Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 21. Глава 21. - О заклинании, мистер Поттер?




Глава 21.

- О заклинании, мистер Поттер?
- И о Драко, - добавил Гарри. Правда, ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и начать. Несколько вопросов, требующие пояснения, были чрезвычайно неудобными: они бы могли оскорбить такого человека, как Люциус Малфой.
Что ж, тем хуже для него - Гарри нуждался в информации. Он нёс ответственность за Драко, благополучие которого было намного важнее, чем то, что Малфоя могут расстроить эти вопросы.
Несмотря на это, Гарри решил начать с чего-нибудь попроще, чтобы потом развить тему.
- Я выяснил кое-что еще насчет пропавших воспоминаний Драко. – Сказал он. – Он забыл абсолютно все, связанное со мной. Ваша семья изучала заклинание столетиями, поэтому я хочу знать - так и должно быть? Раб должен начать все с чистого листа с тем, кто заявил на него свои права?
- Нет, это ненормально. – Малфой отхлебнул бренди, но Гарри видел, что мужчина не был расслаблен; его пальцы крепко сжали ножку бокала. – Я никогда не слышал о потери памяти, связанной с активацией Рес Меа Эс. Однако, при нормальных обстоятельствах, раб никогда бы не стал врагом своего будущего хозяина. Сначала я думал, что потеря памяти связана с его прошлой… ненавистью к вам.
Гарри думал примерно так же. На данный момент, Рес Меа Эс защищала Драко, не позволяя ему вспомнить, как сильно он ненавидел Гарри, оно помогало ему быть послушным и покладистым. Это хорошо, ведь заклинание определенно наказало бы его за пренебрежение. Стоило только вспомнить о том, как Драко не мог аппарировать на Вороний утес, когда приказал Гарри. Или как Драко чувствовал себя, когда подумал, что он соврал ему.
Но это не объясняло других непонятных вещей в его потере памяти.
- Но он также забыл очень много вещей, абсолютно не связанных со мной, таких, как ТРИТОНы, - но, пока Драко о них не вспомнил, Гарри не собирался просвещать его, - например, вся его жизнь после войны: последнее, что он помнит, было во время нее.
Малфой поставил стакан и скрестил руки, приподнимая бровь.
- Это может быть связано с возрастом активации.
Теперь это больше походило на правду.
- Возраст активации?
- Да. Семнадцать, если быть точным. При нормальном положении вещей, Драко чувствовал бы себя плохо с наступлением совершеннолетия, потому что заклинание внутри него требовало бы заявить на него права. Возможно, Рес Меа Эс решило, что если он не должен был иметь тех лет независимости, ему нельзя знать о них.
- Я думаю, он помнит что-то после своего семнадцатого дня рождения. Какие-то вещи, по крайней мере.
- Видимо заклинание вернулось к тому времени, когда оно должно было сработать, и захватило несколько месяцев после его дня рождения.
Гарри быстро взглянул на Драко и его мать, удостоверяясь, что на другом конце комнаты всё было в порядке. Если бы он прислушивался, он мог слышать их разговор - всего лишь обсуждение планов Нарциссы по редизайну ее садов.
Вернувшись к Малфою, Гарри попытался продумать ту информацию, что только что получил.
- Итак, предположим, я знал все время об этом заклятии. Драко не был бы моим рабом до семнадцати лет? Он был бы свободен до того времени?
- Определённо, я не назвал бы это «свободным». – Малфой допил свой шерри и поставил стакан. – Давайте представим, что заклятие никогда бы не засыпало. Я был бы рабом вашего отца, а Драко бы родился в вашем доме. Мне было бы запрещено говорить о том, что мы прокляты, но ни у вас, ни у вашего отца таких ограничений не было бы. Драко бы вырос рядом с вами, полностью уверенный, что был рожден для того, чтобы быть вашим рабом, как только он достигнет нужного возраста. Вы, конечно, были бы выращены с тем же знанием. Ваш отец поощрял бы отношения «господин/раб» в ранние годы, для лучшей трансформации Драко в вашего полного раба. Он бы хотел, чтобы все прошло хорошо не только для вашего блага, но и для блага Драко. Потому что, видите ли…
Малфой произносил эту короткую речь бесстрастным голосом, но сейчас, когда он отвел взгляд от Гарри и уставился на сына, его голос чуть дрогнул.
