Читайте также: |
|
От автора: *Привет, ребят!
Пара человек задала мне вопрос: как Эдвард обрезал электричество в городе? На самом деле, он шел не из ванной, когда появился в гостиной, а поднялся из подвала, …и он был на улице, …и подумал, что тот кабель питает электричеством только их дом. Затем он сыграл с двумя проводами в «лучше-лучше-лучше-всех-а-вот-этот-лучше-всех»… и выбрал не тот провод… обрезал его, …и отрезал весь город от электричества вместо того, чтобы отрезать только свой дом. Ууупс. Он не знал, что ошибся до тех пор, пока не стали приходить люди и рассказывать о том, что у них нет электричества.
Я знаю, что не слишком понятно все описала, поэтому прошу за это прощения!
Спасибо всем за ваши добрые слова, …я действительно пытаюсь сделать эту историю такой, о какой я мечтала, …и в ближайшем будущем она не закончится. Простите.
Как я и обещала, …намечается кое-что горяченькое между Эдвардом и Беллой…*
От переводчика: только не удивляйтесь – вы не ошиблись страницей… LOL…
EPOV
Наконец-то, я отвоевал в бою дорогу в замок, …дракон был убит, …битва окончена. Я обыскивал комнату за комнатой и сейчас открыл последнюю дверь. И она была там, за этой дверью,… спящая принцесса по имени Белоснежка, о которой я услышал несколько недель назад.
Многие мои друзья пытались победить демоническое создание, которое поработило юную принцессу, но все они потерпели поражение и умерли страшной смертью. Никто из них даже не смог добраться до передней двери замка. Прежде всего, я пошел туда, чтобы отомстить за своих павших друзей-воинов, …и я сделал это. Помимо всего прочего, я – гладиатор, и был лучше подготовлен, …но сейчас мне было любопытно увидеть самую прекрасную девушку на свете, …так, по крайней мере, о ней гласила молва.
Я заглянул в комнату и увидел ее там, лежащую на кровати. Ее руки мирно покоились на цветке каллы, который лежал меж ее грудей, на сияющем голубом шелке ее одеяния. Золотисто-оранжевое солнце садилось, каскадами лучей освещая все ее тело, …и я осторожно двинулся ближе к ней, будучи достаточно заинтересован в том, чтобы узнать - не окажется ли ее красота последним фокусом, …последним проклятьем, которое было спрятано там, просто чтобы убрать меня с пути, который я прошел до нее.
На секунду мне померещилось какое-то движение в углу комнаты, …но я понял, что это всего лишь зеркало в полный рост… и мое отражение в нем.
Мои доспехи хорошо выдержали битву. Я осмотрел свою затянутую в черную кожу грудь и герб, изображающий двух отлитых из серебра коней, поднявшихся на дыбы навстречу друг другу, на которых не было даже царапины,...а также дерево между ними, которое находилось у моего сердца, … и подходящие рукавицы, доходящие мне до локтя. Это был минимальный набор доспехов, и на них кое-где были следы от огня, которым монстр плевался в меня. Один из наплечных доспехов был утерян в бою, …но второй был на месте, …свой шлем я снял, когда вошел в замок, зная, что мужчине не подобает находиться в помещении в головном уборе.
На лице не было шрамов, и оно было практически чистым, потому что шлем прикрывал мое лицо большую часть времени, пока я находился лицом к лицу со зверем, и я был этому рад. Мне бы не хотелось оскорбить особу королевской крови, …если она вдруг проснется, и мне бы хотелось, чтобы рядом со мной она не испытывала неловкости.
Я подошел ближе к кровати, не замечая никакого движения, …и встал над телом спящей девушки, …наклоняясь ближе, чтобы увидеть – сочту ли я ее самой красивой, самой прекрасной, какой воспевали ее певцы и описывали в стихах поэты.
Я начал с ее лица… ее фарфоровая кожа была словно сливки – гладкая, и безупречные линии формировали ее маленький лоб, восхитительный носик и подбородок в форме сердца. Даже ее ресницы и брови были совершенством, …где каждая волосинка, черная как смоль и похожая на лоскуток сатиновой ленты, контрастировала с прекрасным цветом ее кожи.
И, словно всего этого было недостаточно,… ее рот! Ее губы! О БОГИ! Я никогда в своей жизни не видел более богатого и глубокого красного цвета,… ни среди цвета крови своих врагов,… ни у одной розы, что я срывал, чтобы соблазнить женщину, …ни даже среди красок всех закатов и рассветов, …нет, …этот красный, …этот цвет затмевал их все. Я совершенно не мог отвести от них глаз.
