Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 21 Флейта Духовного Мира

Читайте также:
  1. Quot;Молекулы Мистики" (экзогенные и эндогенные) как элемент связи материального и духовного.
  2. Волшебная флейта перестройки: фильм «Город Зеро» как учебная задача
  3. Волшебная флейта перестройки: фильм «Город Зеро» как учебная задача.
  4. Высший акт духовного поклонения верующего
  5. Глава I. Общая характеристика толпы. Психологический закон ее духовного единства
  6. Глава I. Общая характеристика толпы. Психологический закон ее духовного единства.

Прошла уже половина ночи, но Сварупа Дамодара Госвами и Рамананада Рай, ни на мгновенье не оставляя Господа одного, продолжали рассказывать Ему об играх Кришны. Сварупа Дамодара пел песни, созвучные трансцендентным чувствам Шри Чайтаньи Махапрабху, а Рамананда Рай читал стихи из книг Видьяпати, Чандидаса и особенно «Гита-Говинды» Джаядевы Госвами, что усиливало Его экстаз. Как только они умолкали, Шри Чайтанья Махапрабху Сам начинал читать стихи, а потом в великом волнении раскрывал их смысл, наслаждаясь всем богатством трансцендентных чувств.

Было уже далеко за полночь, когда Сварупа Дамодара и Рамананда Рай уложили Шри Чайтанью Махапрабху на кровать, а сами решили вернулись домой немного отдохнуть. Слуга Шри Чайтаньи Махапрабху, Говинда, лег в дверях Гамбхиры, слушая, как Господь всю ночь громко повторяет Харе Кришна маха-мантру.

Вдруг Шри Чайтанья услышал флейту Кришны и, охваченный экстазом, стал искать дверь, чтобы выйти и увидеть Шри Кришну. Все три двери Гамбхиры были как всегда заперты на ночь, но это не помешало Ему чудесным образом выйти из комнаты и покинуть дом.

Охваченный экстазом премы, Он вошел в сарай на южной стороне ворот Симха-Двара и, лишившись чувств, упал среди коров из провинции Таиланга.

Тем временем Говинда, не слыша более голоса Шри Чайтаньи Махапрабху, встревожился. Послав за Сварупой Дамодарой, он открыл двери и вошел в комнату. Она была пуста.

Сварупа Дамодара и другие преданные зажгли факелы и отправились искать Шри Чайтанью. Обойдя весь город, они, наконец, увидели Господа в коровьем сарае близ ворот Симха-Двара.

Шри Чайтанья Махапрабху лежал без сознания, окруженный коровами. Его руки и ноги втянулись в туловище, словно у черепахи, изо рта шла пена, тело покрылось сыпью, а из глаз катились слезы. Тело Господа напоминало большую тыкву. Полностью неподвижный, Он в эти минуты переживал безгранично растущее трансцендентное блаженство. Коровы облизывали Его трансцендентное тело, и как преданные ни пытались их отогнать, коровы не уходили, не желая расставаться с Господом Чайтаньей.

Преданные стали приводить Шри Чайтанью Махапрабху в чувство, но сознание не возвращалось к Нему. Тогда они осторожно подняли Его на руки и отнесли домой. Господа уложили на кровать и принялись громко повторять Харе Кришна маха-мантру.

Прошло немало времени, пока Господь Чайтанья пришел в Себя, тело Его тут же приняло прежний облик. Он поднялся, но потом снова сел и, озираясь по сторонам, спросил Сварупу Дамодару:

- Откуда вы принесли Меня? Услышав флейту Кришны, Я пошел во Вриндаван и увидел Кришну, сына Нанды Махараджа, который, находясь на пастбище, играл на Своей флейте. Эта флейта звала Шримати Радхарани, чтобы Кришна удалился с Нею в беседку и предался Своим играм. Я вошел в эту беседку вслед за Кришной. Слух Мой был очарован звоном Его украшений! Я видел Кришну и гопи, которые смеялись и шутили друг с другом. Звучание их голосов увеличивало Мою радость. Но тут вы подняли такой шум, что силой забрали Меня оттуда. Теперь Я не слышу нектарных голосов Кришны и гопи, не слышу звона их украшений или мелодии флейты!

Экстаз разлуки с Кришной снова охватил Шри Чайтанью Махапрабху, и Он сказал Сварупе Дамодаре дрожащим голосом:

- Мои уши умирают от жажды. Пожалуйста, прочти что-нибудь, чтобы утолить ее.

Сварупа Дамодара, понимая экстатические чувства Шри Чайтаньи Махапрабху, сладким как нектар голосом прочитал стих из «Шримад-Бхагаватам»:

«Дорогой Господь Кришна, найдется ли во всех трех мирах женщина, которая устоит перед ритмами сладких мелодий, источаемых Твоей удивительной флейтой? Кто не сойдет с пути целомудрия? Во всех трех мирах нет никого прекраснее Тебя. Красота Твоя даже коров, птиц, животных и деревья в лесу заставляет замереть».