- В обычной форме заклинания, я был бы его отцом, но не имел бы авторитета. Он был бы практически вторым сыном вашего отца, мистер Поттер, и вроде брата вам, хотя, как я сказал, вы бы всегда знали, что он больше имущество, чем семья.
Гарри попытался это представить, что они с Драко растут вместе. У него не получилось, и у этого была причина. Он не мог даже представить, что у него есть отец, о котором говорил Малфой.
- Признание ваших прав на него было бы обыденным делом, - продолжил Малфой, не отрывая взгляда от сына. – Просто формальность, ничего более, просто подтверждение того, что вы всегда знали. Драко бы воспитали вашим рабом, и он стал бы им задолго до того, как его статус среди Поттеров… официально утвердили бы. У него всю жизнь перед глазами был бы пример его собственного отца-раба.
- Что на счет его матери?
Малфой перевел взгляд обратно на Гарри
- Простите?
- Вы говорили до этого, что ваши брачные узы разрушили даже малейшие шанс Рес Меа Эс достать вас. Я понимаю это, но что, если было бы так, как вы только что описали?О браке не могло быть и речи, ведь так?
- Насколько мне известно, Малфои никогда не были женаты до того, как заклятие «заснуло».
- И как же вы тогда смогли бы быть отцом Драко?
Губы Люциуса сложились в презрительную усмешку.
- Как и обычно, мистер Поттер. Уверен, вам не нужно описывать весь процесс, не так ли? Вы в курсе, что одинокий статус не помеха для продолжения рода?
Гарри уставился в ответ, не желая быть испуганным оскорбительным тоном мужчины. Впрочем, и не краснея. Хотя, Бог знает, это могло бы измениться, если разговор стал чуть более личным.
- Итак, в этом гипотетическом сценарии вы можете спать с женщиной..
- Именно так, вообще-то, у мужчины может появиться ребенок, – растягивая слова произнес Малфой.
Гарри стиснул зубы и чуть понизил голос.
- Да, я знаю. Но то, что я пытаюсь спросить это - если заклинание работало именно так, не был ли раб… сексуально привязан к хозяину?
Малфой скривил рот.
- А. Вижу, к чему вы ведете сейчас. Да, я верю, что элемент этого присутствовал.
- Только элемент? – Гарри прищурил глаза. – Слушайте, я не имею ни малейшего желания обсуждать это с вами, но мне нужно понять, что происходит с Драко. Например – он не может кончить, пока я не коснулся его. Это нормально для заклятия?
Губы Малфоя побелели от напряжения.
- Да, уверяю вас.
- Отлично. Тогда как, черт возьми, Малфои могли иметь детей?
- Ребенка, одного в поколение, и всегда сына. – Холодно поправил его Малфой. – Если только он не умирал, тогда мог быть другой.
- Другой сын?
- Вы действительно не понимаете слова «всегда»? Заклятие очень специфично. Отвечаю на ваш вопрос, мистер Поттер – у Драко будут дети, только если вы скрестите его, как животное. Причина того, что он не может кончить без вашего прикосновения, в вашей возможности контролировать способ и манеру получения нового слуги для вашего рода. Обычно, вы бы подождали три или четыре года, прежде чем родить своего наследника. Достаточно необычно, в истории этого заклинания, чтобы слуга и господин были практически одного возраста.
Гарри почувствовал себя нехорошо, когда услышал все это.«Предки начинают удручать меня» - подумал он. - «И начал это тот ублюдок, что придумал Рес Меа Эс. Контролировать оргазм, чтобы контролировать размножение? Черт, а не проще было поместить элемент конрацептивной магии в заклинание, если это было так важно?»
