Читайте также: |
|
«Я увольняюсь».
Еще недавно Чарли и в голову не могло прийти, что он когда-нибудь произнесет эти слова, но сегодня они сорвались с его губ легко, словно сами собой. Он произнес их, стоя на разветвлении аллеи А – асфальтированной подъездной дороги, рассекавшей надвое Уотерсайдское кладбище. Илайхью Суэтт, управляющий кладбищем, не без труда развернул свой «Линкольн-Континенталь» на неширокой дороге и открыл окно. На просторном переднем сиденье огромной машины он казался еще меньше, чем обычно.
– Ты уверен, что я ничего не могу сделать, чтобы ты изменил свое решение? – спросил Илайхью.
– Уверен.
– Как насчет четырехпроцентной надбавки? Думаю, мне удастся уломать городской совет.
– Дело не в деньгах, – сказал Чарли.
– Как насчет дополнительной недели отпуска? Я уверен, что смогу уломать их и на это.
– Нет, спасибо. Настало время уйти.
Илайхью нахмурился.
– Остается надеяться, что ты все-таки передумаешь, – сказал он, осторожно снимая перчатку из латекса и протягивая Чарли руку через окно. – В любом случае, если захочешь вернуться, место для тебя всегда найдется.
После крепкого и «незащищенного» рукопожатия Чарли улыбнулся:
– Надеюсь, пройдет еще немало времени, прежде чем меня принесут сюда.
Потом он вскочил в свой мини-трактор и продолжил объезд территории, иногда останавливаясь, чтобы поправить сбившуюся насадку разбрызгивателя или подстричь куст, потерявший правильную пирамидальную форму. Цветы казались ему более яркими, надписи даже на самых старых памятниках легко читались, и в целом ощущение было такое, что кто-то включил свет в полутемной комнате.
Была пятница. В этот день недели на кладбище было заведено устанавливать и ремонтировать памятники. Бригада подчиненных Чарли работала по заранее согласованному плану. Всего в Уотерсайде было пятьдесят две тысячи четыреста тридцать четыре надгробных памятника самых разнообразных форм и размеров. Итальянский мрамор. Вермонтский гранит. Буквально миллионы и миллионы долларов, потраченных на камень и воспоминания. Чарли надеялся, что когда-нибудь его тоже вспомнят. За то, что он был хорошим братом. За то, что нашел Тесс. За то, что сумел чего-то добиться в жизни.
Он решил отработать последний день на кладбище как положено. Закончив объезд, он заглянул к могильщикам и попрощался с ними. Джо Атеист крепко обнял его и доверительным тоном сообщил, что собирается пересмотреть свое отношение к Богу. «Рогатая жаба», добавил он, всегда к услугам старых друзей, особенно если они собираются совершить романтическую прогулку. Около фонтана Чарли наткнулся на Беллу Хупер – Женщину, Которая Умеет Слушать.
– Все только и говорят о том, что ты сделал, – сообщила она. – Ну, понимаешь, о том, что ты отправился туда и все-таки нашел Тесс. Никогда не сдавайся. Это замечательно. Ты теперь главный герой в городе.
– Спасибо, Белла, но это было не так уж трудно.
– Ну, об этом мы как-нибудь еще поговорим, – ответила она многозначительно. – Я всегда в твоем распоряжении. И у меня специальный тариф для друзей и родственников.
Чарли еще раз окинул взглядом свои былые владения и порадовался тому, каким ухоженным и умиротворенным выглядит кладбище. Вернувшись в дом, он побросал свои немногочисленные ценные и просто нужные вещи в большую спортивную сумку, упаковал любимые книги и диски, аккуратно сложил на полках шкафа комплекты кладбищенской униформы, вымыл посуду, вытер ее насухо и выбросил мусор. Мебель и всю обстановку, доставшиеся ему от Барнаби Суитланда, Чарли решил оставить следующему смотрителю. Связку ключей он повесил на крюк у дверного косяка, сложил сумки на крыльце и прикрыл за собой дверь. Загрузив вещи в кузов мини-трактора, он двинулся на север.
Этот маршрут он мог проехать даже с закрытыми глазами: правый поворот, левый, полукруг по берегу пруда – и вот он уже возле маленького мавзолея на холме, скрытого в тени двух плакучих ив. На полированном мраморе играли искры, а правильно подобранный по пропорциям фронтон с двумя скрещенными бейсбольными битами зрительно увеличивал размеры сооружения. На поперечной балке над входом уже появился лишайник, частично скрывший старую надпись, вырезанную в камне:
СЕНТ-КЛАУД
Чарли заглушил мотор, вынул из перчаточного ящика большой старомодный ключ и отпер дверь. Там, в полумраке, он сел, прислонившись к маленькому саркофагу и вытянув ноги. Посидев немного, он вложил мяч в бейсбольную перчатку, которую принес с собой. Потом, улыбнувшись голубоглазому ангелу в маленьком витражном окошке, положил ее на гладкую плиту каррарского мрамора. Здесь ей и мячу было самое место.
Солнце садилось, и Чарли понял, что пора уходить. Он запер дверь и постоял немного на вершине холме, глядя вниз на гавань. Господи, как же он будет скучать по Сэму и его озорным проделкам. Вдруг подул свежий ветер, листва на деревьях зашелестела, а несколько багряных дубовых листьев подлетели к нему, покружились в воздухе прямо перед лицом и унеслись прочь.
Сэм был здесь. Чарли знал наверняка. Его брат был повсюду вокруг него – в воздухе, в небе, в закате и в листве. Ежевечерние встречи и мальчишеская игра в мяч остались в памяти навсегда. Но Чарли не мог не поддаться еще одному искушению. В этот последний день на Уотерсайдском кладбище ему нужно навестить еще одно место, не известное больше никому.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ | | | ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ |