Читайте также:
|
|
Я по-моему уже отвечал на этот вопрос раньше. До появления всей четверки Колоды был лишь один Туз - воплощение качеств Люциуса. Остальная троица была из обычных приближенных к Главе охотников, тех кому он мог довериться, но все-таки не подпустить к себе слишком близко.
Со временем они стали заменяться тем составом, что мы знаем сейчас. Валета заменили последним, поэтому нет ничего удивительного, что мы еще застали момент, когда Виктор только уходил с этого поста.
МАКСИМ ОСИНЦЕВ
Максим Витальевич Осинцев родился 4 февраля 1993 года в Екатеринбурге.
Семья Максима весьма обширна – кровей намешано порядочно – русские, поляки, казахи – да мало ли, кто ещё.
В данный момент Максим учится в Уральском Государственном Горном Университете (УГГУ) по специальности «Разработка рудных месторождений», однако, после окончания университета собирается пойти в издательское дело.
Главный интерес Максима – книги. Он любит их писать, читать, говорить о них – одним словом, любит всё, что связанно с книгами.
Он пробовал себя в разных жанрах, но в настоящее время ключевыми стали мистика, фэнтези и научная фантастика, а также лирика.
Тяга к литераторству проявилась у Максима внезапно спонтанно, по его собственным словам, он просто захотел понять, какого это – писать. Сел, начал придумывать Миры, погружаться в них, а затем и делиться этими Мирами с другими.
Литература для Максима это, прежде всего, идея в чистом виде. Полет фантазии и частичка души, которой автор решил поделиться с другими, чтобы всем показать свой собственный мир. Ведь информация – это сила.
Творчество, в свою очередь, это что-то необъяснимое, симбиоз из чувств и эмоций, фантазии и фактов, волшебного и страшного. И это нужно не понять, а почувствовать…
Книги пишет как для себя, «чтобы выпустить уже законченные Миры из своей головы», так и для читателей, чтобы показать им что-то интересное, новое, волшебное. Сделать их хоть чуть-чуть счастливее…
Планы и проекты. Их великое множество, все они многогранны и своеобразны, а какие из них увидят свет и своего читателя, покажет только будущее.
«Others are coming…»
СЛОВО РЕДАКТОРА
«Переписать Судьбу» это вторая книга цикла «Консорциум».
Он открывает перед читателем жизнь «V» (Виктора Вайса) – его любовь, его боль, и его борьбу, в отчаянной попытке изменить прошлое – переписать Судьбу…
Но борьба Виктора лишь маленькая песчинка в извечном Цикле Мироздания, который сам Виктор ещё не в силах осознать… Но всё же, Виктор находит Путь к своей Цели.
Интересным является тот факт, что через Виктора Автор как бы говорит с читателем, пытается донести до него свою картину мира и мiропонимания.
Очень трогательно описана встреча Жюли и Виктора, в ней заложено очень много скрытого смысла, который раскрывается только по завершении книги…
Отношения Виктора и Малого меняются на протяжении всей книги – от настороженности и почти враждебности, до почти братской теплоты и взаимовыручки.
Однако же, время от времени промелькивает странное ощущение – ощущение того, что Виктор, временами, относится к Малому лишь как к средству достижения своей Цели – спасения Элизабет. И в этом он остаётся вполне верен доктрине Консорциума: «Достижения цели важнее, чем цена, которую придётся заплатить за её достижение», не зря Виктор был Валетом, не зря…
Консорциум – это не только идеология, но и образ жизни, а также набор определённых личностных качеств.
Отдельного слова заслуживает Наденька – образ получился настолько живым, весёлым и непосредственным, что даже заставляет задуматься, о том, что у Наденьки был вполне реальный прототипJ. Наденька вызывает улыбку, и поднимает настроение, она напоминает немного взбалмошную, задорную, но, вместе с тем, ранимую девчонку.
Малой же предстаёт перед нами в двух разных лицах, и «раздвоение Малого», которое было показано читателю ещё в первой книге, становится всё более явным.
Очень жалко Главу Консорциума, и немного жаль Виктора… но у него не было другого Пути – это Круг Жизни.
Если говорить о такой сугубо личной вещи как цветовосприятие книги, то вторая книга воспринимается мной в тёмно-коричневом, белом и золотом цветах.
В «Переписать Судьбу» явно прослеживается связь с другими произведениями Автора: оранжевый – цвет безумия.
В целом же книга получилась достойной, хотя и несколько запутанной, но я уверен, что пытливый читатель, приложив некоторое усилие, без труда разберётся в этом хитросплетении событий прошлого и будущего.
Александр Владимирович Токунов.
[1] Добро пожаловать! Я могу чем-нибудь вам помочь? (фр.)
[2] Меня зовут Виктор Вайс и я хотел бы посетить свою подопечную. Я могу увидеть Жюли Крэттоф? (фр.)
[3] Да, конечно, господин Вайс. Она сейчас на прогулке в садах. Я провожу вас... и вашего спутника (фр.)
[4] Не стоит. Я и сам прекрасно знаю дорогу (фр.)
[5] Господин Вайс, если у вас будут вопросы – обращайтесь! (фр.)
[6] Всенепременно! (фр.)
[7] Виктор! Ты пришел, мой друг. А я вот сидела и ждала тебя (фр.)
[8] Почему тебя так долго не было? (фр.)
[9] Извини. Был занят на работе (фр.)
[10] Ты искал этих милых зверушек? (фр.)
[11] Да, именно их и искал (фр.)
[12] Тебе пора уходить, Виктор. Мне было очень приятно тебя видеть (фр.)
[13] Он нужен тебе больше чем мне. Песик уже сослужил мне службу и ему пора послужить тебе. Иди, Виктор. Она ждет тебя. Я знаю (фр.)
[14] Спасибо (фр.)
[15] Иди (фр.)
[16] Родина (фр.)
[17] «Пустынный орёл» – знаменитый американский самозарядный крупнокалиберный (до 12,7 мм) пистолет. Позиционируется как охотничье оружие для гражданских лиц. Был разработан в 1983 году в США. Также есть сведение о модификациях «Пустынного Орла», эти пистолеты были переделаны под стрельбу винтовочными патронами; бытует мнение, что «с такой пушкой можно ходить и на слона» (прим. Редактора).
[18] Надежда (англ. яз.)
[19] Дерись или беги (англ. яз.)
[20] Линза (англ. яз.)
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Того старика, который рассказал Виктору о свойствах Пса, всё же отравили, или он сам принял яд вместе с таблетками, когда понял, что его миссия выполнена? | | | Введение. |