Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Молитва о перерождении в Девачене. Составлена Владыкой Жиктен Сумгоном.

Читайте также:
  1. Билялу было велено повторять слова азана чётное число раз, а слова икамы1 — нечётное, кроме слов: “Молитва началась”».
  2. В чем ТВОЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ВЫРАЖАЕТСЯ? В МОЛИТВАХ, ЧТО ЛИ, К КОТОРЫМ БОНДАРЬ ПРИЗЫВАЛ?
  3. ВЕЛИКОПОСТНАЯ МОЛИТВА СВЯТОГО ЕФРЕМА СИРИНА
  4. Возможная молитва освобождения от нечистых духов и
  5. ГЕФСИМАНСКАЯ МОЛИТВА
  6. ГЕШТАЛЬТ-МОЛИТВА
  7. Глава 6. Молитва к Семи Тарам.

Над нами в западном направлении

Находится чистая буддовая страна Девачен.

Я простираюсь перед превосходным Буддой

И всеми бодхисаттвами, полностью завершившими свои намерения,

Пребывающими там.

 

Эта Чистая земля украшена безграничной ровной драгоценной поверхностью

С океанами, горами, долинами и континентами, обладающими равными прекрасными Качествами:

Сияющими, радостными и приятными.

Да переродимся мы в этой чистой буддовой стране.

 

Эта земля состоит из драгоценных камней и украшена деревьями

И долинами по берегам рек, наполненных ароматной водой и драгоценными лотосами.

Она наполнена приятными ароматами, цветами и плодами.

Да переродимся мы в этой превосходной восхитительной стране.

 

Эманации птиц провозглашают там звуки Дхармы,

Цветочные дожди опадают на землю, колеблемые приятным ветерком.

А ландшафт ровен, ярок и приятен для глаза.

Да переродимся мы в этой процветающей и счастливой стране.

 

Из деревьев, речных долин и лотосов

Возникают приятные формы, звуки, запахи, вкусы и осязательные ощущения,

Подобные облакам подношений.

От них лишь увеличиваются радость и блаженство.

Да переродимся мы в этой исполняющей желания стране.

 

Из всех объектов, находящихся там, излучается свет.

Там пребывает Будда, украшенный всеми основными

И второстепенными признаками.

Он преподаёт глубокие учения, наполняющие всё пространство.

Да переродимся мы в этой чистой стране Дхармы.

 

Слова "нижние сферы", "завистливые боги" и "неблагоприятные условия"

Никогда даже не звучат там.

Там нет женщин9, нет рождения из утробы матери.

Нет ни малейшего следа тревожащих эмоций, нет страдания и кармы.

Да переродимся мы в этой свободной от недостатков стране.

 

Хоть живущие там существа и называются богами и людьми,

Их тела не имеют различий.

Они золотистого цвета и украшены основными и второстепенными признаками.

Они обладают совершенными пятью видами ясновидения и их пять глаз ничем не омрачены.

Да переродимся мы в этой стране совершенно безупречных существ.

 

Они свободны от привязанности к месту, к собственности и даже к своим телам,

А всё что бы они ни пожелали, тут же без усилий исполняется.

Все они наслаждаются глубокой Дхармой Великой Колесницы.

Да переродимся мы в стране совершенной Махаяны.

 

Обладая магическими силами, они могут путешествовать по Чистым землям будд,

В их руках проявляется океан облаков подношений.

Они совершают подношения всем буддам и бодхисаттвам

И приводят всех живых существ к освобождению.

Да переродимся мы в этой превосходной стране нирманакаи.

 

Там растут тысяча шестьсот деревьев бодхи,

Под названием Полностью Проявляющийся Драгоценный Лотос.

Они украшены множеством гирлянд из цветов и фруктов.

Видя их, да обретём мы все превосходные качества.

 

Драгоценная земля украшена множеством цветов.

В центре переплетаются стебли цветущих лотосов.

Они яркие, свежие и сияющие.

Да увидим мы эту прекрасную лотосную страну.

 

На этой земле восседает Владыка Будда Амитабха,

Справа от нею бодхисаттва Ченрезиг,

А слева бодхисаттва Ваджрапани.

Да увидим мы эту буддовую сферу, окружённую бодхисаттвами.

 

Будда Амитабха обладает безграничным сиянием,

Безграничным достоинством, безграничной жизнью и безграничной сангхой.

Он окружён великолепием и множеством бодхисаттв.

Да переродимся мы в этой стране превосходного Будды.

 

Переродившись в этой великой лотосной стране,

Пусть мы обладаем божественным зрением и слухом,

Великими умственными способностями и помним свои прошлые жизни.

Да обретём мы эти великие магические силы.

 

Увидев этого совершенного Будду, Владыку Мира,

И с преданностью получив его глубокие наставления,

Пусть мы мгновенно доведём до совершенства десять бхуми.

 

Получив пророчество от Сугаты Амитабхи,

Да совершим мы подношения миллионам будд.

Путешествуя по многим буддовым сферам с помощью магических способностей,

Да совершим мы подношения всем буддам и приведём к освобождению всех существ.

 

В этом мире царит непостижимое великое блаженство.

Все существа в нём наслаждаются непостижимым великим блаженством.

Будда и его сыновья проявляют непостижимые манифестации.

Да переродимся мы в этой непостижимой великой стране.

 

Во время смерти, пусть мы с огромной преданностью

Визуализируем Будду Амитабху и его свиту.

Пусть замирая, мы ни на мгновение не забываем о них.

Пусть мы спонтанно переродимся в Девачене.

 

Пусть собрание счастливых даков и дакинь

Встретит нас различными подношениями

Зонтов, победных знамён, балдахинов и звуков музыки.

Да переродимся мы в этой небесной стране.

 

Силой великой истины Трёх Драгоценностей,

Силой чистого благословения Дхармы,

Силой добродетельных действий, в которых нет обмана,

Силой намерения альтруистического настроя бодхичитты,

Силой блага, которое было и остаётся накопленным,

Пусть наши намерения обязательно свершатся.

 

Я обращаюсь к Будде Амитабхе,

К Благородному Ченрезигу, подумайте обо мне с великим состраданием.

Бодхисаттва Ваджрапани, даруй свои благословения.

Приведите нас в эту страну светом своей мудрости.

Приведите нас в эту страну светом своего сострадания.

Приведите нас в эту страну силой своих действий.

 

В западном направлении

Находится буддовая сфера Амитабхи.

Кто бы ни хранил его имя в своём сердце

Да переродится в этой великой стране.

 

Как лотос всегда свободен от грязи,

Так и три сферы пусть будут свободны от недостатков.

Из лотоса существования

Да родимся мы в Девачене.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Восхваление Великого Сострадательного Телом, Речью и Умом. | Введение. | Короткая практика Джнянасаттвы Манджуршри, называемая "Мудрость Света". | Комментарий к садхане. | Вступление. | Комментарий к садхане. | Пролог. | Комментарий к садхане. | Визуализация. | Глава 6. Молитва к Семи Тарам. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Комментарий к садхане.| Комментарий к садхане.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)