— Охваченные экстазом гопи пришли на поляну танца раса, — заговорил Шри Чайтанья Махапрабху, — но услышав просьбу Кришны возвращаться домой, они поняли, что Он готов отречься от них. Это разгневало гопи, и они стали ругать Кришну:

«Дорогой возлюбленный, пожалуйста, ответь на один вопрос. Какая девушка в этой Вселенной не привлечется звуками Твоей флейты? Стоит Тебе заиграть, как эта флейта становится Твоей посланницей, подобной йогини, достигшей совершенства в повторении мантр. Эта посланница чарует всех женщин во Вселенной и влечет их к Тебе. Она увеличивает их волнение и побуждает пренебречь повиновением старшим. Наконец, она силой приводит их к Тебе и заставляет отдаться любви.

Звуки флейты, сопровождаемые Твоими взглядами, пронзают нас стрелами любви, и мы преступаем законы религиозной жизни. Охваченные жаждой трансцендентной любви, мы пришли к Тебе, преодолев стыд и страх. Но сейчас Ты сердишься на нас. Ты ругаешь нас за то, что мы попрали законы религии и покинули дома и мужей. Слушая Твои наставления о законах религии, мы чувствуем себя беспомощными.

Но все это лишь хорошо продуманная хитрость. Ты знаешь, как пошутить, чтобы полностью уничтожить женщину. В действительности Твой ум, слова и поведение иные. Поэтому пожалуйста, оставь Свои хитрости. Нектарная пахта звучания Твоей флейты, нектар сладких слов и нектарный звон Твоих украшений, сливаясь, влекут наш слух, умы и жизни. Этим Ты убиваешь нас».

Шри Чайтанья Махапрабху говорил сердито, плавая на волнах экстатической любви. Погруженный в океан волнения, Он прочитал стих, произнесенный Шримати Радхарани в этом настроении:

«Дорогая подружка, Верховная Личность Бога обладает глубоким голосом, словно грохот облаков в небесах. Звеня украшениями, Он привлекает слух гопи, а звуками флейты манит даже богиню процветания и других прекрасных женщин. Личность Бога, Мадана Мохан, чьи шутки глубоки и многозначны, все больше влечет Мой слух».

— Глубокий голос Кришны громче только что набежавших облаков, — объяснял Шри Чайтанья Махапрабху, — а Его сладкая песнь заглушает даже сладкий голос кукушки. Песнь эта так сладка, что один ее звук может затопить весь мир. Войдя в уши, он тут же целиком владеет ими. Друзья Мои, скажите, что Мне делать? Слух Мой пленен звуками флейты Кришны. Но сейчас Я не слышу этого трансцендентного звука и умираю от желания вновь услышать его. Звон ножных колокольчиков Кришны заставляет забыть песни лебедей и журавлей, а звон Его браслетов вызывает стыд у птицы чатака за ее пение. Позволив однажды этим звукам войти в уши, нестерпимо уже слышать что-нибудь еще. Речь Кришны слаще нектара. Каждое Его слово исполнено смысла. Сочетаясь с подобной камфаре улыбкой, звучание и глубокий смысл слов Кришны создают различные трансцендентные вкусы. Одна капля этого трансцендентного, блаженного нектара становится жизнью и душой для слуха, который, подобно птице чатака, живет лишь надеждой вкусить этого нектара. Когда повезет, птица обретает его, а в остальное время просто умирает от жажды. Однажды услышанное, трансцендентное звучание флейты Кришны разбивает сердца женщин всего мира. Одежды их приходят в беспорядок, и они становятся вечно обязанными служанками Кришны. Конечно, они бегут к Кришне, как безумные. Слыша флейту Кришны, даже богиня процветания ищет встречи с Ним, но никогда не обретает ее. Когда жажда этой встречи усиливается, она совершает аскезы, которые не приносят ей облегчения. Лишь самые удачливые могут услышать эти четыре звука - слова Кришны, звон Его ножных колокольчиков, Его голос и звучание флейты. Пока человек не услышал этих звуков, уши его бесполезны, как дырочки в маленьких ракушках.

Пока Шри Чайтанья Махапрабху, стеная, говорил, волнение и экстаз завладели им, и Он впал в сильное беспокойство. Одновременно множество признаков экстаза стали проявляться в Нем - беспокойство, стенанье, внимание, жадность, страх, решимость и воспоминания. Совокупность этих экстатических признаков породила в уме Билвамангала Тхакура стих, произнесенный Шримати Радхарани. Находясь сейчас в таком же состоянии, Шри Чайтанья Махапрабху прочитал этот стих из «Кришна-каранамриты»:

«Увы, что Мне делать? К кому обратиться? Я оставляю все попытки в надежде найти Кришну. Пожалуйста, скажите что-нибудь благоприятное, но только не говорите о Кришне. Увы, Кришна владеет Моим сердцем силой Купидона, и поэтому могу ли Я не говорить о Нем? Я не могу забыть Кришну, чья улыбка слаще самого нектара и дарует наслаждение Моим уму и глазам. Увы, Моя великая жажда Кришны растет с каждым мгновеньем!»

