Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Склонение указательных местоимений dieser, jener, solcher.

Читайте также:
  1. IV склонение существительных
  2. Косвенная форма личных местоимений
  3. Применение всех местоимений (я, мой, меня, мне..)
  4. Разряды местоимений 1 страница
  5. Разряды местоимений 2 страница
  6. Разряды местоимений 3 страница
  7. Разряды местоимений 4 страница

Указательные местоимения dieser, jener, solcher изменяются по родам и числам и склоняются как определенный артикль.

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum  
N (имен. падеж) dieser diese dieses diese
A (винит. падеж) diesen diese dieses diese
D (дат. падеж) diesem dieser diesem diesen
G (родит. падеж) dieses dieser dieses dieser

Местоимение solcher (solche, solches) в единственном числе употребляется обычно с неопределенным артиклем: ein solcher (solche, solches) - такой (такая, такое). В местоимении ein solcher изменяются обе части: ein склоняется как неопределенный артикль, a solcher - как прилагательное после неопределенного артикля. Во множественном числе это местоимение употребляется без артикля и изменяется по сильному склонению прилагательных.

Dein Komputertisch gefällt mir sehr. Ich möchte einen solcher haben. - Твой компьютерный стол очень мне нравится. Я бы хотела иметь такой.

Kasus Singular Plural
Maskulinum Femininum Neutrum  
N (имен. падеж) ein solcher eine solche ein solches solche
A (винит. падеж) einen solchen eine solche ein solches solche
D (дат. падеж) einem solchen einer solchen einem solchen solchen
G (родит. падеж) eines solchen einer solchen eines solchen solcher
  1. selbst - сам, сама, само. Указательное местоимение selbst (selber) не склоняется и не различается по родам.

Er hat die Hausarbeit selbst gemacht. - Он сам сделал домашнюю работу.

Если слово selbst стоит перед существительным или личным местоимением, то оно имеет значение sogar (даже) и не является указательным местоимением:

Selbst er hat die Hausarbeit gemacht. - Даже он сделал домашнюю работу.

 

 

Неопределенные

Неопределенные местоимения (Indefinitivpronomen)

Неопределенные местоимения указывают на неопределенные, неизвестные или малоизвестные лица или предметы. Неопределенные местоимения могут употребляться:

a. самостоятельно в качестве подлежащего или дополнения - man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts. Эти местоимения не имеют множественного числа, за исключением einer и keiner, не принимают падежных окончаний или принимают их только частично.

Склонение неопределенных местоимений man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts.

          Mask. Fem. Neutr.
N (имен. падеж) man jemand irgendwer etwas/nichts einer eine ein(e)s
keiner keine kein(e)s
A (винит. падеж) einen jemand(en) irgendwen etwas/nichts einen eine ein(e)s
keinen keine kein(e)s
D (дат. падеж) einem jemand(em) irgendwem einem einer einem
keinem keiner keinem
G (родит. падеж) jemandes

Неопределенно-личное местоимение man стоит в единственном числе, относится к нескольким неизвестным лицам или к неопределенной общности людей. Употребляется самостоятельно, выполняя функцию подлежащего в неопределенно-личных предложениях: Man hat ihm sein Fahrrad gestohlen. - У него украли велосипед.

b. в сочетании с существительным или без существительного - jeder (jede, jedes), mancher (manche, manches). Местоимение Jeder употребляется в единственном числе, во множественном числе употребляется alle или sämtliche. Zu dem Fest soll jeder etwas mitbringen. - К празднику каждый должен что-то принести.

Mancher указывает на одно или несколько недостаточно определенных лиц.

К неопределенным местоимениям также относятся местоимения andere, einige, einzelne, mehrere, viele, wenige. Данные неопределенные местоимения склоняются как прилагательные без артикля во множественном числе. Обычно они употребляются во множественном числе.

 

 

 

