Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Match the name of the physical unit (column A) with its sign (column B) and the scientist whose name was given to the unit (Column C)

Читайте также:
  1. Ex. 4. Choose the best word to fill each gap form the alternatives given below. Put a circle around the letter, A, B, or C, of the word you choose.
  2. Exercise 2. Why Do You Look So? Explain the reason people look so using the Present Perfect Continuous Tense. Use the given situations.
  3. Exercise 31. Read the text to find answers to the given questions.
  4. Exercise 65. In pairs, ask and answer questions using the prompts given, as in the example.
  5. Fill in the gaps of the letter of request with the phrases given below
  6. Give Young Scientists a Break
  7. Match the adjectives from column A with their opposites in column B.
A B C
1. A unit for measuring the frequency of sound waves a) C a) Nicola Tesla
2. A unit for measuring dynamic viscosity b) F b) Alessandro Volta
3. A unit for measuring heat capacity c) dB c) James Clerk Maxwell
4. A unit for measuring electric charge d) Gs d) Michael Faraday
5. A unit for measuring magnetic flux e) V/m e ) James Prescott Joule; William Thomson, 1st Baron Kelvin
6. A unit for measuring magnetic induction f) T f) Alexander Graham Bell
7. A unit for measuring electric field intensity g) Hz g) Blaise Pascal
8. A unit for measuring capacitance h) Pa•s h) Charles-Augustin de Coulomb
9. A unit for measuring magnetic-flux density i) Mx i) Heinrich Rudolf Hertz
10. A logarithmic unit that is widely known as a measure of sound pressure level, but is also used for a wide variety of other measurements in science and engineering, most prominently in acoustics, electronics, and control theory. j) J/K j) Karl Friedrich Gauss

 

Translate these passages about some things typical of the history of science. The history of developing machine translation (MP) systems is under the author’s consideration.

Марчук Ю.Н. Компьютерная лингвистика: учебное пособие. М.: АСТ: Восток – Запад, 2007.

Теперь, когда проблема машинного перевода насчитывает уже пять десятков лет, можно уверенно оценить то, что было когда-то сделано. Как бывает в истории науки, многие концепции оказались тупиковыми и не дали положительных результатов в решении проблемы, другие даже уводили куда-то в сторону от нее и служили трамплином для погружения в море совсем других идей и концепций. В то же время идеи контекстного разрешения лексической многозначности и принцип контекстологического словаря показали свою действенность и дали возможность ввести системы машинного перевода с английского и немецкого языков на русский в промышленную эксплуатацию.

Переоценка возможностей компьютера дорого обошлась науке и значительно задержала исследования и разработки практически ориентированных систем. Трудности перехода на язык смысла от нормального естественного языка чрезвычайно велики. Десятилетия работ в области МП показали, что обращение к смыслу переводимого, такое вроде бы простое и естественное для человека-переводчика, в машинном моделировании чрезвычайно сложно…

Если вспомнить появление самой идеи МП и связанных с этим сенсаций, когда компьютеры, только что появившиеся в научной практике, были окутаны ореолом какой-то тайны и с ними обращались лишь посвященные, то приходится признать, что эта идея произвела огромное влияние на лингвистику. Появилось множество новых наук: математическая, статистическая, алгоритмическая, вычислительная, инженерная, квантитативная лингвистика и другие. Все они отражали новое направление в языке, новые взгляды на объект, предмет, методы и результаты теоретических изысканий в области естественного языка. Возникли предположения о возможности математического моделирования языка.

 

a) Read text 1 for Unit 3 from the appendix 1 of supplementary file about the Hubble telescope. Which features typical of the history of science does it illustrate?

b) Read text 2 for Unit 3 from the appendix 1 of supplementary file briefly discussing the history of engineering. For which field of engineering have you been trained for? Do you know the names of legendary engineers in your field?


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: This text is from informational booklet about a college. Choose one of two variants in every case. | Translate these passages from the article about the peculiarities of training engineers in the USA and Europe and do one of the computer-assisted tasks below. | Discuss the following questions in pairs or small groups | Correct the mistakes in the following business letter | Use unit 1 of appendix 11 for written practice exercises | Background | Activities | Complete the sentences below by using one of the idioms above. Some of them can be used more than once. | Study the following information about ways of writing a report | Unit 3. The History of science and engineering |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Check your comprehension| Match words and phrases from the text with their meaning

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)