Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Область выходных данных

Читайте также:
  1. ABC-анализ данных о поставщиках
  2. C. Обходной илеотрансверзоанастомоз, потому что при данных обстоятельствах является наиболее оправданным
  3. I ЭТАП – ОБСЛЕДОВАНИЕ (сбор данных).
  4. I. Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в Passiv; подчеркните в них сказуемое, укажите время и переведите эти предложения.
  5. I. ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ
  6. I. Перепишите из данных предложений те, действие которых происходит в настоящее время, и переведите их.
  7. III. Из данных предложений выберите предложение с придаточными причины и переведите его.

1. Область содержит сведения о месте и времени публикации, распространения и изготовления объекта описания, а также сведения об его издателе, распространителе, изготовителе.
2. Место издания, распространения
2.1. Название места издания и т.п. приводится в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации, определенный артикль сохраняется.

. - Воронеж. - В Туле. - V Praze. - La Habana

2.2. Если в предписанном источнике указано не принятое ныне, латинизированное, краткое или вымышленное название места издания, оно воспроизводится в описании, а затем, по возможности, дополняется современным или реальным названием в квадратных скобках.

. - Lipsia [Leipzig]. - Lutetia [Paris]. - Юрьев [Тарту]. - Ревель [Таллин]. - W-wa [Warszawa ]

2.3. Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом или указанное первым в предписанном источнике.
Предпочтение может быть отдано месту издания страны, где находится библиографирующее учреждение. Опущенные сведения отмечают приводимым в квадратных скобках сокращением [и др.] или [etс.].

. - М. [и др.]. - Paris [etс.] (В источнике указаны четыре места издания: London, Paris,Berlin, Philadelphia. Библиографирующее учреждение находится вПариже)

2.4. Могут быть приведены названия второго и последующих мест издания, отделенные друг от друга точкой с запятой.

. - Смоленск; Владимир

2.5. К названию места издания могут быть добавлены названия страны, области, штата и т.п., если необходимо уточнить место издания или отличить его от одноименного. Сведения приводят через запятую без скобок, если они имеются в предписанном источнике, или в квадратных скобках, если они заимствованы из иных источников информации.

. - Черноголовка, Моск. обл.. - Белогорск [Кемер. обл.]. - Белогорск [Амур. обл.]. - Boston, Mass.. - Boston [GB]

2.6. Если место издания в объекте описания не указано, его следует установить по местонахождению издателя (издающей организации). Название места издания приводится без квадратных скобок, если оно ясно из наименования издателя.

. - Хабаровск: Хабаровское кн. изд-во. - М.: Моск. учебники и картография (В обоих примерах место издания установлено поимеющемуся в объекте описания наименованию издателя)

2.7. Если место издания точно не установлено, приводится в квадратных скобках предполагаемое место со знаком вопроса.

. - [Казань?]. - [СПб.?]. - [Madrid?]

2.8. При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено название страны или помещено в квадратных скобках сокращение [б. м.] - «без места» или его эквивалент в латинской форме [s. l.] - «sine loco».

. - [Canada]. - [Guatemala?]. - [Б. м.]. - [S. l.]

2.9. Не приводится место издания для неопубликованных материалов (рукописей, неизданных или неопубликованных видеоматериалов и фильмов, фотоснимков, необработанных звукозаписей, неопубликованных коллекций (фондов) и т. п.). Сокращение [б. м.] или его эквивалент также не приводится.
3. Имя (наименование) издателя, распространителя и т. п.
3.1. Имя (наименование) издателя и т.п. приводится после места издания, к которому оно относится и отделяется двоеточием. Сведения приводят в том виде, как они указаны в предписанном источнике информации, сохраняя слова или фразы, указывающие функции, выполняемые лицом или организацией (кроме издательской - слова «издательство», «издательский дом», «издательская группа» и т. п. опускаются при наличии характерного наименования). Сведения о форме собственности издателя (АО, АОО, Ltd, Inc. и др.), как правило, опускают.

В источнике информации: В описании:Издательство «Искусство»: ИскусствоЗАО «Издательство «Центрполиграф»: ЦентрполиграфООО Издательский дом «Гелиос»: ГелиосООО «Равновесие-Медиа»: Равновесие-МедиаHeinemann Education Books Ltd: Heinemann education booksIn Kommission bei Duncker & Humblot: In Kommis. bei Duncker & Humblot

3.2. Имя (наименование) издателя и т.п. приводят в краткой форме, принятой и понятной потребителю. Если оно вошло в предыдущие области в полной форме, в данной области его можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной.

. - Спб.: Изд-во СПХФА. - М.: ИНИОН. - Протвино: ИФВЭ - Гос. науч. центр РФ. - Тюмень: ТГУ. - Долгопрудный: МФТИ. - Ростов н/Д: ВТУ ГШ. - М.: Ин-т литосферы РАН

3.3. Если издателем является физическое лицо (предприниматель, не являющийся юридическим лицом), в описании приводят его фамилию и инициалы в форме и падеже, указанных в предписанном источнике информации.

. - М.: Тихомиров М. Ю.. - М.: у И.Д. Сытина

3.4. Наименование издательского филиала (отделения) приводят после имени (наименования) издателя и отделяют запятой. Более мелкие подразделения (отделы, бюро), как правило, опускают.