4. Имя прилагательное (Adjektiv)  
Склонение прилагательных с артиклем Имя прилагательное (Adjektiv) · Имя прилагательное - это часть речи, обозначающая признак, качество, свойство предмета. Немецким именам прилагательным свойственны две формы: атрибутивная (attributiv) и предикативная (prädikativ). В атрибутивной форме прилагательное выступает в предложении в качестве определения имени существительного и согласуется с ним в роде, числе и падеже: attributiv: in kleiner Tisch auf dem kleinen Tisch kleine Tische · Имя прилагательное в предикативной форме является в предложении, как правило, предикативом (т.е. именной частью сказуемого) или, реже, предикативным определением: pradikativ: er Tisch ist klein. Die Tische sind klein. Склонение имен прилагательных. Склонение прилагательных с артиклем Склонение прилагательных после определенного артикля (слабое склонение - schwache Deklination):
Singular (единственное число)
  Maskulinum Femininum Neutrum
N (именит. п.) der schwarze Hund die schwarze Katze das schwarze Kleid
A (винит. п.) den schwarzen Hund die schwarze Katze das schwarze Kleid
D (дательн. п.) dem schwarzen Hund der schwarzen Katze dem schwarzen Kleid
G (родит. п.) des schwarzen Hundes der schwarzen Katze des schwarzen Kleides
Plural (множественное число)
N (именит. п.) die schwarzen Hunde die schwarzen Katzen die schwarzen Kleider
A (винит. п.) die schwarzen Hunde die schwarzen Katzen die schwarzen Kleider
D (дательн. п.) den schwarzen Hunden den schwarzen Katzen den schwarzen Kleidern
G (родит. п.) der schwarzen Hunde der schwarzen Katzen der schwarzen Kleider

По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

1. dieser (diese, dieses), Pl.: diese

2. jener (jede, jenes), Pl.: jene

3. jeder (jede, jedes), Pl.: jede

4. mancher (manche, manches), Pl.: manche

5. solcher (solche, solches), Pl.: solche

6. welcher (welche, welches), Pl.: welche

7. derjenige (diejenige, dasjenige), Pl.: diejenigen

8. derselbe (dieselbe, dasselbe), Pl.: dieselben

9. beide

10. all-, sämtlich-, irgendwelch-; Pl.: sämtliche (в значении alle), irgendwelche

 

 
Склонение прилагательных без артикля Склонение прилагательных без артикля, сильное склонение (nach Nullartikell,starke Deklination):
Singular (единственное число)
  Maskulinum Femininum Neutrum
N (именит. п.) schwarzer Hund schwarze Katze schwarzes Kleid
A (винит. п.) schwarzen Hund schwarze Katze schwarzes Kleid
D (дательн. п.) schwarzem Hund schwarzer Katze schwarzem Kleid
G (родит. п.) schwarzen Hundes schwarzer Katze schwarzen Kleides
Plural (множественное число)
N (именит. п.) schwarze Hunde schwarze Katzen schwarze Kleider
A (винит. п.) schwarze Hunde schwarze Katzen schwarze Kleider
D (дательн. П.) schwarzen Hunden schwarzen Katzen schwarzen Kleidern
G (родит. П.) schwarzer Hunde schwarzer Katzen schwarzer Kleider

По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

1. По этому образцу во множественном числе склоняются также имена прилагательные после количественных числительных.

2. По этому образцу склоняются прилагательные после dessen, deren, wessen, manch, solch, welch.

3. Как прилагательные без артикля во множественном числе склоняются также неопределенные числительные: andere, einige, etliche, folgende, mehrere, verschiedene, viele, wenige.

 

 
Склонение прилагательных после притяжательного местоимения Склонение прилагательных после неопределенного артикля или притяжательного местоимения (смешанное склонение - gemischte Deklination):
Singular (единственное число)
  Maskulinum Femininum Neutrum
N (именит. п.) mein schwarzer Hund meine schwarze Katze mein schwarzes Kleid
A (винит. п.) meinen schwarzen Hund meine schwarze Katze mein schwarzes Kleid
D (дательн. п.) meinem schwarzen Hund meiner schwarzen Katze meinem schwarzen Kleid
G (родит. п.) meines schwarzen Hundes meiner schwarzen Katze meines schwarzen Kleides
Plural (множественное число)
N (именит. п.) meine schwarzen Hunde meine schwarzen Katzen meine schwarzen Kleider
A (винит. п.) meine schwarzen Hunde meine schwarzen Katzen meine schwarzen Kleider
D (дательн. П.) meinen schwarzen Hunden meinen schwarzen Katzen meinen schwarzen Kleidern
G (родит. П.) meiner schwarzen Hunde meiner schwarzen Katzen meiner schwarzen Kleider

По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

1. По этому образцу склоняются прилагательные после местоимения kein (keine, kein), Pl.: keine.

