Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Общие принципы анализа концептов

Читайте также:
  1. F.1 Общие сведения
  2. FAST (Методика быстрого анализа решения)
  3. I. 2.4. Принципы и методы исследования современной психологии
  4. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  5. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  6. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  7. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Рассмотрев всю совокупность языковых средств выражения концепта, а также тексты, в которых раскрывается содержание концепта, мы можем получить представление о содержании концепта в сознании носителей языка. Но это всегда будет лишь часть этого концепта, так как никакой концепт не выражается в речи полностью, поскольку:

во-первых, концепт - результат индивидуального познания, обобщения, категоризации, а индивидуальное всегда требует комплекса средств для своего полного выражения;

во-вторых, концепт представляет собой нежестко структурированную объемную единицу, целиком ее выразить просто невозможно;

в-третьих, ни один исследователь и ни один лингвистический анализ не может выявить и зафиксировать, а затем проанализировать полностью все средства языковой и речевой репрезентации концепта в языке, всегда что-то остается не зафиксированным и, следовательно, неучтенным.

Ядро концепта – это кодирующий образ УПК и базовый слой (совокупность когнитивных слоев и когнитивных сегментов в совокупности образующих их когнитивных признаков).

Интерпретационное поле концепта составляет его периферию. Исследованию подлежит как ядро, так и периферия, однако важно дифференцировать их в процессе описания, поскольку их статус и роль в структуре сознания и в процессах мышления различны.

При анализе ядра концепта в рамках когнитивной лингвистики последовательность шагов может быть следующей:

Определяем интересующий нас концепт.

Выявляем ключевые слова-репрезентанты данного концепта в языке. Это основные средства, которыми чаще всего манифестируется концепт в речи.

Возможные термины:

ключевые слова-репрезентанты,

базовые лексемы-репрезентанты,

единицы, осуществляющие базовую вербализацию концепта,

базовые языковые репрезентации концепта

Необходимы критерии их выделения, в качестве которых могут использоваться частотность в речи, достаточная абстрактность значения, общеизвестность и др.

Ядро концепта лучше всего отражает семантика ключевого слова (лексемы), именующего концепт (например, свобода, тоска, общение, душа, вера и т.п.) Пополняет содержание концепта анализ синони-мов, симиляров, антонимов ключевой лексемы. Самым детальным образом анализируется семантика этих единиц и выявляются:

1/ основные семемы,

2/ ядерные и периферийные семантические компоненты каждой семемы (в том числе компоненты могут выявляться эксперимен-тальными методами).

Выявленные семемы ищем в других номинативных реализациях – других лексемах, синонимах, симилярах, фразеологических единицах, выявляем новые концептуальные признаки.

Выявленные семы разных типов также ищем в разных номинативных средствах, находим на их базе новые концептуальные признаки.

Анализ сочетаемости лексем, объективирующих концепт в языке, также дает возможность выявить некоторые составляющие концепта. Из сочетаемости можно определить способы категоризации концептуализируемого явления. Так, сочетаемость слова тоска показывает, что русское сознание концептуализирует тоску как принадлежность взгляда (смотреть с тоской, тоскливо переглянулся, в тоске озирался и др.), как то, что может звучать (звон тоскливо гудел, в голосе звучала тоска), то, что могут испытывать и животные (тоскливый лай, тоскливо мяукала, собака тоскует по хозяину), средоточием тоски является душа или сердце (сердечная тоска, тоска поселилась в душе). Сочетаемость слова тоска с прилагательными (зеленая, смертельная, невыносимая, мучительная, предсмертная, дикая, чудовищная и др.) показывает, что тоска для русского человека – нечто отрицательное, тяжело переносимое; сочетания типа непонятная тоска, какая-то тоска, некоторая тоска и др. характеризуют тоску как нечто не до конца понятное; однако тоска может быть и сладкой (Димитрова, с.9-10). Наблюдаемые способы категоризации (когнитивные метафоры) должны быть сформулированы как определенные содержательные признаки, входящие в структуру концепта.

Выявленные семы отождествляются с концептуальными признаками, семемы – с концептуальными слоями, способы категоризации (когнитивные метафоры) и когнитивные классификаторы интерпретируются как когнитивные признаки. Затем выстраивается модель концепта по данным лингвистики.

Базовый образ концепта выявляется экспериментальными психолингвистическими методами, в частности свободным и направленным ассоциативным экспериментом, рецептивными экспериментами (Нарисуйте образ… Опишите образ …и т.д.).

Представляется, что в исследовании целесообразно четко придерживаться синхронного среза при описании, диахронию можно использовать лишь для объяснения тех или иных изменений в концепте, тех или иных его черт.

Существует закон номинативной дробности (дифференциации, расчлененности денотативного поля, денотативной сферы): чем выше номинативная дробность, расчлененность той или иной денотативной сферы, тем большую важность имеют репрезентируемые совокупностью этих средств концепты в сознании носителей языка в данный период, на данном этапе развития общества и мышления (ср. большое число наименований снега, ветра у народов севера).

С реальной частотой словоупотребления в речи действие данного закона прямо не связано, так как частотность единиц и наличие в языке номинативных средств – разные вещи, частотность лексем зависит от типа дискурса, места общения и участников общения.