На самом деле, это был действительно хороший вопрос. Настолько хороший, что Гарри решил его задать.
Малфой наклонил голову вперед и уставился на него, как будто думал, что он непроходимый тупица. Видимо, он и правда так думал, потому что задал встречный вопрос.
- У вас был в Хогвартсе курс, названный История магии, или нет? Это древнее заклинание, мистер Поттер, а контрацептивная магия стала надежной только в последние четыре столетия!
- Оу.
Малфой презрительно фыркнул.
- Хорошо, с этим мы разобрались. Драко всегда говорил... - он внезапно остановился и сжал губы.
Гарри прищурился.
- Что? Что Драко всегда говорил?
Малфой лишь покачал головой в ответ.
- О, прекратите, - поторопил Гарри, - вы слышали меня за ужином. Мне не нужна месть, и поверьте мне, я не расстроюсь, если услышу, что он про меня говорил, когда мы учились в школе. Что бы он вам ни сказал, я уверен — в лицо мне он говорил еще более плохие вещи. Я стараюсь выяснить, что происходит с ним и помочь Драко, и мне нужна вся информация, которую можно получить.
- Вам не нужно знать, что он говорил в этом доме о вас.
- Нет, нужно. Его память может вернуться в любой момент, и я должен быть готов справляться с этим. - Гарри встретился с Малфоем глазами. - Я знаю только половину его, школьную половину. Но он должен все вспомнить. По крайней мере, я на это надеюсь.
- Хорошо, - резко ответил Малфой, - обычно он говорил, что вы достойный сожаления бедный студент, который никогда не заслуживал уважения в Хогвартсе, и что, вслушиваясь в ваши глупые вопросы, он мог бы сказать, что вы достойны тех грязнокровных отбросов, с которыми общаетесь.
Ничего, что бы Гарри не слышал до этого. Все же он сердито посмотрел на Малфоя.
- Не произносите этого слова при мне.
Малфой вздернул подбородок, его черты заострились.
- Вы хотели знать, что он говорил. Поверьте, Драко никогда не лез за словом в карман.
Гарри верил в это.
- Да, но никогда, никогда не произносите этого слова в моем присутствии, несмотря ни на что, - проскрипел зубами он.
- Или вы сделаете что? – голос Малфоя походил на мурлыкание. – Вы, кто отвергает месть так страстно?
Гарри фыркнул.
- Вы идиот? Я просто не привезу его сюда снова! И не из-за мести, мистер Малфой. Я вынужден жить с ним, и не хочу, чтобы он слышал это слово от кого бы то ни было.
- Он скоро вспомнит, как сам говорил это, - оскалил зубы Малфой. – И что вы будете делать в таком случае?
- Справлюсь сам.
- А как вы собираетесь справляться с Рес Меа Эс после женитьбы и рождения наследника? Вы сведете с кем-нибудь Драко, чтобы новое поколение родилось порабощенным?
- Конечно, нет!
- Значит, вы прервете мой род? – спросил Малфой злым шепотом.
- Вы же не хотите, чтобы ваши потомки были рабами, не так ли?
Выжить любой ценой, кажется, было жизненным кредо Малфоев.
- Проклятье однажды было сломано, - сказал отец Драко, - Возможно, однажды это случится снова и мой род снова станет таким, как прежде.
- Да, а может, и нет, - резко возразил Гарри. Чем больше он думал над этим, тем больше идея его отвращала, и не только потому, что это продолжит рабство неопределённо долгое время. Он просто не мог выносить даже мысли о том, что Драко будет с кем-то в постели и заниматься с этим кем-то сексом, а Гарри будет должен стоять рядом, чтобы дотронуться до него в нужное время, чтобы он смог оплодотворить женщину. Все это заставляло его содрогаться.
- Все равно, где я найду женщину, которая согласиться на такое? – выплюнул он. – Кто захочет иметь ребенка-раба?