И каким аккуратным был этот рот… вздернутая нижняя губа, …похожая на сердечко верхняя, …слегка изогнутая в загадочной улыбке, …словно ей был известен какой-то грязный маленький секрет… или словно ей снилось что-то озорное. Я наслаждался зрелищем, не зная – какое из моих предположений было верным, …хотя я поклялся себе в один прекрасный день узнать это.
Ее волосы были длинными и густыми, и вились на концах, темные и манящие, словно ночь, …и в них были вплетены красные шелковые ленты, заставившие мои глаза двигаться дальше вниз вдоль ее элегантной шеи, …и с удовольствием упереться взглядом в окружности ее грудей.
Верх ее платья был из голубого шелка, и он плотно облегал ее тело, …а вырез, украшенный сверкающими камнями и серебристой нитью, был идеальной глубины, чтобы приподнимать эти округлые, полные холмики, которые почти выпирали из него. Мои глаза снова попали в плен, когда эти идеальные груди цвета слоновой кости медленно порозовели, …почти вылезая из строгого выреза, …и затем, в последний момент, опустились, …двигаясь обратно туда, где билось ее сердце.
Я мог смотреть на это вечно, …и был готов к этому, …но затем, когда мой разум начал говорить мне о том, чего он просит и желает, …мои глаза осмотрели остальные части тела дочери короля.
Ее тонкая талия была затянута в красный бархатный корсет, украшенный кружевом и единственным бантом, …рукава ее платья были с буфами, какие предпочитало большинство особ королевской крови, …и они были голубого цвета в красный горошек. Капли крови? Такое сравнение я сделал, …но я воин, …солдат.
Ее руки были худенькими, но не слишком, …и, словно нежное кружево, они лежали на ее груди. Под ее плечами лежала красная шелковая накидка. Под ее корсетом была мягкая на вид сорочка, …золотистая, словно тюльпан и такая же нежная на вид, …и она была очень короткой, …лишь едва прикрывая ей бедра. Они были полностью голыми, как и икры, …и каждая ее ножка была обута в красную кожаную туфлю на высоком каблуке с лентами, крест-накрест обернутыми вокруг ее лодыжек.
Мои глаза без разрешения блуждали, не пропуская ни дюйма ее аппетитных ножек, …и я не смог решить – какая их них красивее. Должно быть, кто-то не без помощи магии сотворил это маленькое создание, лежащее передо мной.
Ее осторожно уложили здесь, …с очевидной любовью и обожанием, …и, конечно же, в глубокой печали. Это было понятно. Это тело не бросили здесь в злости и ярости. И до сих пор она не проснулась, …и даже не моргнула глазом, …это было правдой. Она находилась во власти проклятья, …глубоко спала, и никто не мог ее разбудить… до тех пор пока, как мне сказали, она не найдет свою настоящую любовь. Поцелуй настоящей любви должен был разрушить заклинание, и тогда ее кома закончится.
Я никогда никого не любил по-настоящему, …за исключением своей родины и своих братьев-солдат. Но я должен был признать, что от одного взгляда на эту маленькую принцессу что-то в моем сердце оттаяло. Я не знал, любовь ли это, …настоящая ли это любовь, …но мне было необходимо узнать ее, …я должен был прикоснуться к ней, …я мечтал о том, чтобы увидеть ее глаза, …и услышать ее смех. Я бился с драконом, …это мой приз. Я намерен был заявить это, если смогу.
Я расстегнул ремень, снял свой меч и положил его на пол сбоку от кровати. Он все еще блестел от малиновой крови дракона, …но я вычищу свое оружие позже. Я хотел сделать это на случай, если кто-нибудь еще попытается напасть на меня.
Я еще раз осмотрелся, …здесь было так пусто и тихо, что это почти испугало меня. Почти.
Я взял на себя вольность сесть на широкую постель рядом с принцессой, …и я почувствовал себя так, словно действительно совершаю некое святотатство, просто находясь в такой близости от нее без разрешения. Но король мертв, …так что она – королева. Здесь нет никого, кто накажет меня. Я могу сделать это, если мне так угодно.
Я решил заговорить тихо, это казалось правильным, так, словно я находился в церкви.