 

 
Степени сравнения прилагательных Степени сравнения прилагательных. Прилагательное в основной форме (der Positiv) не выражает степени качества. Прилагательное имеет следующие степени сравнения: сравнительную (der Komparativ), превосходную (der Superlativ) и форму, которая по-немецки назвается der Elativ или absolute Superlativ. 1. Основная форма (der Positiv). При сравнении одного и того же признака двух предметов обозначает, что этот признак присущ предметам в одинаковой степени. В этом случае используется союз so… wie: Die Frau ist alt. Die Frau ist so alt wie meine Mutter. 2. Сравнительная степень (der Komparativ, первый уровень). Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому. alt — älter, schon - schöner Если прилагательное стоит в атрибутивной форме, оно склоняется, в предикативной форме - не склоняется. Ihr älterer Bruder. — Её старший брат. Der Bruder ist älter als Schwester. — Брат старше, чем сестра. Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als: Dein Koffer ist leichter als meiner. — Твой чемодан легче, чем мой. 3. Превосходная степень (der Superlativ, второй уровень). Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса -st или -est, если прилагательное оканчивается на -d, -t, -s, -x, -z, -ß, -los, -haft. alt — ältest: Die älteste Dame. — Самая старая дама. Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими: Er ist der beste Schüler in der Klasse. — Он лучший ученик в классе. В атрибутивной форме превосходной степени прилагательное склоняется и употребляется с определенным артиклем: Der heißeste Monat ist der Juli. — Июль самый жаркий месяц. В предикативной форме прилагательное принимает окончание -еn и употребляется с частицей am: Der Monat Juli ist am heißesten. 4. Суперпревосходная степень (Der Elativ). Употребляется без сравнения и указывает на очень высокую степень. Совпадает по форме с превосходной, но в отличии от неё может употребляться без артикля. Часто носит идиоматический характер. in hochster Eile (в большой спешке), mit den herzlichsten Grussen ("с сердечными приветами" — идиоматическое выражение часто используемое в конце неофициального, дружеского письма) Примечания: 1. Ряд корневых односложных прилагательных принимает в сравнительной и превосходной степени умлаут корневого гласного: stark — stärker — am stärksten. 2. У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умлаутом, так и без: glatt — glätter — glätteste glatt — glatter — glatteste. 3. Некоторые общеупотребительные прилагательные изменяются, отклоняясь от общего правила: gut — besser — beste, hoch — höher — höchste, nahe — näher — nächste. 4. У прилагаетльных, оканчивающихся на -el в превосходной степени выпадает гласная е: dunkel — das dunklere Zimmer. Выпадение гласной у прилагательных, оканчивающиеся на -er и прилагательных с дифтонгом перед -er, является правилом: teuer — das teurere Kleid.    

 

