Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Политика. – Проклятье, – произнес я, увидев Кэсси

Читайте также:
  1. II. Политика разрядки
  2. IV. Внешняя политика
  3. V2: Тема 6.1. Эмиссионная политика корпорации.
  4. XII. НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА ЦАРИЗМА В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX в.
  5. Аграрная политика большевиков и проведение «сплошной коллективизации».
  6. Аграрная политика Республики Беларусь на современном этапе
  7. Азиатская политика.

 

– Проклятье, – произнес я, увидев Кэсси. Она стояла возле хижины‑кухни и разговаривала с Эллой. Это означало, что мне надо было пройти мимо нее. Прочие варианты? Направиться прямо через центр площадки или развернуться и обойти дом с другой стороны. Иными словами, столкнуться с Багзом или с Сэл. Прямо не из чего выбирать.

Я вздохнул. Пересечение площадки превратилось теперь в серьезную проблему, потому что приходилось выдерживать чей‑то взгляд. Правда, наше внимание переключилось со стычки в доме на нападение акулы, но, несмотря на негласное перемирие, в лагере по‑прежнему ощущалась напряженность. С тактической точки зрения победа осталась за Багзом. Его группа – в основном плотники и огородники Жана, за исключением Кэсси и Джессе, – завладела центром площадки. С первого же дня после нападения акулы, возвращаясь с островных скал, я всякий раз видел, как они сидят кружком, курят марихуану и беседуют. Наряду с тем, что они заняли командный пункт лагеря, существовал еще и психологический аспект. Возникало впечатление, что они составляют истэблишмент, а остальные – диссиденты.

Наше положение диссидентов усугублялось тем, что, в отличие от группы Багза, у нас отсутствовало чувство единства. Наша группа раскололась на несколько фракций. В одну из них входили мои старые товарищи по рыбной ловле вместе с Кити и я сам, но за пределами этой фракции пребывал Джед, которого я тоже считал своим другом. Бригада Моше не присоединилась открыто ни к одной из двух основных группировок. А еще были повара, к которым из‑за Эллы примкнули Джессе и Кэсси. Однако Джессе и Кэсси можно было также причислить к кругу моих старых товарищей – благодаря дружбе с Кити.

Наконец, были Сэл и Карл. Карл жил сам по себе, витая где‑то в космосе, а Сэл прилагала огромные усилия, чтобы казаться нейтральной, хотя все мы прекрасно знали, кому будут принадлежать ее симпатии в случае углубления разногласий.

Может, все это кажется слишком сложным, но обстановка действительно была непростой.

Вот в чем заключалась тогда политика передвижения по лагерю, с которой всем нам в определенной мере приходилось считаться. Наряду с этим у меня еще сложились особые отношения с Кэсси. С тех пор как обделался Багз, она обращалась со мной, будто с умственно отсталым. Она разговаривала со мной, медленно и тщательно выговаривая приглушенным голосом каждое слово, как будто боялась, что внезапный шум испугает меня. Все это порядком действовало мне на нервы. Но я был готов влезть на дерево‑ракету, только бы не столкнуться с Багзом, а Сэл потребовала бы представить ей полный отчет о наших гостях на соседнем острове, вот поэтому и оставалась Кэсси. Прикусив губу и нарочно уставившись в землю, я вышел из‑под прикрытия листвы и направился в ее сторону. Краем глаза я заметил, что она занята разговором с Эллой. «Проскочим», – оптимистично подумал я, но не тут‑то было.

– Ричард, – сказала она как раз в тот момент, когда я уже почти миновал ее.

Я с подчеркнутым равнодушием посмотрел на нее.

– Как у тебя дела?

– Хорошо, – быстро ответил я. – Хочу вот навестить пациента.

Она улыбнулась:

– Нет, Ричард, я хотела узнать, как у тебя дела?

– Хорошо, – повторил я.

– Я думаю, тебе пришлось тяжелее, чем остальным.

– Ну что ты, конечно, нет.

– Ведь ты нашел Христо…

– Да, это неплохо получилось…

– А теперь ты вынужден взбираться на скалы в одиночку, без… поддержки.

Я беспомощно пожал плечами. Ей ведь не объяснишь, что первые три дня после смерти Стена были для меня замечательными. Тот факт, что Джед имел навыки в оказании первой помощи, означал, что мой товарищ все время будет присматривать за Христо, а последнее, в свою очередь, означало, что я остаюсь в DMZ один.

В определенном смысле, конечно, один.

– Но, может быть, одному не так уж и плохо, Кэсси. Есть время подумать и осмыслить происшедшее. – По опыту предыдущих встреч я знал, что нужно говорить.

Сначала глаза Кэсси расширились, будто мои слова прозвучали для нее неожиданно, но потом по выражению ее лица я понял, что высказался удачно. На нее произвел впечатление ход моих мыслей.

