Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тринадцатая. День рождения Эйми выпал на субботу

Читайте также:
  1. БЕСЕДА ТРИНАДЦАТАЯ
  2. Глава сто тринадцатая
  3. Глава тринадцатая
  4. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  5. Глава тринадцатая
  6. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  7. Глава тринадцатая

 

День рождения Эйми выпал на субботу. Прекрасный день для поездки в Тоскану.

– В доме есть бассейн и финская баня, и терраса с видом на долину, – рассказывал Николо. – Слуг там нет, только экономка, которая заходит пару раз в неделю. – Николо взял Эйми за руку и поцеловал ее ладошку. – Мы будем там одни. Я научу тебя еще нескольким фразам на итальянском, а лучше покажу тебе, что они значат. Как тебе это нравится, дорогая?

Эйми была в восторге. Для полного счастья не хватало лишь слов любви от Николо. Но она была уверена, что совсем скоро он произнесет их.

И тогда жизнь ее наполнится всеми красками.

Они планировали уехать в пятницу утром, но Николо пришлось наведаться в офис, чтобы уладить кое‑какие дела.

Эйми проводила его до дверей.

– Я вернусь самое большее через час.

– Ни минутой позже.

Николо улыбнулся.

– Ты счастлива здесь со мной, дорогая?

Ответом ему был долгий поцелуй.

– Иногда мне кажется, – Николо обнял жену, – что это судьба толкнула нас в объятия друг друга тогда в клубе. И я думаю, мы должны отблагодарить судьбу, помирившись с твоим дедом.

Эйми вздохнула.

– Я думала об этом. Он стар. И слаб. И он ведь делал то, что считал правильным.

– Рад, что ты так думаешь, дорогая, потому что… это связано с моим подарком тебе.

– Примирение с дедушкой? Не понимаю.

– Поймешь. Тебе все станет ясно в субботу, обещаю.

– Николо! Так нечестно. Хотя бы намекни.

– Хмм… – он усмехнулся. – Ладно. – Николо погладил ее живот. – Твой подарок частично станет подарком и нашему малышу.

– Ну и намек! Теперь я сгораю от любопытства.

– Еще один намек, женщина, и я все расскажу тебе. Дай‑ка взглянуть, – произнес Николо тоном прорицателя, проведя пальцем по ладони Эйми. – Я вижу твое будущее счастье. – Он поднял на нее глаза и ухмыльнулся. – Хватит вопросов, принцесса.

Николо Великолепный изрек свое предсказание.

– Вы кремень, Николо Великолепный, – рассмеялась Эйми.

– А ты нежна, как шелк, милая.

Они обменялись поцелуями на прощание, Эйми проводила мужа до машины.

– Ты хороший человек, Нико, – прошептала она вслед удаляющемуся автомобилю. – Чудесный мужчина и потрясающий муж.

– Синьора!

– Да, Анна? – оглянулась Эйми.

– Ваш чемодан готов.

– Спасибо.

– Я упаковала все, что вы просили. Но… вы будете выходить в свет? Тогда, может быть, упаковать еще несколько вечерних нарядов? Туфли?..

– Не знаю, – честно призналась Эйми. – Спасибо, что спросила. Я позвоню мужу и узнаю.

Ближайший телефон находился в кабинете Николо. Эйми часто бывала в этой комнате, сидя в кресле, пока муж проверял электронную почту.

Выждав какое‑то время, она набрала номер его офиса.

Николо ответил не сразу.

– Дорогая? Все хорошо?

– Замечательно.

– Я просто подумал…

– Все в порядке, Нико, я хотела спросить…

– Звонят из Парижа, можешь подождать минутку?

– Конечно, – заверила его Эйми.

В трубке зазвучала приятная музыка. Слушая, Эйми достала карандаш и начала рисовать счастливую семью. Маму, малыша, папу.

Но что это?

Факс. От деда. Получен спустя два дня после их с Николо свадьбы.

«Мой дорогой принц Барбери. Позвольте мне еще раз повторить то, что я сказал вам по телефону. Я в восторге от новости, что вы с моей внучкой поженились…»

Ну, ясно, это ответ Джеймса на отказ Николо от банка.

«… Также я рад, что вы согласны на мое предложение передать вам «Стаффорд‑Колридж‑Блэк».

Карандаш выпал из рук Эйми.

«Спешу вас заверить, что я уже начал подготовку всех необходимых документов. Это займет несколько недель, но уверяю вас, принц, все идет так, как я и обещал».

Сердце Эйми сжалось. Выходит, Николо никогда не говорил деду, что передумал? Нет. Это не может быть правдой.

И тут Эйми заметила пакет документов о передаче банка.

Она прикрыла рот рукой. Господи! Невозможно! Нет! Нет!

Все, что делал Николо, он делал только ради себя. А она‑то думала, он любит ее. И женился на ней не из‑за банка.

– Дорогая?