5. Наречие (Adverb)  
Семантическая классификация наречий Наречие (Das Adverb) Наречие - это неизменяемая часть речи, выражающая признак действия, качества или другого признака. Таким образом, наречие может пояснять глагол, прилагательное или другое наречие. Наречия не склоняются. По своему значению наречия подразделяются на: Наречие времени (Temporaladverbien). Наречие времени указывают на время и характер действия или на состояние во времени: wann? (когда?), bis wann? (до какого времени?), wie lange? (как долго?), wie oft? (как часто?) и т.п. Наречия времени делятся на группы: 1. наречия, обозначающие момент (отрезок времени): anfangs, bald, beizeiten, damals, dann, demnächst, eben, endlich, eher, gerade, jetzt, neulich, niemals, nun, schließlich, seinerzeit, soeben, sogleich, vorerst, vorhin, zugleich, zuletzt, zunächst; gestern, heute, morgen, vorgestern, übermorgen, heutzutage; früh, morgen, abend, vormittag, mittag; wann 2. наречия, обозначающие продолжительность: allezeit, bislang, bisher, immer, lange, längst, nie, noch, seither, stets, zeitlebens 3. наречия, обозначающие частоту повторения: bisweilen, häufig, jedermals, jederzeit, mehrmals, manchmal, mitunter, nochmals, oft, selten, zeitweise, wiederum; täglich, wöchentlich, monatlich, järlich; montags, dienstags и т.д., abends, nachts, mittags, vormittags, nachmittags; einmal, zweimal, dreimal и т.д. 4. наречия, используемые для обозначения момента времени относительно другого момента времени (relative Zeit): indessen, inzwischen, nachher, seitdem, vorher, unterdessen. Наречие места (Lokaladverbien). Наречие места указывает на место протекания действия или состояния, направление движения и отвечает на вопрос: wo? (где?), wohin? (куда?), woher? (откуда?). Наречия места можно разделить на группы: 1. наречия, обозначающие место: (wo?) - hier, da, dort, draußen, drinnen, innen, außen, rechts, links, oben, unten; überall, irgendwo, nirgendwo, nirgends, wo, vorn, hinten, obenan, obenauf, nebenan, auswärts 2. наречия, обозначающие направление: (wohin?) - dahin, hierhin, hinaus, heraus, herein, hinauf, herauf, hinunter, herunter, hinüber, aufwärts, abwärts, vorwärts, rückwärts, seitwärts (woher?) - daher, dorther. Наречие образа действия (Modaladverbien). Наречие образа действия указывает на характер и особенности протекания действия или состояния и отвечает на вопрос: wie? (как?), auf welche Art? (каким образом?). Наречия образа действия служат: 1. для обозначения способа (качества) и характера действия, и различаются способами образования: "чистые наречия" - anders, gern, so, wie, derart, ebenfalls, ebenso, genauso, irgendwie, geradeaus, hinterrücks, insgeheim, kopfüber. В роли наречий образа действия могут выступать прилагательные, а точнее, Adjektivadverbien - fleißig, gut, langsam, schlecht, schnell и т.д. Так же в роли наречия образа действия могут выступать слова, образованные от существительных с помощью окончаний -s и -los: eilends, unversehens, vergebens, anstandslos, bedenkenlos, fehlerlos или слова, образованные от прилагательных, с помощью окончания -lings: blindlings, jählings, rittlings. 2. для обозначения степени и меры: einigermaßen, größtenteils, halbwegs, teilweise 3. для связки: auch, anders, außerdem, ferner, desgleichen, ebenfalls, gleichfalls, sonst, überdies, weiterhin, zudem; erstens, zweitens и т.д. для связки, посредством противопоставления: allerdings, dagegen, doch, eher, freilich, hingegen, immerhin, indessen, insofern, insoweit, jedoch, nur, vielmehr, wenigstens, zumindest. Наречия причины и цели. (Kausaladverbien). Наречие причины и цели указывает: 1. на причину действия (причинные обстоятельства): also, anstandshalber, daher, darum, demnach, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen, meinethalben, mithin, namlich, so, somit, warum, weshalb, weswegen. 2. на условия (условные обстоятельства): dann, sonst, andernfalls, gegebenenfalls, notigenfalls, schlimmstenfalls, genaugenomen, strenggenommen. 3. указывает на недостаток причины (уступительные обстоятельства): dennoch, dessenungeachtet, (und) doch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, trotzdem. и служит: 4. обстоятельством цели: dazu, darum, deshalb, deswegen, hierfur, hierzu, warum, wozu. 5. для обозначения последовательности действий: so.    
Степени сравнения наречий Степени сравнения наречий. Наречия со значением качественного признака могут иметь степени сравнения, которые образуются так же, как и степени сравнения соответствующих прилагательных. · Сравнительная степень (der Komparativ) наречий образуется добавлением -er и используется в несклоняемом виде: Er war stärk er als ich dachte — Он оказался сильнее, чем я думал · Превосходная степень (der Superlativ) образуется при помощи am + -sten: Der Wind war am heftig sten gegen Abend. — Сильнее всего ветер был вечером Некоторые наречия образа действия также могут образовывать Superlativ с помощью aufs +-ste: Er hat dieses Problem aufs be ste beseitigt — Он уладил эту проблему наилучшим способом Наречия bald, gern, oft, viel, wenig образуют степени сравнения при помощи других слов: bald — eher — am ehesten gern — lieber — am liebsten
wenig minder wehiger - am mindesten - am wenigsten
oft (haufug) ofter(s) haufiger - am haufigsten

gut — besser — am besten
viel — mehr — am meisten

 

 

 