Во власти трансцендентного безумия Он раскрыл его сокровенный смысл, неведомый большинству людей:

— Беспокойство, вызванное разлукой с Кришной, лишает Меня терпения, и Я думаю, что не имею возможности встретиться с Ним. О друзья Мои, вы тоже разбиты отчаянием, кто же поэтому скажет Мне, как найти Его? Как Мне найти Кришну? Что сделать? Куда идти? Где Я встречу Его? Без Кришны жизнь покидает Меня!

Неожиданно Шри Чайтанья Махапрабху успокоился и стал осмысливать Свое состояние, вспоминая слова блудницы Пингалы из одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам»: «Надежда вопреки надежде создает только страданье. Полная безнадежность - величайшее счастье». Слова эти вызвали в Шри Чайтанье экстатическую радость, и Он снова заговорил:

— Оставив всякую надежду встретить Кришну, Я обрету счастье. Поэтому лучше оставим этот ненужный разговор о Кришне. Лучше поговорим на другие достойные темы и забудем о Нем. Говоря это, Шримати Радхарани неожиданно вспомнила о Кришне, конечно же, Он появился в Ее сердце. Крайне изумленная, Она сказала Своим подружкам: «Тот, о ком Я хочу забыть, находится в Моем сердце!» Экстаз Шримати Радхарани заставил Ее думать о Кришне, как Купидоне, и эта мысль сразила Ее: «Этот Купидон, покоривший весь мир и вошедший в Мое сердце, — Мой величайший враг, потому что не позволяет забыть о Кришне». Безграничная жадность одержала верх над остальными проявлениями экстаза, и неодолимое желание завладело царством ума Шримати Радхарани. Чувствуя Себя очень несчастной, Она стала ругать Свой ум: «Если Я перестану думать о Кришне, Мой бедный ум тут же умрет, как рыба без воды. Но видя сладко улыбающееся лицо Кришны, глаза Мои и ум столь счастливы, что стремление к Нему удваивается. Увы! Где же Кришна, сокровище Моей жизни? Где Он, лотосоокий? Где божественный океан всех трансцендентных качеств? Увы! Где этот прекрасный темный юноша в желтых одеждах? Увы! Где герой танца раса? Куда Мне идти? Где искать Тебя? Пожалуйста, подскажи, и Я пойду!»

При этих словах Шри Чайтанья Махапрабху начал метаться по комнате, однако Сварупа Дамодара поймал Его и посадил к себе на колени. Когда Господь немного успокоился, он посадил Его на прежнее место. Неожиданно Шри Чайтанья Махапрабху пришел в Себя и попросил:

- Дорогой Сварупа, пожалуйста, спой какие-нибудь сладкие песни!

День и ночь Господь пребывал в таком состоянии и говорил, как безумный. Даже Анантадева тысячами Своих уст не опишет во всей полноте проявления экстаза, которые переживал Шри Чайтанья Махапрабху в течение одного дня. Может ли эта книга описать экстаз Господа? Она подобна лишь намеку, попытке показать луну сквозь ветви деревьев. Однако эти описания принесут удовлетворение слуху и сердцу тех, кто слушает их, и помогут осознать необычайные проявления экстатической любви к Кришне.

Экстатическая любовь к Кришне удивительно глубока. Наслаждаясь славной сладостью этой любви, Шри Чайтанья Махапрабху показал нам ее крайнее выражение. Он безгранично милостив и непостижимо великодушен. Мир не знал еще никого, более милостивого. Поклоняйтесь же лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху! Нет иной возможности обрести сокровище экстатической любви к Кришне.

Рагхунатха дас Госвами, вкусивший нектар премы, описал в «Гауранга-става-калпаврикше» эти игры Шри Чайтаньи Махапрабху:

«Как это прекрасно! Шри Чайтанья Махапрабху покинул дом через плотно запертые двери. Он прошел сквозь три высоких стены, а потом, охваченный сильнейшим чувством разлуки с Кришной, упал среди коров из провинции Таиланга, втянув в Себя все члены, словно черепаха. Шри Чайтанья Махапрабху являет эту лилу в моем сердце и сводит меня с ума!»


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 10 ИСТОРИЯ РАМАЧАНДРЫ ПУРИ | Глава 11 СПАСЕНИЕ ГОПИНАТХИ ПАТТАНАЯКИ | Глава 12 СУМКИ РАГХАВЫ | ГЛАВА 13 УХОД ХАРИДАСА ТХАКУРА | Глава 14 ЦАРЬ ВИБХИШАНА | ГЛАВА 15 ЛЮБОВЬ ДЖАГАДАНАНДЫ | ГЛАВА 16 РАГХУНАТХА БХАТТА ГОСВАМИ | ГЛАВА 17 КАЛИДАС | Глава 18 В разлуке с Кришной | Глава 19 Птица чатака |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 20 ВКУС НЕКТАРА| ГЛАВА 22 УНЕСЕННЫЙ ВОЛНОЙ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)