|
Ли крепко ухватилась за дверную ручку. У нее закружилась голова, колени задрожали, будто не в силах выдержать ее тяжести.
— Не бойся, — сказала девочка. — Я не сделаю тебе ничего плохого. Правда, не сделаю. – Она стояла в дальнем углу комнаты рядом с туалетным столиком, ее руки разглаживали длинную черную юбку.
Ли смотрела на нее широко раскрытыми глазами, молясь про себя, чтобы она исчезла.
Вдруг девочка задрожала и на мгновение как-то поблекла — одновременно с тем, как потускнело пламя свечи.
«Она почти прозрачная», — подумала Ли, заинтригованная и напуганная сразу.
— Меня зовут Катерина, — представилась девочка, застенчиво опустив глаза.
Ли шумно вздохнула, осознав вдруг, что все это время не дышала. Катерина внимательно смотрела на нее, ожидая ответа.
Но Ли была слишком напугана, чтобы назвать себя, слишком взбудоражена, чтобы как ни в чем не бывало вести светские беседы.
Ей хотелось, чтобы Катерина была сном, чтобы комната опять оказалась запертой и заколоченной. Ей хотелось оказаться внизу, в покое и безопасности.
— Пожалуйста... — начала Катерина голоском маленькой девочки.
— Ты привидение? — выпалила Ли, все еще стоя в дверях и продолжая держаться за дверную ручку.
— Да, — не задумываясь ответила Катерина. А затем печально добавила: — Мне потребовалось ужасно много времени, чтобы понять это и смириться. Но я смирилась. Ведь выбора у меня не было, правда? — Она беспомощно подняла свою маленькую белую руку.
— Ты будешь преследовать меня? – спросила Ли.
Ей было плохо видно Катерину в мерцающем свете свечи, и она не поняла, какое выражение появилось у нее на лице — смущения или обиды.
Силуэт Катерины начал таять, пока от него не остались лишь слабые очертания и легкая дымка. Затем, очень медленно, она опять обрела лицо и тело.
Изучающе посмотрев на Ли, она произнесла:
— Извини меня. Я тебя не понимаю.
— Как ты сюда попала? Что ты здесь делаешь? — спросила Ли.
— Я же тебе говорила. Я здесь живу. Это мой дом.
— Но это неправда, — нетерпеливо возразила Ли. — Это не твой дом, а мой.
— Пожалуйста, входи и садись. – Катерина подошла к кровати с балдахином. — Я не причиню тебе никакого вреда, обещаю. Я столько лет была ужасно одинока. Мне просто хочется поговорить.
Ли очень неохотно выпустила ручку двери и сделала несколько шагов по комнате, предусмотрительно оставив дверь широко открытой.
«Если она сделает хоть шаг в мою сторону, я пулей вылечу отсюда», — сказала себе Ли. Но она не могла не признать, что вид у Катерины самый безобидный. Только ужасно печальный и одинокий.
«Она похожа на грустную маленькую девочку, которая, играя в одиночестве, переоделась в этот вычурный старомодный наряд», — подумала Ли.
— И давно ты стала привидением? — спросила она, стоя посреди комнаты со скрещенными на груди руками — будто так она могла хоть как-то защитить себя.
— Я и сама не знаю, — ответила Катерина, бросая взгляд на стоящую на туалетном столике свечу. — Я потеряла счет времени. Я ни с кем не общалась. Кажется, некоторое время я... парила. Меня не было в этой комнате — меня нигде не было. Я просто парила.
Ее волосы — водопад локонов — светились золотистым светом, а на лице застыла печаль. Катерина подплыла к деревянному креслу с жесткой спинкой, стоящему у кровати, и села в него.
— Сначала я думала, что это сон – длинный странный сон, — продолжала она. — Но со временем осознала всю правду. Что я умерла, умерла в собственном доме, и стала духом, привидением. Обыкновенным привидением.
Она подняла свои бледные ладони и спрятала в них лицо. Ли не понимала, плачет она или нет, но все ее тело дрожало, и, опять превратившись не то в дым, не то в пар, на какое-то мгновение она совсем исчезла. Когда Катерина вновь обрела свой обычный облик, ее лицо было абсолютно спокойно.
— Ты умерла в этом доме? — переспросила Ли.
Девочка казалась такой маленькой, такой печальной, такой беспомощной, и Ли почувствовала, что ее страх начал понемногу улетучиваться. Она осторожно присела на краешек кровати и наклонилась к Катерине, чтобы выслушать ее историю.
— Меня здесь убили.
Катерина говорила тихо и ровно, без всяких эмоций. Только подбородок слегка дрожал, выдавая ее чувства.
— Убили? — Несмотря на то, что в комнате было тепло, Ли пронзил холод. Слабый запах воска, идущий от горящей свечи, казался слишком приторным, он будто душил ее.