  1. Числительное (Zahlwort)
Числительное (Zahlwort) В немецком языке различаются две основные группы числительных: количественные числительные (die Kardinalia или die Grundzahlen) и порядковые числительные (die Ordinalia или die Ordnungszahlen). Небольшую группу составляют дробные числительные (die Bruchzahlen). Количественные, порядковые и дробные числительные выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, и стоят перед ним. Умножительные числительные на вопрос wievielmal? являются в предложении обстоятельством. Количественные числительные · Количественные числительные обозначают определенное количество и отвечают на вопрос wieviel? сколько? wieviel Gläser? — zwei Gläser — Cколько — стаканов? — два стакана · Количественные числительные не влияют на падеж существительных, к которым они относятся, и не принимают падежных окончаний: drei Wochen (Nominativ) — три недели, nach drei Wochen (Dativ) — через три недели. · Числительное eins в качестве самостоятельного слова имеет окончание определенного артикля: Einer hat gefehlt. — Один отсутствовал. · Числительные zwei (2) и drei (3) имеют в Genitiv окончание -er, а в Dativ -en, если они употреблены самостоятельно, т.e. без существительного, или если перед существительным, к которому они относятся, нет предлога или местоимения: · Наличие количественного числительного исключает наличие артикля: zwei Bücher "две книги". Если перед числительным стоит определенный артикль, например: die vier Bücher, то в данном случае, die не артикль, а указательное местоимение: Эти четыре книги. · Количественные числительные могут выступать в роли существительных. В этом случае они пишутся с большой буквы: Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу. · Количественные числительные пишутся в одно слово. Миллионы и миллиарды, будучи существительными, пишутся отдельно: 7654321 — sieben Millionen sechshundertvierundfünfzigtausenddreihunderteinundzwanzig. · Названием года в немецком языке служит количественное числительное. В этом названий тысяча и сотни сведены в сотни: im Jahre neunzehnhundertneunundsechzig — в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году. · В письменной нумерации дат (дней месяца), столетий, повторяющихся официальных событий и др. порядковое числительное изображается цифрой (арабской-для дат и. столетий, римской-для съездов), за которой стоит точка. Эта точка заменяет суффикс порядкового числительного t или st и падежное окончание: der 4. Mai — 4. читается "vierte" am 4. Mai — 4. читается "vierten" das 18. Jahrhundert” 18. "achtzehnte" im 20.” 20. " zwanzigsten" der XXII. Parteitag” XXII. "zweiundzwanzigste" vom XX.” XX. "zwanzigsten" · Количественные числительные hundert (100) и tausend (1000) могут субстантивироваться, сохраняя свое значение; эти существительные среднего рода, они часто употребляются во множественном числе и склоняются: das Hundert — сто, das Tausend — тысяча. · Количественные числительные могут субстантивироваться, приобретая новый смысл. Они становятся существительными женского рода и обозначают порядковый номер средства сообщения (напр., трамвая) или отметку учащегося: Ich fahre heute mit der Elf. — Я еду сегодня на одиннадцатом. Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу. · Количественными числительными выражаются десятичные дроби: сначала называется число целых чисел, затем следует слово "Komma" (запятая), а за ним числитель десятичной дроби, знаменатель не называется: 6,2 произносится sechs Komma zwei. Порядковые числительные. Порядковые числительные изменяются по родам и падежам как прилагательные и согласуются с существительным, к которому они относятся, в зависимости от артикля (или его заместителя), с которым употреблено это существительное. Существительное, поясняемое порядковым числительным, как правило, употребляется с определенным артиклем, который стоит перед порядковым числительным. Поэтому порядковые числительные чаще всего склоняются по слабому склонению прилагательных: N.: der dritte Beschluß "третье решение", G.: des dritten Beschlusses, D.; dem dritten Beschluß, A.: den dritten Beschluß. Порядковые числительные, как правило, во множественном числе не употребляются. Дробные числительные. · Дробные числительные стоят перед существительными, обозначающими меру или вес. Они не склоняются и не влияют на падеж существительных, к которым они относятся. Названия числителя и знаменателя дроби пишутся вместе только в числительных einhalb (1/2) и dreiviertel (3/4). Дробные числительные пишутся со строчной буквы: vier fünftel (4/5); sieben achtel (7/8); neun zehntel Liter "9/10 литра", ein viertel Kilometer меньше 1/4 километра"; (mit) fünf achtel Meter (Dat.) "с пятью восьмыми метра"; statt fünf achtel Meter (Gen.) "вместо пяти восьмых метра". · Если речь идет не о части меры или веса, а о части предмета или всего количества одинаковых предметов, то знаменатель дроби субстантивируется, а существительное, выражающее предмет, ставится в Genitiv. Субстантивированное дробное числительное является существительным среднего рода и склоняется как существительные; N.: ein Achtel des Tages - восьмая часть дня, G.: eines Achtels des Tages, D.: einem Achtel des Tages, A.: ein Achtel des Tages. Умножительные числительные. · Умножительные числительные, образованные при помощи -mal и -fach обозначают повторяемость одинаковых предметов (или действий), а образованные при помощи суффикса -erlel-количество разновидностей: dreimal "трижды, три раза", siebenmal "семь раз", dreifach "троекратный, тройной, трижды", achtfach "восьмикратный, dreierlei "троякий, трех видов, сортов", sechserlei "шести видов, сортов". · Числительные с -mal употребляются только в краткой, несклоняемой форме и, как правило, без существительного: dreimal drei "трижды три"; viermal lesen "читать четыре раза". · Числительные с -erlei употребляются только в краткой форме и стоят перед существительным: Das Kleid besteht aus dreierlei Stoff. Платье сделано из трех различных материй. · Числительные с -fach употребляются в краткой форме без существительного и в полной форме перед существительным: etwas dreifach bezahlen "заплатить за что-либо в тройном размере"; eine dreifache Freude "тройная радость", der dreifache Sieger bei den Olympischen Spielen "трехкратный Олимпийский чемпион".  
 