- Белоснежка…, - сказал я, надеясь не разбудить ее своим глубоким голосом, и почувствовал, как моя рука поднялась к ее лицу… медленно, …мои пальцы тыльной стороной порхали по алебастровой поверхности ее щеки, и я признался:
- Это правда, …все, что говорят. Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО… самая прекрасная девушка, какую только видели мои глаза. Мое имя Эдвард, гладиатор, который никогда не знал, что такое настоящая любовь, …но… я бы очень хотел увидеть твои глаза, прекрасная принцесса. Пожалуйста, …проснись… и улыбнись мне…
Я сделал вдох и наклонился, …проводя пальцами по завитку ее мягких, теплых волос, когда мой рот открылся,… и моя верхняя губа мягко легла на ее губу, …а моя нижняя губа закрыла собой маленькую усмешку, которая все еще была там. Я сомкнул губы и почувствовал, что мой кожаный нагрудник давит на обнаженную ложбинку меж ее грудей, …и я негромко простонал от экстаза и боли одновременно. Экстаза, потому что ее тело казалось мне почти горячим по сравнению с моей прохладной, затянутой в кожу, грудью, …а боли… потому, что в действительности она не была моей, …наверняка она станет принадлежать какому-нибудь испорченному, изнеженному принцу, как только я спасу ее.
Это было нечестно, …ни один принц не победил в битве, в которой я победил сегодня.
Она не целовала меня в ответ, и ее губы по-прежнему были спокойны и неподвижны, …хотя и нежны, словно лепестки роз. И на вкус она была как… яблоки.
Когда я закончил поцелуй и открыл глаза, чтобы взглянуть на ее лицо, …оно было таким же, как и прежде, …и я наклонился снова, в ожидании, …по-прежнему сидя рядом с ней на кровати, …но она не двигалась, …она не просыпалась. Я понял, что не я – ее настоящая любовь. Но мне все еще было немного больно видеть доказательство тому перед своими глазами.
Я подождал еще несколько минут, неуверенный в том, что теперь мне делать.
- Мне жаль, Белоснежка…, - прошептал я своим самым бархатным голосом, надеясь, что это смягчит удар, - Думаю, что я не тот, о ком ты мечтаешь. Жаль. Я действительно верю, …что если бы я увидел твои глаза, …я бы потерял свое сердце у тебя навечно.
Я пристально посмотрел на нее еще немного, …обнаружив, что я просто не в состоянии уйти. На секунду… мои пальцы прошлись вдоль ее бровей, …наслаждаясь их текстурой, …и по ее лицу, …ее крошечному носику, …губам, …подбородку, …я не мог прекратить ласкать ее, …и моя вторая рука присоединилась к первой раньше, чем я понял это.
- Такая прекрасная… принцесса,… слишком прекрасная…, - я думал вслух, пока мои пальцы играли с ее волосами, …я убрал их с ее плеч, …любуясь ее горлом, …я наклонился и вдохнул ее истинный аромат, …и почувствовал глубокое, пульсирующее желание выпить крови из этого места. Это местечко пахло маргаритками и цветами хлопка, …ооо, Боже, так идеально! У меня никогда раньше не было доступа к настоящей леди, …в основном это были шлюхи и неверные жены, …это, как мне кажется, была первая чистота, которой я когда-либо касался.
Я не мог остановиться. Прошло так много времени с тех пор, когда я последний раз прикасался к женщине. Войны занимали все мое время последние два года.
- Простите меня, Ваше Высочество…, - молил я шепотом, - Я обещаю не причинять Вам боли, …но Вы слишком неотразимы для меня, …я должен…
Я снова осмотрелся и ничего не услышал. В любом случае, больше мне ничто не могло помешать. Мой член был очень тверд, он трепетал под моей туникой.
- Шшшшшш…, - Я убрал цветок из ее пальцев и положил его рядом с ней, располагая ее руки по бокам, проводя своими руками по ее сливочного оттенка рукам.
Я нежно коснулся ее правого рукава, медленно сдвигая его с ее плеча немного вниз,… и я простонал, …обнаружив, что ее плечо поразительно красиво, …я наклонился и поцеловал его, …все полностью, …размыкая и смыкая губы на ее ключице, в том местечке, где заканчивалась ее шея, и начиналось плечо. Каждый поцелуй, который я дарил ее плоти, возбуждал меня еще сильнее, …и я понял, что влажно вылизываю и посасываю ее ароматную кожу.
Она по-прежнему не двигалась, …она спала, …словно живая статуя, …но определенно сделанная из плоти и крови, …с бьющимся сердцем и дыханием.