Он задал этот вопрос просто так, шутя, но Малфой воспринял его буквально.
- Раньше Поттеры брали девушек из бедных волшебных семей, чтобы они жили с ними. Она оставалась с ними до тех пор, пока не рождался новый раб, а потом возвращалась домой, оставляя ребенка и забирая с собой достаточно галеонов, чтобы компенсировать это. Но мы больше не в Средних веках, поэтому, когда придет время, вам придется обратиться к проституткам, или…
- О, замолчите, - сказал Гарри. – Мне нет дела до вашего рода. Я не смогу поступить так ни с Драко, ни с бедной девушкой, ни, тем более, с невинным ребенком. Если я не найду способ освободить Драко, тогда… это будет конец рода Малфоев.
Не та новость, над которой Гарри собирался рыдать, определенно.
Малфой выглядел окаменевшим, но его серые глаза сверкали чем-то очень напоминавшим злобу.
- Заклятие было сброшено в прошлый раз самоубийством одного из ваших предков, который не передал знаний о проклятии своему наследнику. Сейчас, несмотря на то, что новость о вашей смерти только удовлетворит меня, мой сын умрет вместе с вами, так что это вряд ли значит освободить его.
- Вы не можете знать наверняка, что тогда это было самоубийство. Это был просто слух.
- Я знаю магию, а вы совершенно точно – нет. Но что можно ожидать от…
Гарри вскочил.
- Вы видимо не хотите, чтобы я приводил его сюда снова.
- …от того, кто проспал все уроки Истории Магии, и у кого было «свидание», когда он должен был быть на выпускном экзамене. – Ровно закончил Малфой, приподняв одну бровь.
Гарри не был дураком. Малфой собирался сказать что-то более оскорбительное. Вероятно, что-то о его матери.
- Хорошо выкрутились. – Насмешливо сказал он, складывая руки на груди.- Но вам следует следить за своими словами, потому что я имел в виду именно то, что сказал. Каждое слово.
Он подумывал добавить, что у него не было свидания, по крайней мере в том смысле, что имел в виду Малфой, но мужчина это прекрасно знал. В конце концов, именно Малфой ждал его в зале предсказаний. Он точно знал, почему Гарри провалился в тот день.
Кроме того, Гарри вряд ли нужно было подстраиваться под вкусы Люциуса Малфоя.
- Гарри, - произнес тихо Драко. Повернувшись, Гарри увидел, что он стоял всего в нескольких шагах. – Ты недоволен… Мой отец сказал что-то, что задело тебя?
- Он не может задеть меня, - сказал Гарри. – Для того, чтобы это произошло, меня должно заботить то, что он обо мне думает, но я честно скажу: этого никогда не случится.
Драко переводил взгляд с Гарри на своего отца. Затем сделал шаг навстречу Гарри.
На мгновение боль вспыхнула в глазах Малфоя. Потом он закрыл их.
- Мы лучше пойдем, Драко, - сказал Гарри, протягивая руку. Драко обхватил ее своими пальцамии кивнул.
- Наша партия не закончена, - очень мягко напомнила миссис Малфой.
Гарри закатил глаза. Она говорила ему, что делать с Драко, на самом деле ничего не говоря. Что же, она была достаточно умна для того, чтобы указывать ему, не причиняя боль Драко. Но Гарри не имел ни малейшего желания оставаться тут хоть немного дольше. С него достаточно. Без сомнения, Драко потребуется вернуться, а Гарри будет удовлетворять эту потребность до тех пор, пока не поймет, что он не может больше выдержать их отвратительные моральные ценности или отсутствие таковых.
Но сейчас с него хватит их компании.
- Спасибо за ужин, - сказал он, когда Малфой открыл глаза, серые, как арктический пейзаж. – Но мы идем домой сейчас.
- Так скоро?
- Да, - ответил Гарри. – Если хотите узнать почему, спросите вашего мужа.
Сказав это, он аппарировал, забирая с собой Драко.


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 20| Глава 22

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)