 

  1. Предлог (Preposition)
Предлог (Preposition) В немецком языке предлоги играют такую же роль, как и в русском языке, т.е. связывают слова или группы слов в одну смысловую единицу. Предлоги обычно находятся перед дополнением, к которому они относятся. der Stuhl (стул) — das Fenster (окно) — der Stuhl an dem Fenster (стул у окна) Однако в немецком языке некоторые предлоги могут стоять как до, так и после существительного или группы слов, к которым они относятся Например: Entsprechend ihrer Vorstellung von Südlichen Ländern haben die Reisenden nur leichte Kleidung mitgenommen — Сообразуясь со своими представлениями о южных странах путешественники взяли с собой только лёгкую одежду Er hat seiner Ansicht entsprechend gehandelt — Он действовал согласно своим взглядам Многие немецкие глаголы требуют после себя вполне определенных предлогов и дополнения в строго определенном падеже. В некоторых случаях значение предлогов, управляющих немецкими глаголами, не совпадает со значением соответствующих русских предлогов. Например: Ich interessiere mich für arabische Kunst — Я интересуюсь арабским искусством — в русском языке нет предлога после глагола интересоваться, а в немецком есть — für (для), "… интересуюсь для …" Ich denke an dich — Я думаю о тебе (в дословном переводе: "… думаю на/у …") Общих правил, регулирующих управление глаголов, не существует, поэтому глаголы следует запоминать в месте с управляющими предлогами (если такие есть) В остальном, предлоги в немецком языке можно разделить на три группы: предлоги, управляющие одним падежом; предлоги, управляющие двумя падежами (Akkusativ / Dativ); предлоги, не требующие после себя строго определенного падежа. Предлоги, управляющие одним падежом Многие предлоги немецкого языка управляют только одним падежом вне зависимости от смыслового контекста. Приведенные ниже предлоги требуют после себя дополнения в строго определенном падеже. Предлоги, управляющие винительным падежом Предлоги bis, durch, für, gegen, je, ohne, per, pro, um, wider требуют после себя дополнения в винительном падеже Например: Wir gehen durch den Wald (Akkusativ) — Мы идем по лесу ("… сквозь лес…") Gegen ihn (Akkusativ) bin ich ein Anfänger — По сравнению с ним — я новичок (".. против него…") Ohne ihren Mann (Akkusativ) war sie völlig hilflos — Без своего мужа она была совсем беспомощна Предлоги, управляющие дательным падежом Предлоги aus, bei, entgegen, gegenüber, gemäß, mit, nach, seit, von, zu, zuliebe требуют после себя дополнения в дательном падеже Например: Sie kommt um 12 aus der Schule (Dativ) — В двенадцать она придет из школыAußer einem Hund (Dativ) war nichts Lebendiges zu sehen — Кроме собаки вокруг не было видно ни одного живого существа Sein Haus befindet sich gegenüber der Post (Dativ) — Его дом находится напротив почты Предлоги, управляющие родительным падежом Предлоги außerhalb, aufgrund, diesseits, halber, infolge, inmitten, jenseits, kraft, oberhalb, seitens, um … willen, ungeachtet, unterhalb, während и некоторые другие требуют после себя дополнения в родительном падеже. Эти предлоги образуют самую многочисленную группу среди предлогов, управляющих одним падежом. Например: Jenseits der Alpen (Genitiv) ist das Klima viel milder — По ту сторону Альп климат гораздо мягче Während des Konzerts (Genitiv) waren die Fenster weit geöffnet — Во время концерта окна были широко раскрыты. Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er freigesprochen — На основании показаний свидетелей он был оправдан. Предлоги, управляющие несколькими падежами в зависимости от грамматического контекста В немецком языке есть не очень многочисленная и довольно разнородная группа предлогов, управляющих тем или иным падежом в зависимости не от смыслового, а от грамматического контекста. Для разных членов этой группы причина смены управляющего падежа своя и на этот счет нет твердых правил, и поэтому, их следует запоминать отдельно для каждого из предлогов. К счастью, большинство из них чаще всего употребляются с каким-либо одним падежом, и только в качестве исключения встречается употребление с другим падежом. Например: · Der Diagnose des Artztes (Dativ) zufolge kann der Beinbruch in zweil Monaten geheilt werden — Согласно диагнозу врача перелом ноги может быть вылечен за два месяца (здесь приведено наиболее часто встречающееся употребление предлога zufolge — он стоит после дополнения в дательном падеже) · Zufolge des Berichts (Genitiv) wurden einige Keller überflutet — Согласно отчету некоторые подвалы были затоплены (здесь предлог zufolge находится