— Они заявили, что я зло, — прошептала Катерина таким тоном, будто раскрывала долго и тщательно хранимую тайну. — Что я стала их проклятием с того самого момента, как родилась. Я была их злой тайной.
— Но почему? — спросила Ли. — Что ты такое сделала?
— Что я сделала?! — Катерина рассмеялась высоким детским смехом, в котором звучали скорбные нотки. — Я появилась на этот свет, вот что я такое сделала. Я появилась на свет, а они не были обвенчаны.
— Понимаю, — тихо сказала Ли.
— Так я стала их тайной. Они заперли меня здесь, в этой комнате. Здесь я провела всю свою жизнь. Они боялись, что кто-нибудь обнаружит меня и их безупречная репутация рухнет.
Катерина опять начала исчезать — Ли видела лишь светлый контур ее лица, парящий над белой блузой с высоким воротником. Когда к ней вернулся ее обычный облик, она горящими глазами посмотрела на Ли.
— Ты понимаешь ужас моего положения? Я всю свою жизнь провела в этой крошечной комнате, в этих четырех стенах, под этим низким потолком. Эта комната стала моей тюрьмой. Моей клеткой. Причем по причине, от меня совершенно не зависящей. По причине моего появления на свет. Это они творили зло, а не я. — Катерина стала говорить громче, ее голос был полон негодования. — Да, они творили зло, потому что держать ребенка взаперти — это зло.
Она замолчала и вздохнула. Ее печальные глаза были влажными от стоящих в них слез. Руки были сложены на коленях и прикрыты складками черной юбки.
— Я попыталась спастись, — продолжала она. — Собрала свои вещи и месяц возилась с замком. У меня был план. Я не знала, что находится по ту сторону двери, и не видела в жизни ничего, кроме этой комнаты. Но я слышала голоса. Стук копыт, шум колес. Я слышала, как внизу родители разговаривают со своими друзьями. Я понимала, что мир больше, чем моя комната. И еще я понимала, что мне необходимо выбраться отсюда.
— И тебе это удалось? — Ли подалась вперед и оперлась подбородком на руку. Она была захвачена этой трагической историей.
— Родители поймали меня на пороге дома. Я стала сопротивляться, и они убили меня. — Голос Катерины опять стал ровным, ровным и бесстрастным. Ее глаза померкли, и вся она как-то сникла. — Они убили меня и принесли мой труп в эту комнату. В мою тюрьму. В мою клетку. И моя клетка стала моей могилой.
Ли перевела взгляд на горящую свечу. Она не могла вынести выражения горя на лице Катерины.
Девочки помолчали. Первой заговорила Катерина:
— Со временем я примирилась со своей жизнью, — тихо сказала она. — Примирилась с тем, что я не живая, не из плоти и крови. Что я парю, парю сквозь года. Что я не я, а мое духовное отражение. Посмотри, я могу таять и исчезать.
Катерина превратилась в дым, и дым улетучился.
— И в то же время я могу становиться ярче любого живого существа. — Голос Катерины раздавался откуда-то сверху, и по мере того, как она говорила, она становилась все ярче и ярче. Ее волосы засияли, как солнце, и Ли даже пришлось прикрыть глаза рукой.
Катерина рассмеялась горьким смехом.
— Я не способна сделать только одно — покинуть эту комнату.
Ли резко вскочила на ноги.
— Нет, — сказала она скорее себе, чем Катерине. — Нет. Прости меня, но я тебе не верю. Не верю ничему, что ты мне наговорила. Такого не может быть.
— Ты должна поверить мне, — наслаивало привидение. — Должна!
— Нет. Прости меня. Мне пора. — Ли почувствовала, как по ее телу ползет страх, как он сжимает ей горло. — Прости, но этого не может быть. — Она повернулась к двери.
— Пожалуйста! — крикнула Катерина.
«Мне надо выбраться отсюда, прочь из этого ужасного сна», — подумала Ли и сделала шаг к двери.
— Пожалуйста! Я так одинока, — умоляла Катерина. — Позволь только коснуться тебя. Позволь коснуться твоих волос...
Ли, продолжая идти к двери, вдруг почувствовала, что Катерина вцепилась ей в волосы. Маленькие холодные пальцы тащили ее в глубь комнаты — маленькие, но какие сильные, какие невероятно сильные...
— Какие прекрасные волосы! — Катерина рванула Ли к себе и развернула так, что они оказались лицом к лицу. Глаза привидения сверкали в лунном свете подобно углям. — Какие прекрасные волосы...
— Пусти меня! — закричала Ли, — Пусти! Мне больно.
Катерина улыбнулась и еще сильнее дернула Ли за волосы.
— Какие прекрасные волосы. Мы станем с тобой большими друзьями, правда?
— Отпусти меня! — кричала Ли. — Пожалуйста, отпусти!
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 11 | | | Глава 13 |