Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава восьмая. Хроническое упрямство и патология самомнения.

Читайте также:
  1. Алыпты және патологиялық тістеулер.
  2. Гастроэнтерология и гепатология
  3. Глава восьмая.
  4. Глава восьмая. ИМЕНЕМ БОГА
  5. Глава восьмая. Расширенный порядок и рост населения
  6. Глава Восьмая. Самая Долгожданная.
  7. Глава восьмая. СЦЕНИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ И ОЦЕНКА ФАКТА

Создав в чужом воображении чудесный и неповторимый образ, его можно разрушить одним единственным словом.

В некоторых ситуациях слова – всего лишь недоразумение.

Пробуждение Хибари Кёи несколько отличалось от ожидаемого – что-то мешало ему подняться на ноги. При более тщательном рассмотрении это «что-то» оказалось его собственной Совестью, почему-то лежавшей рядом. Ко всему прочему, сам Хибари Кёя зачем-то Совесть обнимал. Основательно обдумать причины данной ситуации у юноши не получилось, так как своими телодвижениями девушку он всё-таки разбудил.

Кассандра приподнялась, насколько позволяли объятия (убрать которые Хибари Кёя даже и не подумал, вероятно, из-за забывчивости), и осовелым взглядом обвела пространство вокруг себя. После этого она вновь рухнула на парня, намереваясь спать дальше. Хибари Кёя продолжал пребывать в некотором удивлении.

Сколько бы ещё продолжалась эта немая сцена – неизвестно. Однако в планах мироздания пустой траты времени не было. В кармане Хибари Кёи зазвонил телефон.

***

Пробуждение Кассандры было, в принципе, довольно приятным: ей было тепло, мягко и удобно. Но пара обстоятельств девушку несколько смущали: во-первых, то, что у неё под ухом что-то судорожно дрожало и выводило заунывные рулады, а, во-вторых, отсутствие свободы действий. Попытки подрыгать руками (хотя бы для того, чтобы избавиться от завывающего монстра) ни к чему не привели. После этой неудачи Совесть всё-таки решилась открыть глаза.

Первым, что открылось её взору, был рукав. Довольно живописный рукав, однако ничего не объясняющий. В поисках истины, девушка постаралась выглянуть за пределы уже знакомого рукава. Там обнаружился не менее знакомый Хибари Кёя, который и был обладателем рукава (а заодно и руки, в нём находящейся). Подёргавшись ещё немного, Совесть решила перейти к переговорам:

- Может, меня как бы того… Отпустить?

Хибари Кёя, до этого пытавшийся незаметно выудить восхваляющий школу Намимори телефон из кармана, удивлённо посмотрел на девушку. Затем, видимо, не найдя других слов, задал встречный вопрос:

- А тебе неудобно?

- Нет! Неудобно! Я требую свободу Совести, - ситуация казалась Кассандре абсурдной по определению. Понимая, что изначально она сама обустроилась на юноше, как на подушке, признавать это девушка не хотела.

- Ну так подожди. И не дёргайся, пожалуйста… - парень уже почти достал телефон, когда Совесть резко повернулась. Аппарат снова ускользнул в карманную бесконечность, отчего юноша еле слышно чертыхнулся.

- Ты это мне сейчас сказал??? Просто выпусти меня, и постыдись, что воспользовался беспомощностью спящей девушки! – упрямство бесцеремонно брало верх над здравомыслием. Теперь Кассандра уже и сама верила в то, что виновником сложившейся ситуации был её подопечный: девушка, а тем более Совесть ошибаться просто не может. Ругательства же при Совести вообще являются чем-то неслыханно аморальным (совращение сознания несовершеннолетней посланницы небес – это уже серьёзный проступок!).

- Я сейчас немного занят…

Эта реплика уже была явно лишней. Лицо Кассандры приобрело выражение крайней обиды, а локоть резко двинулся назад, вписываясь куда-то под рёбра юноши. Впрочем, высвободиться у Совести так и не получилось. Зато Кёя наконец-то вытянул телефон, уже в шестой раз запевавший монотонный гимн (настырности звонящего оставалось только удивляться).

- Я слушаю.

- И не надо мне тут строить из себя делового человека! Отпусти меня, потом будешь спокойно разговаривать, с кем хочешь! - Совесть продолжала свои попытки выбраться, в то время как парень уже, видимо, из принципа не собирался её выпускать.

***

- Я понял. Постараюсь завтра с этим разобраться, если уж ваших сил для этого недостаточно. Всё, - каким образом в данной ситуации Хибари Кёя умудрялся сохранять спокойствие, было неясно даже ему самому. Любое нарушение дисциплины им воспринималось крайне болезненно, а потому происходящее в его голове укладывалось крайне неохотно, то и дело заезжая острыми углами по тонким тканям мозга.

Нельзя было сказать, что держать девушку в объятиях ему не нравилось. Ему это нравилось, однако её чрезмерная активность причиняла некоторые неудобства. К тому же, место, по которому Совесть щедро приложилась локтём, начинало нудно болеть, обещая расцветистый синяк. Как поступать в текущей ситуации далее, он ещё не решил, тем более что проблемы, связанные с дисциплиной и безопасностью на охраняемой территории также требовали обдумывания. Распоряжаться мозговыми ресурсами следовало мудро, и Кёя решил сперва разобраться с тем, что происходит в данный момент.

-Ты долго будешь так сидеть, а? Терминатор недоделанный, - Кассандра, уже подрастерявшая первоначальный пыл, судя по всему, начинала опасаться за психическое состояние подопечного. Тот, в свою очередь, принялся внимательно осматривать девушку, на что она отреагировала моментально:

- Ау! Ещё минута молчания – и ты будешь зачислен в отряд потенциальных извращенцев! На них распространяются отдельные санкции!

- Почему извращенцев? – здесь Хибари Кёя не увидел логики вообще. Никаких непристойных предложений он не делал, попыток насилия не совершал, в ненадлежащие места не подсматривал… А инициатором физического контакта была сама девушка. Всё по правилам. Но вот что делать дальше?

В памяти всплыла фраза, когда-то давно услышанная по телевизору (в тот первый и последний раз, когда Хибари Кёя включил не новостную передачу): «Теперь ты просто обязан на ней жениться!» Всесторонне обдумав этот вариант, Кёя, наконец, девушку отпустил.

-Ну наконец-то! У тебя что, совсем реакция заторможенная? – пока девушка выплёскивала раздражение, парень продолжал на неё смотреть, наблюдая за действиями и эмоциями.

-Ау! Нет, слушай, ты… А ты мозги не простудил, пока спал? – несмотря на несколько хамский характер вопроса, в глазах Кассандры отразилось искреннее беспокойство. Оценив такую заботу, Хибари, наконец, выдал ту фразу, которую предыдущие пять минут прокручивал в голове:

- Как ты относишься к тому, чтобы выйти за меня замуж?..

Такого выражения лица юноша ещё не видел. И, даже учитывая все минусы прошедшего дня, стоило признать, что он этого стоил.

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава первая, достойная именоваться вступлением. | Глава вторая, затрагивающая тему глобальной несправедливости. | Глава третья и безвходные положения. | Глава четвёртая. Реинкарнация и славянские корни. | Глава пятая. Красноречие, как оружие массового поражения. | Глава шестая. Наречение и нарекания. | Глава одиннадцатая, не нашедшая себе достойного названия. | Глава двенадцатая. Начало конца. | Глава тринадцатая. Несчастливая. | Глава четырнадцатая. Бунт за бортом. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава седьмая. Реальность обыденная и обыденность реальная| Глава девятая. Спешка как признак неопытности.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)