Я подцепил другой ее рукав и тоже стянул его вниз, …желая увидеть оба ее голых плеча в обрамлении этих длинных волос, …и я не знаю, как насчет сердца, но контроль я потерял совершенно точно.
Мои пальцы двигались вокруг ее грудей, …круговыми движениями поднимались к вершинам из плоти, …поднимающейся и опускающейся под моими руками, …и туда, где они находились в ловушке из шелка, который держал их. Мое дыхание становилось более тяжелым, …и я наклонился и расположил свои губы на вершине ее правой груди, …наслаждаясь ее жаром и тем, что я почувствовал, когда я сильнее сжал ее в своем рту. Я должен был обладать ее грудью.
Я испустил вздох и оторвал свою голову от ее груди, решая для себя, что мне необходимо даже больше ее тела, чем просто грудь. Скорее всего, я мог потерять из-за этого свою голову, но я хотел пойти на этот риск.
Прежде, чем я успел хорошенько обдумать это, я расстегивал пуговицы на небольшом вырезе платья, который стягивал эти идеальные груди, и снова прошептал:
- Не бойся, маленькая принцесса, …я ни за что на свете не обижу тебя…
На пути моих пальцев оказался красный корсет, так что я расшнуровал его, …аккуратно снимая и кладя рядом в ней, там, где лежал цветок, …и тогда я смог полностью убрать голубой шелк, …и позволил ему покоиться сбоку от нее, …а сам опьянел от вида ее идеальной груди.
- Мой Бог…, - выдохнул я, - Кто сотворил тебя такой совершенной, Белоснежка?
Я коснулся ее грудей обеими руками и легонько потер ее розовые соски.
Тогда с ее губ сорвался легкий выдох, …и я немедленно прекратил движение своих рук, …а мои глаза моментально переключились на ее лицо. Ничего. Она по-прежнему спала.
Поэтому я продолжил прикасаться к ней так, как мне нравилось, …держа ее груди в своих руках, …ощущая их вес, …их жар, …нежно надавливая, …сжимая, …а, затем, отпуская, …и ее спина немного выгнулась, когда я сделал это, …но она не проснулась.
Тогда я обнаглел немного больше, …и наклонился, …оставляя влажные поцелуи на ее полных бугорках из плоти, …затем накрыл ртом кончики ее сосков, нежно посасывая их, …и даже легонько покусывая, что во сне заставило ее негромко охнуть, …и ее голова даже сместилась немного вправо, …но она все еще беспробудно спала.
Я снял свои латы и наплечники, позволяя им упасть на пол, и только тогда скользнуть своими голыми руками вокруг ее тонкой талии, цепляясь пальцами за ее шелковистую спину, когда я немного приподнял ее грудь над кроватью, …и ее голова немного откинулась назад, … а волосы повисли волнистыми прядями. Мой рот теперь с жадностью принялся впиваться в нетронутые участки плоти прямо передо мной вместо того, чтобы с благоговением целовать ее.
Дыхание принцессы стало глубже, …и с ее губ сорвалась пара мяукающих звуков, …но она все никак не просыпалась.
Я целовал ее повсюду выше талии, … и еще раз взял ее за основание ее правой груди, …и поднес сосок к своему языку, со стоном закрывая глаза и посасывая его, великолепный на вкус, попадая в зависимость от этого вкуса.
Теперь я стоял на коленях у кровати, держа ее в своих руках, и моя правая рука жила своей собственной жизнью, …поглаживая внутреннюю часть бедра спящей принцессы, …наслаждаясь мягкостью и теплотой ее плоти там. Я осторожно уложил ее обратно в кровать и встал, снимая свой кожаный нагрудник вместе с туникой. На мне по-прежнему была льняная тряпица, прикрывающая мой член и задницу, но все остальное мое тело было обнаженным… и очень возбужденным от вида этой спящей маленькой принцессы.
Мои руки нежно приподняли ее ноги, …я слегка раздвинул их, …и мои пальцы проникли под ее желтую кружевную юбку, …и я простонал, когда обнаружил там ее идеальные влажные губки.
- Агххх…, - я посмотрел вверх и затем закрыл глаза, …потирая двумя пальцами маленький влажный клитор, …и губы принцессы раскрылись немного больше, и она так же удовлетворенно выдохнула, как и я.
Еще через несколько минут ее спина выгнулась и ее голова начала двигаться из стороны в сторону… медленно… аккуратно, …но ее глаза по-прежнему были закрыты.