На периферии содержания концепта, как уже отмечалось в Очерке 2, находятся разнообразные концептуальные признаки, стереотипы, отраженные в паремиях, афоризмах, крылатых выражениях, притчах, а иногда и значительных по объему публицистических, художественных и научных текстах. Из этого арсенала в основном и выявляется интерпретационное поле концепта, в котором можно обнаружить весьма разнообразные смысловые признаки, скрытые от прямого наблюдения.

Очень информативны для выявления интерпретационного поля паремии. В них мы находим застывшие осмысления того или иного концепта, сложившиеся на протяжении длительного времени и менявшиеся в зависимости от места, времени и условий проявлений концептуальных сущностей в жизни народа, отдельных групп людей, отдельного человека.

Ср. например, русские пословицы, объективирующие концепт деньги: деньги не приносят ума (Ума на деньги не купишь), деньги делают человека умным (Богатство ум рождает), деньги дают возможность материально благополучного существования (Деньги наживешь –без нужды проживешь), деньги причиняют беспокойство их обладателю (Лишние деньги – лишние заботы). Ср. также концепт муж: плохо женщине без мужа (Жена без мужа – всего хуже), нет ничего хуже плохого мужа (Стужа да нужа, а лучше худого мужа); концепт труд: только труд ведет к благополучию (Без труда не вынешь рыбку из пруда), честный труд не приводит к богатству (От трудов праведных не наживешь палат каменных), не следует спешить начинать работу (работа не волк – в лес не убежит), кто трудится, тому и плохо (От работы кони дохнут), кто не работает, тот не имеет материального благополучия (Кто не работает, тот не ест) и т.д.

Однако для отдельных концептов может не существовать пословиц, поговорок и афоризмов или их количество может быть по тем или иным причинам весьма незначительным. В этом случае интерпретационное поле исследуется экспериментальными приемами – при помощи т.н. рецептивного эксперимента (эксперимента на понимание): методом анкетирования с вопросами типа Что вы понимаете под…, Подберите синонимы к…, Назовите противоположное понятие для …, … - это хорошо или плохо? Дайте свое определение… и т.д.. Применяется также свободный и направленный ассоциативный эксперимент.

Например, концепт толерантность по данным подобного экспериментального исследования, на современном этапе развития российского сознания включает такие установки, как: в быту надо быть терпимым; надо идти навстречу людям; компромиссы, уступки – это отсутствие характера, принципов, мягкотелость; на уступчивых людей нельзя положиться; на переговорах надо быть жестким; плюрализм вреден, затрудняет жизнь; терпимость – это беспринципность; толерантность навязана нам Западом; консенсус – смешное зарубежное слово и т.д.

Таким образом, экспериментальными приемами может быть выявлено актуальное содержание концепта и описано его интерпретационное поле.

Подчеркнем, что признаки концепта, извлеченные из его интерпретационного поля, хорошо показывают плывучесть, диффузность когнитивных слоев, образующих периферию концепта.

Важно также определить, на каком уровне существует в концептосфере тот или иной концепт. Любой концепт может существовать на бытийном и рефлексивном уровне (Зинченко 1997). Рефлексивный уровень – это уровень теоретического знания, бытийный уровень – фактического, практического применения. Для исследования концептов данное разграничение крайне важно, так как наблюдается тенденция выдавать полученные в результате применения тех или иных методов изучения концептов теоретические модели (логическое, рефлексивное описание) за психологическую реальность. Необходимо иметь в виду, что рефлексивными (логическими) методами можно выделить множество признаков концепта, которые будут приписаны ему лишь в силу их теоретической возможности, например, в силу того, что этот признак отражен в одной-единственной поговорке и т.д.

Все это может выглядеть правдоподобно, но только выглядеть. Важно проверить все выделенные при исследовании компоненты и слои концепта, когнитивные классификаторы, интерпретационные предикации и т.д. на их «бытийность» - реальное присутствие в сознании народа – методами рецептивного эксперимента. Выделенные концептуальные признаки должны быть экспериментально проверены – действительно ли они присущи современному сознанию, используются ли концепты именно в этом объеме и содержании в информационном обмене, либо эти признаки имеют исторический, умозрительный характер и на сегодняшний момент для концепта не актуальны или даже неизвестны носителям языка.

И еще одно важное замечание. Концепт может присутствовать в национальной концептосфере, но народ может им не пользоваться в своем практическом поведении (например, концепты демократия, толерантность усвоены народом на рефлексивном уровне, но не перешли на бытийный уровень, реально не функционируют в повседневном бытии народа, не определяют его поведение).

Таким образом, концепт при описании должен быть представлен как некоторый набор признаков, а эти признаки должны быть верифицированы с точки зрения их реальной представленности в сознании носителей языка.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 288 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Теория лингвистической относительности и концепт | Концепт и значение | Полевая модель концепта | Концептосфера и менталитет | Формирование концептов | Типы концептов | Национальная специфика концептов | Способы языковой объективации концептов | И языковая семантика | Концептосфера и семантическое пространство |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Когнитивная лингвистика и другие науки| Построение и анализ семантемы ключевого слова

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)