Банк. Этот проклятый банк. Он всегда был самым важным. Сначала для Джеймса, а потом и для Николо…

– Дорогая, ты слышишь меня?

У Эйми ком встал в горле. Не от горя. От злости.

– Я еще здесь, принц Барбери, но ненадолго.

– Что? Эйми? Эйми…

Она бросила трубку. Бегом поднялась в спальню. Схватила пустой чемодан и начала со слезами кидать туда вещи, которые привезла из Нью‑Йорка.

Она была на середине лестницы, когда Анна увидела ее.

– Принцесса! – в ужасе воскликнула женщина. – Принцесса, что вы делаете? Вам нельзя поднимать тяжести.

– Не мешай мне, Анна.

– Но принцесса… Джорджо! Джорджо, быстрее сюда!

Напуганный криками, водитель выскочил из кухни.

– Джорджо, – Эйми перевела дух. – Отлично. Я хочу поехать в аэропорт.

Мужчина уставился на хозяйку.

– В аэропорт, Джорджо. Я хочу, чтобы ты отвез меня туда.

Он словно окаменел.

– Аэропорт, капите? Проклятье! Я же знаю, ты все понял!

– Принцесса, – Анна в волнении заламывала руки. – Пер фаворе, я не могу позволить вам уехать. Принц…

– К черту принца! Скажи Джорджо, если он не отвезет меня, я пойду пешком.

Анна шумно сглотнула. Джорджо тоже. Эйми спустилась с лестницы и прошла мимо них.

– Аттеста! – закричал водитель. – Я отвезу вас.

Минуту спустя «Мерседес» мчался по дороге, оставив замок далеко позади.

Эйми наугад выбрала чартерную компанию и бросилась к терминалу. Она знала, что может опоздать. Николо не позволит ей улететь вот так, он поспешит за ней.

Судьба помогала ей. В кассу не было очереди. Да, есть билет на самолет до Нью‑Йорка. Да, есть свободное место в салоне.

Слава богу, у Эйми была кредитка… но не было паспорта.

– Простите, мисс Блэк, – смущенно сказал кассир, – но я не смогу оформить билет без паспорта.

– У меня он есть, просто мой муж…

– Понимаю, но ничего не могу сделать. Вы американка? Если пойдете в посольство…

– Там мне не помогут. Мой муж… мой муж…

– Я ее муж, – прогремел величественный голос. – Я принц Николо Антоний Барбери. Моя жена права. Никто ей не поможет, потому что она принадлежит мне.

– Отпусти меня, Николо! Или…

– Что? Думаешь, скандалом ты чего‑то добьешься? Это моя страна, и я принц.

– Ненавижу тебя! Презираю тебя, Николо! Ты знаешь это?

Он взял ее чемодан, сжал ей локоть и потащил Эйми к выходу. Джорджо открыл дверцу машины.

– Залезай.

– Нет! Я уезжаю. Ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить…

Николо силой запихнул Эйми в «Мерседес». Затем сел рядом с ней и поднял разделительное стекло между ними и водителем.

– А теперь, – прогремел он, – скажи, что ты затеяла?

– Прикажи Джорджо вернуться в аэропорт. – Эйми постучала в стекло. Оно приоткрылось. – Джорджо, отвези меня обратно в аэропорт.

Стекло снова поднялось. Машина продолжала ехать прямо.

– Я ухожу от тебя, Николо. Слышишь меня? И ни ты, ни кто‑то другой меня не остановит.

– Мне не нужно ничего делать. Власти все сделают за меня. – Николо скрестил руки на груди. – У тебя нет паспорта.

– Я получу его. Позвоню в посольство. Там не посмотрят, что ты принц. Особенно когда я расскажу, какой ты высокомерный, ничтожный, лживый…

– Осторожно, милая. Не подливай масла в огонь.

Его глаза были холодны как лед. Холодны и пусты.

Эйми сжалась. А ведь Николо прав. Он – принц. У него в руках все козыри, а у нее ничего нет.

– Не делай этого, Николо, – прошептала Эйми. – Пожалуйста, просто отпусти меня.

– Было время, когда ты звала меня Нико.

– Это ошибка. Все было ошибкой.

– Дорогая, я не понимаю. Я уехал, ты была счастлива. А теперь…

– Теперь игра окончена.

– Какая игра? О чем ты говоришь.

– Эта игра. Ты и я. Все кончено.

– Но что произошло?

– Ты все прекрасно знаешь.

Эйми расплакалась, когда Николо попытался обнять ее.

– Я не люблю тебя.

Слова сорвались с губ раньше, чем она успела подумать.

– Странно. А как же иначе, ведь ты ни разу не признавалась мне в любви.

– Я… я думала, что любила тебя, а на самом деле нет.

– Но ты никогда не произносила этих слов.

– Потому что никогда, слышишь, никогда не любила тебя. Между нами был просто секс. И ты использовал мою слабость!

– Понимаю. Я воспользовался твоим влечением, и ты влюбилась в меня.

