запрещается производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом.
4.96 По окончании работы машинист обязан освободить крюк от груза и поднять его в верхнее положение, установить стрелу в положение, определенное инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации крана, закрыть окна в кабине и запереть дверь на замок, выключить рубильник вводного устройства (крана) и запереть ящик (шкаф) вводного устройства на замок, а также закрепить кран всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 205 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
РАБОТЫ КРАНА | | | ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ |