Читайте также:
|
|
Над нами в западном направлении
Находится чистая буддовая страна Девачен.
Я простираюсь перед превосходным Буддой
И всеми бодхисаттвами, полностью завершившими свои намерения,
Пребывающими там.
Эта Чистая земля украшена безграничной ровной драгоценной поверхностью
С океанами, горами, долинами и континентами, обладающими равными прекрасными Качествами:
Сияющими, радостными и приятными.
Да переродимся мы в этой чистой буддовой стране.
Эта земля состоит из драгоценных камней и украшена деревьями
И долинами по берегам рек, наполненных ароматной водой и драгоценными лотосами.
Она наполнена приятными ароматами, цветами и плодами.
Да переродимся мы в этой превосходной восхитительной стране.
Эманации птиц провозглашают там звуки Дхармы,
Цветочные дожди опадают на землю, колеблемые приятным ветерком.
А ландшафт ровен, ярок и приятен для глаза.
Да переродимся мы в этой процветающей и счастливой стране.
Из деревьев, речных долин и лотосов
Возникают приятные формы, звуки, запахи, вкусы и осязательные ощущения,
Подобные облакам подношений.
От них лишь увеличиваются радость и блаженство.
Да переродимся мы в этой исполняющей желания стране.
Из всех объектов, находящихся там, излучается свет.
Там пребывает Будда, украшенный всеми основными
И второстепенными признаками.
Он преподаёт глубокие учения, наполняющие всё пространство.
Да переродимся мы в этой чистой стране Дхармы.
Слова "нижние сферы", "завистливые боги" и "неблагоприятные условия"
Никогда даже не звучат там.
Там нет женщин9, нет рождения из утробы матери.
Нет ни малейшего следа тревожащих эмоций, нет страдания и кармы.
Да переродимся мы в этой свободной от недостатков стране.
Хоть живущие там существа и называются богами и людьми,
Их тела не имеют различий.
Они золотистого цвета и украшены основными и второстепенными признаками.
Они обладают совершенными пятью видами ясновидения и их пять глаз ничем не омрачены.
Да переродимся мы в этой стране совершенно безупречных существ.
Они свободны от привязанности к месту, к собственности и даже к своим телам,
А всё что бы они ни пожелали, тут же без усилий исполняется.
Все они наслаждаются глубокой Дхармой Великой Колесницы.
Да переродимся мы в стране совершенной Махаяны.
Обладая магическими силами, они могут путешествовать по Чистым землям будд,
В их руках проявляется океан облаков подношений.
Они совершают подношения всем буддам и бодхисаттвам
И приводят всех живых существ к освобождению.
Да переродимся мы в этой превосходной стране нирманакаи.
Там растут тысяча шестьсот деревьев бодхи,
Под названием Полностью Проявляющийся Драгоценный Лотос.
Они украшены множеством гирлянд из цветов и фруктов.
Видя их, да обретём мы все превосходные качества.
Драгоценная земля украшена множеством цветов.
В центре переплетаются стебли цветущих лотосов.
Они яркие, свежие и сияющие.
Да увидим мы эту прекрасную лотосную страну.
На этой земле восседает Владыка Будда Амитабха,
Справа от нею бодхисаттва Ченрезиг,
А слева бодхисаттва Ваджрапани.
Да увидим мы эту буддовую сферу, окружённую бодхисаттвами.
Будда Амитабха обладает безграничным сиянием,
Безграничным достоинством, безграничной жизнью и безграничной сангхой.
Он окружён великолепием и множеством бодхисаттв.
Да переродимся мы в этой стране превосходного Будды.
Переродившись в этой великой лотосной стране,
Пусть мы обладаем божественным зрением и слухом,
Великими умственными способностями и помним свои прошлые жизни.
Да обретём мы эти великие магические силы.
Увидев этого совершенного Будду, Владыку Мира,
И с преданностью получив его глубокие наставления,
Пусть мы мгновенно доведём до совершенства десять бхуми.
Получив пророчество от Сугаты Амитабхи,
Да совершим мы подношения миллионам будд.
Путешествуя по многим буддовым сферам с помощью магических способностей,
Да совершим мы подношения всем буддам и приведём к освобождению всех существ.
В этом мире царит непостижимое великое блаженство.
Все существа в нём наслаждаются непостижимым великим блаженством.
Будда и его сыновья проявляют непостижимые манифестации.
Да переродимся мы в этой непостижимой великой стране.
Во время смерти, пусть мы с огромной преданностью
Визуализируем Будду Амитабху и его свиту.
Пусть замирая, мы ни на мгновение не забываем о них.
Пусть мы спонтанно переродимся в Девачене.
Пусть собрание счастливых даков и дакинь
Встретит нас различными подношениями
Зонтов, победных знамён, балдахинов и звуков музыки.
Да переродимся мы в этой небесной стране.
Силой великой истины Трёх Драгоценностей,
Силой чистого благословения Дхармы,
Силой добродетельных действий, в которых нет обмана,
Силой намерения альтруистического настроя бодхичитты,
Силой блага, которое было и остаётся накопленным,
Пусть наши намерения обязательно свершатся.
Я обращаюсь к Будде Амитабхе,
К Благородному Ченрезигу, подумайте обо мне с великим состраданием.
Бодхисаттва Ваджрапани, даруй свои благословения.
Приведите нас в эту страну светом своей мудрости.
Приведите нас в эту страну светом своего сострадания.
Приведите нас в эту страну силой своих действий.
В западном направлении
Находится буддовая сфера Амитабхи.
Кто бы ни хранил его имя в своём сердце
Да переродится в этой великой стране.
Как лотос всегда свободен от грязи,
Так и три сферы пусть будут свободны от недостатков.
Из лотоса существования
Да родимся мы в Девачене.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Комментарий к садхане. | | | Комментарий к садхане. |