перед дополнением и поэтому оно стоит в родительном падеже; такое использование предлога zufolge менее употребительно.) · Trotz des schlecten Wetters (Genitiv) gingen wir spazieren — Не смотря на плохую погоду мы пошли гулять (здесь предлог trotz управляет родительным падежом; использование родительного падежа общеупотребительно) · Trotz dem Verbot (Dativ) des Vaters ging der Junge aus das Eis — Несмотря на запрет отца мальчик вышел на лёд (здесь предлог trotz управляет дательным падежом; такое употребление допускается в разговорной речи и в диалектах немецкого языка) Предлоги, управляющие двумя падежами К этой группе относятся следующие предлоги: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen Эти предлоги управляют винительным (Akkusativ) и дательным (Dativ) падежами. Падеж, которым управляет тот или иной предлог зависит от смыслового контекста. Если речь идёт о действии, имеющем цель или направление (предложение отвечает на вопрос wohin? "куда?"), то предлоги этой группы употребляются с винительным падежом — существительное или местоимение, обозначающие цель этого действия стоят в винительном падеже Например: Er schreibt das Wort an die Tafel (Akkusativ) — Он пишет слово на доске "в классе" Das Buch ist hinter das Bücherregal (Akkusativ) gefallen — Книга упала за книжный шкаф Er setzte sich neben mich (Akkusativ) — Он сел рядом со мной Если речь идёт о месте действия (предложение отвечает на вопрос wo? "где?") или четко определённом промежутке времени, то предлоги этой группы употребляются с дательным падежом Например: Das Wort steht an der Tafel (Dativ) — На доске написано слово Das Buch liegt hinter dem Bücherregal (Dativ) — Книга лежит за книжным шкафом Er sitzt neben mir (Dativ) — Он сидит рядом со мной In einem halben Jahr (Dativ) sehen wir uns wieder — Через полгода мы увидимся снова Поскольку большинство из предлогов данной группы встречаются и в высказываниях, относящихся не только к месту или времени действия, то помимо вышеприведенного правила для каждого из предлогов существуют свои правила управления падежом в зависимости от окружающего смыслового контекста. В целом, эти правила аналогичны предыдущим: при описании действия целенаправленного после предлогов данной группы стоит дополнение в винительном падеже, если группа слов с предлогом служит своеобразной целью данного действия. В остальных случаях эти предлоги, как правило, управляют дательным падежом. Но, в отличие от первого правила, это правило весьма приблизительно Например: In ihrer Angst (Dativ) sprangen einige Seeleute ins Wasser (Akkusativ) — Поддавшись своему страху некоторые моряки прыгнули в воду (здесь целью действия является " ins Wasser ", и поэтому обстоятельство действия " in ihrer Angst " стоит в дательном падеже) Neben seinen physikalischen Forschungen (Dativ) schrieb er auch Gedichte — Наряду со своими физическими исследованиями он также писал стихи (речь не идёт о цели действия) Предлоги, не требующие после себя строго определенного падежа Предлоги als и wie не требуют после себя какого-либо определённого падежа. Существительные и местоимения после них склоняются также, как и члены предложения, к которыми они относятся. Например: Ich kannte ihn schon als Student (Nominativ) — Я знал его еще когда сам был студентом (Ich = Student) Ich kannte ihn schon als Studenten (Akkusativ) — Я знал его еще когда он был студентом (ihn = Student) Если после предлога стоит наречие или не субстантивированное прилагательное без определяемого существительного или местоимения, то ни один из предлогов не требует какого-либо падежа после себя Например: Ich halte ihn für begabtЯ считаю его одарённым Wir gehen nach vornМы идём вперёд Если два предлога стоят рядом, то управляющим является последний из них, находящийся ближе всего к соответствующему существительному или местоимению. Таким образом, первый предлог не требует какого-то определенного падежа после себя. Это относится ко всем предлогам Например: Wir fuhren bis zu dem Haus Wir fuhren bis vor das Haus Оба предложения переводятся на русский язык одинаково: "Мы подъехали к дому", — но в первом случае управляющим предлогом является zu, который вне зависимости от контекста требует после себя дательный падеж, а во втором случае - предлог vor, стоящий перед членом предложения обозначающим цель действия, и поэтому, требующий после себя существительное в винительном падеже. При этом первый предлог bis, в других условиях, требующий вне зависимости от контекста винительный падеж, никакого влияния на падеж существительного не оказывает.  
 