– Да. Нет. Опять ты все запутал, как всегда.

– И что же я такое всегда делал?

– Хватит, Николо. Я все решила. Я ухожу от тебя. Ты ведь ничего не потеряешь. Банк уже у тебя в кармане!

– Неужели?

Эйми ударила его кулачком в грудь.

– Не смей! – закричала она. – Не дурачь меня! Хватит лгать!

Слезы ручьями текли по ее щекам. Она оказалась всего лишь ничего не значащей пешкой для мужчины, которого полюбила всем сердцем, и это разрывало Эйми сердце.

– Прошу тебя… пожалуйста, Николо, если у тебя осталась хоть капля жалости ко мне, отпусти меня.

– Дорогая, скажи мне, что причинило тебе боль, и я все исправлю, – Николо обнял ее.

– Я знаю правду. – Рыдания сотрясали ее тело.

– Нет. Если бы ты узнала правду, ты бы не плакала в моих руках.

– Я и не плачу.

– Конечно. Ты слишком сильная, чтобы рыдать, да, милая? Помнишь, я говорил тебе о носовом платке? Вот он, возьми.

Эйми утерла слезы и высморкалась.

– А теперь расскажи, какую такую правду ты узнала?

– Я нашла факс.

– Ммм?

– Да, кстати, и бумаги о передаче банка.

– Еще что‑нибудь?

– А разве этого недостаточно? – Ее голос дрогнул. – Я вышла за тебя замуж. Согласилась жить с тобой. Зачем ты врал? Почему заставил меня влю…

 

– Что?

К чему скрывать? Ей нечего терять. Даже от ее гордости ничего не осталось.

Никогда еще Николо не было так важно услышать ответ. Только сейчас он понял, почему женился на Эйми. Он боялся признаться в этом даже себе, но… Он любил ее.

– Я задал тебе вопрос, дорогая.

– Николо…

– Но я должен был признаться первым. Должен был сказать, что я восхищаюсь тобой, белиссима миа. Что не могу жить без тебя. – Эйми мотнула головой, пытаясь отвернуться, но Николо не дал ей этого сделать. – Ты в моем сердце, Эйми. Ты – моя жизнь.

Машина давно стояла на месте. Джорджо исчез, предусмотрительно открыв двери замка.

Николо взял Эйми за руку и, приведя в свой кабинет, протянул ей какой‑то документ.

– Что это?

– Это мой подарок тебе на день рождения. Подарок, который должен был выразить мои чувства, в которых я боялся признаться. Пер фаворе, родная, умоляю, посмотри.

Эйми начала читать.

– Не понимаю, но здесь говорится…

– Что банк принадлежит тебе, любимая.

– То есть ты купил его только чтобы…

– Да. Только ты должна управлять СКБ, дорогая. Теперь твой дед не сможет ничего сделать. Это подарок от всего сердца, милая. Поверь мне. Я люблю тебя, люблю, люблю…

Эйми уронила бумаги на пол и, подойдя к мужу, поцеловала его в губы. Потому что не было на свете ничего важнее любви принцессы к ее принцу…

 

* * *

 

А через несколько месяцев родился их сын.

Его назвали Николо Джеймс Антоний Барбери. Да, в честь отца и прадеда, который очень изменился после рождения младенца.

А когда малышу Ники исполнилось две недели, он пережил свое первое грандиозное событие в жизни.

Свадьбу мамы и папы. Настоящую свадьбу, потому что Николо старший заявил, что у красивой женщины должна быть красивая свадьба.

Эйми, одетая в кремовое платье со шлейфом, с букетом роз и орхидей, выглядела как королева.

Церемония состоялась в бальном зале замка Барбери, украшенном белыми розами и освещенном только свечами.

Из гостей присутствовали лишь Джеймс Блэк, счастливый прадед, несколько подруг Эйми по колледжу и, конечно, друзья жениха. Испанец по имени Лукас. И грек Демиан.

Они похлопали приятеля по спине, поцеловали его невесту, поздравили обоих и сошлись во мнении, что брак пошел на пользу Николо, но все же не подходит для них.

Николо и Эйми закружились в вальсе. Одного взгляда на их лица хватило, чтобы понять, как они счастливы вместе. А потом Николо взял жену на руки, но Лукас задержал их, подняв свой бокал:

– У меня есть тост.

Он переглянулся с Демианом, и они поняли друг друга без слов.

– За Николо.

Мужчины чокнулись.

– И за Эйми, – добавил Демиан. – Пусть живут долго и счастливо.

Звуки музыки и смеха еще долго лились сквозь открытое окно в спальню на втором этаже, куда Николо принес свою жену.

– Я люблю тебя, – прошептал он, глядя ей в глаза.

– Те амо, – отозвалась она.

Они легли в супружескую постель, где их сердца и тела снова поклялись друг другу в любви.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ| Бьются, стучат, как в броню металл,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)