Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Виды и группы междометий

Читайте также:
  1. А) право - это возведенная в закон воля экономически господствующего класса (социальной группы), пришедшего к власти;
  2. Абсолютные величины измерений типовых фигур женщин второй полнотной группы с Ог3 108-120 см
  3. Автономные рабочие группы
  4. Адресные группы
  5. Активизация детей на занятии, особенно из «слабой подгруппы*.
  6. АСПЕКТЫ ГРУППЫ, ФОРМАЛЬНЫЕ И НЕФОРМАЛЬНЫЕ ГРУППЫ
  7. Баланса, ликвидность активов, группы активов и пассивов, финансовые коэффициенты.

 

В испанском языке, как и в русском, междометие —это неизме­няемая и не имеющая своих грамматических показателей часть речи. Междометия выражают чувства и побуждения и делятся по своему образованию на д в а основных вида:

1. первичные междометия, которые не связаны своим про­исхождением со знаменательными частями речи. Например: ¡ah!, ¡ау!, ¡bah!, ¡са!, ¡quia!, ¡eh!, ¡oh!, ¡puf! и т.д.;

2. производные междометия, которые образовались от глаголов, существительных, наречий и т. п. К этому виду междометий отно­сятся: ¡oiga!, ¡anda!, ¡fuego!, ¡bravo!, ¡vaya!, ¡socorro!, ¡toma!, ¡arriba! и др.

К междометиям примыкают звукоподражательные сло­ва, представляющие собой условное воспроизведение звучаний, производимых в действительности. Примерами таких слов могут служить:

zas, zas —тук-тук

mаu, mаu — мяу-мяу и др.

Все междометия могут быть подразделены также по своему зна­чению, связанному с передачей в речи различных чувств и побуж­дений. Ниже приводится семантическая характеристика наи­более употребительных междометий:

 

¡Abajo!     — призыв к прекращению, свер­жению и т.п. чего-либо (Долой! Прочь!)  
¡Ajá, ¡Ajajá!   — Удовлетворение, одобрение  
¡Alerta!   — Предупреждение, призыв к бдительности  
¡Anda! ¡Ande!   — Побуждение к действию, удивление, неожиданность, радость  
¡Andando!   — Побуждение (к тому, чтобы поторопиться)    
¡Aprieta!   — Порицание, осуждение, удивление  
¡Аrrе! ¡Harrе!   — Понукание (вьючных животных)    
¡Arriba!   — Призыв к мужеству, борьбе и т.п. (Вставай!)    
¡Animo!   — Ободрение  
¡Atiza!   — Порицание, осуждение  
¡Atrás!   — Запрет, приказание отойти (Назад!)    
¡Ave María! . A L.I   — Удивление, неожиданность  
¡Ah!   — Боль, неудовольствие  
¡Ау!   — Боль, страдание, удивление  
¡Bah!   — Досада, отвращение  
¡Basta!   — Запрет, выражение достаточности чего-либо (баста!)  
¡Caramba! ¡Caray!   — Удивление, раздражение, досада    
¡Cáspita! ¡Chiz, chiz!   — Удивление, восхищение — Призыв к вниманию
¡Cuidado!   — Предупреждение об опасности (Осторожно!)  
¡Demonio!   — Удивление, негодование (Черт возьми!)    
¡Despacio!   — Просьба делать что-либо медленнее, спокойнее    
¡Ea!   — Побуждение к действию; призыв к тишине    
¡Eh! ¡Fuera! ¡Hopo! ¡Largo! ¡Hala! ¡Ala!   —Удивление, вопрос — Приказ уйти, удалиться (Вон!) — Побуждение к тому, чтобы ускорить какое-либо действие    
¡Hola! I?   — Обращение, призыв к вниманию, радость, удивление  
¡Hurra!   — Выражение энтузиазма, радости,одобрения (Ура!)    
¡Huy!   — Боль, жалоба
¡Naranjas! ¡Oiga! ¡oye! ¡Oigan!   — Удивление, отрицание — Удивление, раздражение, упрек, замечание  
¡Oh! lOial-St   — Боль, страдание, удивление  
¡Ojalá!   — Пожелание осуществить что- либо  
¡Qjo!   — Призыв к вниманию, к осторожности    
¡Ole!   — Одобрение, восхищение  
¡Oste! ¡Moste! ¡Muste!   — Отказ, отвращение, неудовольствие    
¡Oxte! ¡Moxte!    
¡Puf!   — Отвращение
¡Sus!   — Призыв к мужеству, бодрости, подбадривание    
¡Upa!   — Выкрик при поднятии тяже­сти, вроде русского «взяли!»  
¡Vaya!   — Побуждение к действию или к его ограничению. Удивление, одобрение, восхищение  
¡Viva!   — Выражение энтузиазма, одобрения (ура! браво!)    

 

Примеры употребления междометий:

¡Ah! Ya me lo explico todo — se dijo Florentine. (R. GALLEGOS)

¡Ajá! Pues ya vas a saber lo que es bueno — dijo doña Nico... (R. GALLEGOS)

¡Ay!, mi madre, yo no tuve la culpa! (R. GALLEGOS)

¡Jm! — hizo el positivista. (R. GALLEGOS)

¡Aquí está, oh, principe! (B. LILLO)

¿Es dura la labor, eh, compañeros? (I. ACEVEDO)

¡Oh mi patria querida! (JOSÉ ESPRONCEDA)

¡Hola, viejita! ¿Qué, ya tiene lista la comida? (J. FLORIANI)

¡Demonio! —murmuró Levi. (C. L. FALLAS)

¡Hola, madama! (PÉREZ GALDÓS)

¡Ja, ja, estás enamorado, bobo. (A. ESTORINO)

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Ponerse | Качественные наречия | Обстоятельственные наречия | Образование наречий | Особенности употребления некоторых наречий | Простые предлоги и их употребление | Предложные обороты | Сочинительные союзы | Подчинительные союзы | Общая характеристика частиц |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Отрицательные частицы nо и ni| I. Суффиксация

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)