 

8. Глагол (Verb)  
Спряжение слабых глаголов Глагол (Verb) Глагол обозначает действие, состояние или процесс. Например: Das Mädchen schreibt (девочка пишет). Der Junge schläft (мальчик спит). Es regnet (идет дождь). Глагол спрягается: изменяется по лицам и числам, временам, наклонениям, имеет залог. Спрягаемые формы глагола называют личными формами или финитными формами. Глагол также имеет три основные формы: инфинитив (Infinitiv), претеритум (Präteritum) и причастие II (Partizip II). Например: malen — malte — gemalt; rufen — rief — gerufen. От этих трёх основных форм образуются все глагольные формы немецкого языка. Глагол состоит из основы и окончания. Например в инфинитиве: lach-en, geh-en, les-en, folge-n, brödel-n, meißel-n. Спряжение глаголов В немецком языке различают слабые и сильные глаголы, которые спрягаются по-разному. При спряжении всегда меняется окончание глагола. Все слабые глаголы спрягаются одинаково. Они образуют самую многочисленную группу глаголов немецкого языка. Сильные глаголы образуют свои формы по особым правилам, часто с изменением корневого гласного. Это немногочисленная группа глаголов, которую следует выучить наизусть (все три основные формы). Таблицы неправильных глаголов приведены в любом хорошем словаре и учебнике грамматики Спряжение слабых глаголов в настоящем времени (Präsens) Формы Präsens слабых глаголов образуются от основы глагола с помощью личных окончаний. Личные окончания в Präsens:
Лицо Единственное число Множественное число
  -e -(e)n
  -(e)st -(e)t
  -(e)t -(e)n

Общий случай:
lachen

Лицо Единственное число Множественное число
  ich lache wir lachen
  du lachst Ihr lacht
  er sie lacht es sie lachen

Глаголы с основой на -d, -t, -n, -m (кроме -ln, -lm, -rn, -rm) имеют перед окончанием -st, -t гласную :
arbei t en, fin d en, bege gn en

Лицо Единственное число Множественное число
  ich arbeite; finde; begegne wir arbeiten; finden; begegnen
  du arbeitest; findest; begegnest (!) Ihr arbeitet; findet; begenet (!)
  er sie arbeitet; findet; begegnet (!) es sie arbeiten; finden; begegnen

Но:
le rn en, fi lm en

Лицо Единственное число Множественное число
  ich lerne; filme wir lernen; filmen
  du lernst; filmst Ihr lernt; filmt
  er sie lernt; filmt es sie lernen; filmen

У глаголов с основой на -s, , -z, -x, во 2-м лице единственном числе выпадает -s в личном окончании:
rei s en, grü ß en, überset z en

Лицо Единственное число Множественное число
  ich reise; grüße; übersetze wir reisen; grüßen; übersetzen
  du reist; grüßt; übersetzt (!) Ihr reist; grüßt; übersetzt
  er sie reist; grüßt; übersetzt es sie reisen; grüßen; übersetzen

Если инфинитив глагола оканчивается на -eln, основа глагола теряет в 1-м лице единственного числа -e- и 1-е и 3-е лицо множественного числа образуются с помощью окончания -n.
läch eln, kling eln

Лицо Единственное число Множественное число
  ich lächle; klingle(!) wir lächeln; klingeln (!)
  du lächelst; klingelst Ihr lächelt; klingelt
  er sie lächelt; klingelt es sie lächeln; klingeln (!)

Если инфинитив глагола оканчивается на -ern, 1-е и 3-е лицо множественного числа образуются с помощью окончания -n и в 1-м лице единственного числа в разговорной речи допускается использование формы когда основа глагола теряет -e-
rud ern

Лицо Единственное число Множественное число
  ich rudere / rudre(!) wir rudern (!)
  du ruderst Ihr rudert
  Er sie rudert es sie rudern (!)

Вышеприведенные правила охватывают все случаи спряжения слабых глаголов

 

 

Спряжение сильных глаголов


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Справочник по грамматике немецкого языка | Склонение | Склонение местоимений второй группы. | Sollen - müssen: долженствование | Употребление | Образование. | Будущее время | Plusquamperfekt | Доверительная форма | Konjunktiv II |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Склонение указательного местоимения der, die, das.| Спряжение сильных глаголов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)