. - Пенза: Приволж. кн. изд-во, Пенз. отд-ние. - Владивосток: Роскартография, Примор. АГП. - Nottingham: University of Nottingham, Dept. of adult education

Однако, если имя (наименование) издателя и его подразделения грамматически связаны, они так и приводятся в области выходных данных.

. - Новгород: АГП Роскартографии

3.5. При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т.п., в описании могут быть приведены все. При необходимости сократить их количество, приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных могут быть приведены в примечании или опущены.

. - М.: Doka company: Media Publishing или. - М.: Doka company [etc.]

3.6. При наличии нескольких групп сведений, включающих место издания и относящееся к нему имя (наименование) издателя и т.п., они указываются последовательно и отделяются друг от друга точкой с запятой. Количество групп может быть ограничено.

. - М.: Медицина; Новосибирск: Наука. - М.: Аграф; СПб.: Петербург. писатель. - Тамбов: БИТ Пресс Сервис; М.: Роскартография

3.7. При отсутствии в предписанном источнике информации объекте имени (наименования) издателя и т.п., приводится сокращение [б. и.] - «без издателя» или его эквивалент в латинской графике [s. n.] - «sine nomine».

. - М.: [б. и.]. - [Б. м.: б. и.]. - Paris: [s. n.]. - [S. l.: s. n.]

3.8. Не приводится имя (наименование) издателя и т.п. для неопубликованных материалов (см. п. 2.9 данной главы). Сокращение [б. и.] или его эквивалент [s. n.] в этих случаях не приводится.
4. Сведения о функции издателя, распространителя и т.п.
4.1. К имени (наименованию) издателя и т.п. может быть в квадратных скобках добавлено пояснение его функции, если эти сведения можно установить, например: [издатель], [распространитель], [поставщик]. Сведения добавляются, если их нет в предыдущих сведениях области.

. - М.: Рус. яз.[изд.]: Междунар. кн. [распространитель]. - London: Harvard univ. press [distributed]

4.2. Если невозможно установить функцию лица или организации, имя (наименование) которых указано в выходных данных объекта, их помещают в описание в качестве издателя.
4.3. Сведения о функции издателя и т.п. факультативны.
5. Дата издания, распространения и т.п.
5.1. В качестве даты издания приводится год публикации документа, являющегося объектом описания. Год указывают арабскими цифрами, ему предшествует запятая.

, 2001, 1833

(В источнике информации год указан римскими цифрами: MDCCCXXXIII)
5.2. Если дата указана в источнике информации по летосчислению, отличному от общепринятого (григорианского календаря), она так и приводится в области, а затем в квадратных скобках указывают год в современном летосчислении.

, 4308 [1975]

5.3. Если в объекте указана ошибочная дата, она так и приводится в описании, а затем в квадратных скобках дополнительно приводится правильная дата.

, 1891 [т.е. 1981]

5.4. Если дата издания неизвестна и ее не удалось установить, на ее месте приводится дата авторского права (копирайт), дата изготовления (печатания) или дата цензурного разрешения с соответствующими пояснениями.

, сор. 1988, печ. 1990, 1967 printing, ценз. 1812

5.5. Если в предписанном источнике информации даты, связанные с его публикацией объекта описания, отсутствуют, приводят предполагаемую дату издания с соответствующими пояснениями, если это необходимо. Обозначение [б. г.] - «без года» не приводят.

, [1977?], [1991 или 1992], [ок. 1900], [между 1908 и 1913], [199-], [18--], [17--?]

5.6. В качестве даты издания для неопубликованных материалов приводится дата производства (создания, записывания, изготовления и т.п.).
6. Место изготовления, имя изготовителя, дата изготовления
6.1. Место изготовления и имя изготовителя в описании приводят, если нет выходных данных, перечисленных в п. 2 и 3 данной главы. Сведения приводятся по правилам, изложенным в упомянутых пунктах, заключая их в круглые скобки.

. - [Б. м.: б. и.], печ. 1977 (Ереван: Полиграфкомбинат). - Тула: [б. и.], 2001 (ИПО «Лев Толстой»). - М.: [б. и.], 2000 (ГУП Эксперим. тип.)

6.2. Если дата изготовления приводится вместо даты издания (см. п. 5.4 данной главы), ее не повторяют в данной группе элементов.

. - Самара: [б. и.], печ. 1991 (М.: тип. «Прогресс»)

6.3. Все сведения об изготовлении документа или некоторые из них (включая дату), приводят, если они отличаются от выходных данных и являются необходимыми для библиографирующего учреждения.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Раздел 1. Правила формирования библиографической записи | Глава 1. Основные положения. Структура и состав библиографической записи | Глава 2. Объект библиографической записи | Глава 3. Виды библиографических записей | Глава 4. Пунктуация. Предписанная пунктуация | Глава 5. Источники информации | Глава 6. Язык библиографической записи | Глава 7. Сокращения | Глава 8. Орфография. Числительные | Глава 15. Область серии |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 10. Область заглавия и сведений об ответственности| Глава 14. Область физической характеристики

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)