– Это позитивный подход, – с теплотой в голосе ответила она. – Молодец.

Я счел ее ответ достаточным основанием, чтобы сразу же исчезнуть, не показавшись грубым, поэтому извинился и продолжил свой путь.

 

Я направился к палатке‑больнице. Точнее, к палатке шведов, но, учитывая смерть Стена и то, что Карл теперь жил на пляже, я стал называть ее «палаткой‑больницей». К моему разочарованию, кроме меня, ее больше никто так не называл. Несмотря на то, что я старался упоминать это название при первой возможности, оно явно не приживалось.

– Что‑то ты рано сегодня, – сказал Джед, когда я забрался в палатку. – Ведь еще совсем светло. – В его голосе звучала усталость, и с него градом лил пот. Несмотря на открытый полог, в палатке было настоящее пекло.

– Просто проголодался, да и курить хочется. Все идет по‑старому.

– Значит, ничего новенького.

Я взглянул на Христо.

– Он спит. Это хорошо.

– А… да, ничего новенького. – Я лгал. События развивались, но мне не хотелось в это вдаваться. – То же, что и всегда.

– Итак, нам опять повезло. Интересно, сколько еще так будет продолжаться?

– Гм… Кстати, я принес еще травки.

– Еще? Ричард, ты… – Джед покачал головой. – Она скоро у нас из ушей полезет. А ты каждый день приносишь еще и еще.

– Люди сейчас много курят.

– Да тут нужны все хиппи Гоа, чтобы выкурить ее. Кроме того, если ты соберешь слишком много, охранники могут заметить.

Я кивнул. Подобная мысль приходила мне в голову, но в ином преломлении. Я надеялся, что мои регулярные набеги поставят стражей на уши. Так легко удавалось обводить их вокруг пальца, что вы бы поневоле задумались, а зачем они вообще здесь.

– Как дела у Христо? – спросил я, меняя тему разговора. – Есть какие‑нибудь изменения?

Джед потер глаза:

– Да. Ему становится все хуже.

– Он бредит?

– Нет, просто он страдает от боли. Когда бодрствует… Большую часть времени он лежит без сознания, и у него очень сильный жар. Трудно сказать что‑то определенное без градусника, но я уверен, что со вчерашнего дня температура у него подскочила… По правде говоря… – Джед понизил голос, – я за него очень беспокоюсь.

Я нахмурился. По‑моему, с Христе было все в порядке. Увидев его на следующее утро, я даже испытал легкую досаду из‑за незначительности ран шведа. Помимо раны на руке, которую я по ошибке принял за рот, у него остался большой синяк на животе в том месте, куда его ударила акула. Травмы оказались настолько легкими, что в тот день он уже ходил по лагерю, пытаясь разыскать Карла. Свалился Христе лишь на следующий день, по нашему мнению, в результате стресса или последствий отравления кальмаром.

– Я хочу сказать, – продолжал Джед, – что синяк должен уменьшаться, так ведь?

– Джед, ты настоящий врач.

– Никакой я не врач.

Я наклонился, чтобы взглянуть на синяк:

– Сейчас он чернее, чем раньше. Не такой багровый. По‑моему, он проходит.

– Ты уверен?

– Нет‑нет. – Какое‑то мгновение я собирался с мыслями. – Я уверен, что он чувствует себя плохо из‑за отравления кальмаром. У Джессе тоже все еще схватывает живот.

– Ага.

– И у Багза тоже… к сожалению, – добавил я, подмигнув. Джед не заметил этого или просто проигнорировал. – Ну, я пойду поищу, чем бы немного подкрепиться, и посмотрю, где Франсуаза и остальные.

– О'кей. Сигаретку не оставишь? Приходи попозже. Ко мне никто не приходит, кроме тебя и Грязнули. Думаю, им не хочется смотреть на Христо… Притворяются, наверное, что ничего не случилось.

– Это нелегкое дело, – ответил я, бросая ему пачку. – Стен по‑прежнему лежит в спальном мешке за домом. Как раз за стеной от меня; запах даже сквозь стену чувствуется. Джед посмотрел на меня. Он, несомненно, хотел что‑то сказать, поэтому я кивнул, как бы ободряя его, но он лишь вздохнул.

– Завтра утром, – произнес он печально. – Сэл сказала, что ей не удалось заставить Карла вернуться в лагерь, поэтому похороны состоятся завтра утром.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Аспект первый | Невинная ложь | Старина Блу | Украденная заслуга | Свечение | DMZ – демилитаризованная зона | Зомби – пожиратели рыбы | Сумасшедший дом | Доброе утро | Эпитафия |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Въетконг‑DMZ| Разногласия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)