Я продолжал слышать в ответ на то, что мои пальцы делали с ней, ее чувственное, тяжелое дыхание. Я прекратил поглаживать этот маленький влажный комочек, и это было очень трудно сделать, …для того, чтобы осторожно стянуть с нее юбку, …не снимая с нее обуви, …и отложить ее в сторону к остальным вещам.
Я аккуратно повернул ее подбородок так, чтобы она лежала лицом ко мне. Я больше не мог отрицать, что она красива, несмотря на то, что я видел лишь половину лица.
Я решил снять с нее туфли, …лишь потому, что их вид дико заводил меня.
Господи, я, блять, свихнувшийся гладиатор.
Теперь я мог видеть ангела во всей ее красе, …и между нами не осталось ни клочка одежды, … я попал в плен ее чистоты.
Я взял ее руки и положил их ей за голову, …в такой позе она выглядела более расслабленной,… менее… мертвой.
Я должен попробовать ее. И я подполз к ней между ног, ложась и целуя кости ее бедер… двигаясь осторожно, не пропуская ни единого изгиба или уголка. Наконец, я поцеловал райское местечко, что находилось между ее точеными ножками, …и начал пить оттуда волшебную жидкость, мои руки скользили вдоль ее идеальной, округлой попки, прижимая принцессу к моему жадному, умирающему от жажды рту.
Она была такой ароматной и сочной, что я сорвал свою льняную тряпицу, совершенно отдаваясь своему собственному распутному удовольствию. Я удовлетворенно простонал, когда воздух коснулся моей задницы, …и затем погрузил язык в прекрасную Белоснежку.
Я услышал ее стон, …она беспомощно барахталась в ловушке сна, …и, тем не менее, стонала так, словно ей снился невероятно эротичный сон. Ее голова металась из стороны в сторону, …ее глаза не открывались, …и ее спина выгибалась, … ее крошечные кулачки сжимались и разжимались, пока я сворачивал язык и скользил его кончиком по каждой складочке и щелочке, какую смог обнаружить.
Наконец, она закричала, хватаясь руками за резное изголовье кровати, …и ее тело напряглось, а затем расслабилось, …и я жадно глотал нектар ее невинности, …будучи не в состоянии сколь угодно долго смаковать ее соки.
И, …в конце концов, … медленно …она снова затихла, …и застыла в спокойной позе, …ее руки упали с изголовья кровати, …и она продолжила спать, …а на ее рубиновых губах снова заиграла легкая улыбка.
Я прочистил свой рот, выпив глоток вина из кубка, стоявшего на ночном столике слева, …и снова пополз к ней на кровать. Я медленно повернул ее лицо так, чтобы казалось, что она смотрит на меня и прошептал:
- Мне жаль, что я не смог разбудить тебя, Белоснежка. Ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО самая прекрасная девушка на всем белом свете. И любишь ты меня или нет, …я люблю ТЕБЯ, и всегда буду… отныне.
Затем я наклонился и снова поцеловал ее губы, …на этот раз страстно, …и почувствовал слезы на глазах, когда осознал, что должен буду уйти отсюда без нее, …что я могу никогда не увидеть, как она откроет глаза, …и не услышу, как она произносит мое имя. И мое сердце разбилось.
Пока я целовал ее, я почувствовал, как ее маленькая рука двинулась сама по себе и зарылась в волосах у меня на затылке, …и она сжала их… и поцеловала меня в ответ! Я даже почувствовал, как ее язык отважился высунуться наружу, с любопытством исследуя мой, …и ее вторая рука двинулась вдоль моей голой грудной клетки, …воспламеняя меня своим прикосновением. Я взял ее лицо двумя руками, желая никогда не выпускать ее, …держа его как самую драгоценную вещь, какую я когда-либо видел.
- Бело… - выдохнул я, разрывая поцелуй, …и взглянул в ее закрытые глаза, …желая, надеясь, что сейчас они откроются для меня, …для меня одного. И, словно по волшебству, …они открылись, и я увидел, что они прекрасны. Они были шоколадно-карими, как земля, …как поля, которые я пахал, когда был мальчишкой, …как дом.
- Эдвард, - она произнесла мое имя, и ее негромкий голос был сильнее всех голосов, что я слышал в своей жизни.
- Принцесса! – я улыбнулся, глядя в ее ангельское лицо, которое только что вернулось к жизни, …и она улыбнулась мне в ответ.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 32. День Благодарения с разрушителем. Часть 3. | | | Глава 33. Полный расцвет любви. Часть 2. |