Читайте также: |
|
С. 505.??????? (греч.) — фигуры, образы, формы.
С. 513. "Hypotheses nоn fingo" (лат.) — "гипотез не измышляю".
С. 519. "Exercitia spiritualia" (лат.) — "Духовные упражнения", разработанные Лойолой упражнения, состоящие из молитв, самоукрощения и «бесед» с Богом и святыми.
С. 520. Style flamboyaint (франц.) — "пламенный стиль".
С. 522. Консус (Consus) — Конс, древнее римское божество земли и земледелия.
С. 526. Дитрих — король Теодорих (454–526 гг.).
Виланд — искусный кузнец в германских сагах.
Зебальд (Sebaldus) — католический святой (между VIII и Х в.); жил отшельником на месте будущего Нюрнберга, чьим святым защитником и был позднее провозглашен.
Северин (Severinus) — святой апостол (ум. в 482 г.). Житие его стало
народной книгой.
Рагнарёк — конец света в северной мифологии.
Муспилль (Муспелль, Муспилли) — конец мира, страшный суд (по одному из толкований).
Муза — Муза ибн-Нассаир (640–717; поэтому в тексте явная опечатка
должно быть, видимо: 710 г.) — арабский полководец, завоеватель стран
Магриба.
С. 527. Эйнхерии (Einherier) — воины, попавшие в Валгаллу, чертоги
Одина.
Фрау Холле — Госпожа Метелица (из сказок).
С. 528. Этцель — имя Аттилы в германских сагах.
С. 531. Genus mythicum (лат.) — мифический (божественный) род;
genus ctvile (лат.) — человеческий род.
С. 532. Нифльгейм (Niflheim — нем.) — мир холода, царство мертвых.
Tellus mater (лат.) — Мать Земля.
"Sub Jove frigido" — букв.: "под холодным Юпитером".
С. 533. "Император Ротбарт… в Кифхейзере…" — речь идет о горе
Kyffhauser (нем.) в Тюрингии, в пещере которой якобы ждет своего часа
явиться вновь Фридрих Барбаросса.
С. 534. "Generalis invocatio" (лат.) — "общее призывание" (богов).
"Di quibus est potestas nostrorum hostimque" (лат.) — "боги, в чьих руках
мы и враги наши" (Ливии, Тит. История Рима от основания города. М.: Наука, 1989. Т. 1. С. 373).
Пессин (Pessinus) — город в Галатии, центр культа Кибелы.
С. 535. Divi (лат.) — боги (божественные).
"Genius principis" (лат.) — "верховный гений" (гений главы народа,
принцепса).
С. 537. "Foeda superstitio" — "мерзкое суеверие".
С. 538. "Juppiter Omnium Maximus" — Юпитер Всеобщий и Могущественнейший.
Баалат — от «Ваал» (бог солнца), но Танит была, как предполагают,
лунным божеством (проявлением Ваала).
Dea caelestis — Богиня небесная.
С. 539. "In hoc signo vinces" — "под этим знаменем победишь" ("сим победиши").
Донор (Donar) — бог грома в германской мифологии.
С. 540. "Templum divorum" — "святилище богов".
"Vir clarissimus" — "муж достойнейший".
С. 543. "Di peregrini" (лат.) — "боги чужеземные".
С. 546. 'А?????? — безбожие.
С. 550. Impetus (лат.) — стремление, напор, страсть, сила.
Virtus (лат.) — энергия, сила.
Conatus (лат.) — напряжение, усилие, влечение.
Nisus (лат.) — подъем, сила, напряжение.
@import url(http://www.gumer.info/tags/phptagengine.css?version=1.0);
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Оставить отзыв о книге
Все книги автора
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА ПЯТАЯ | | | Синие листья |