|
ИМИЛА КУС АК ИАНАШАНА ССЕСКЛАН
ИМИЛА КУС АК. ЯНАШАНА ЧЕЧКә. оЛАН- Закрываются белые глаза. Цветы душеньке.Сын.
Рис. 4. Еще одно надгробье из книги Горака.
По Гораку: ТЕ ЖЕ ТЕ ДВА НАДГРОБЬЯ.
По Чудинову: ТЕ ТРИ ЙИТЕ ТРИ ТУ ЛАД- ТЕ ТРИ И ТЕ ТРИ ТУТ ЛЮДЕЙ.
Переписываем, начиная справа:
ТЕТРаНТеРА ТЕТи УЛАД- потрясает смерть ребенка! Если с текстом обращаться как Горак и Чудинов, все отлично. Но здесь я сделал два допущения: Я- посчитал за Р, не учел, что третья буква состоит из двух составляющих. Поэтому попробуем прочитать по другому: ТЕTПАНТА ТЕТи УЛАД-тубанда бала уладе- внизу ребенок умерший. По-моему, второй вариант ближе к истине.
Рис.5. Надпись из Антелли.
-4-
Переписываем справа налево:
ТУЛАКСТАУИЗУЛ аАУСУ КыСыЛИ.
Уточняем: ТУЛАК ЭЧТА УЗЕ УЛа. АУаСУ КыСыЛИ.
По русски: В животе беременной умер сам. Воздух перекрывается.
По Гораку: надгробное мое отцовское вырванной дочурке.
По Чудинову: ТУ ЛАДА МАЛА. А ЧИС (ТА). АЧЛА В АЧУДЧЛИ- Маленькая госпожа. Есть чиста. Почила в предвкушении.
Рис. 6. Надпись из Флоренции.
Эту надпись на ограде Горак читает так: Надгробье мое вырывал отец сыновьям, я буду с ним жить.
По Чудинову: ТУ ЛАД. З ЧУДУ И АЛ. АП СЫНАМ АЛ. ЧУД С НИМ. Л(АДА).
Переводиться: Тут господин. Он был с чудом (чудесным). Отцом сыновьям был. Чудо с ним. Г(оспожа).
Здесь, конечно, несколько букв сходятся, но надо же знать предел! Чудинов – с чудом- чудесным- чудо с ним! Я извиняюсь, сорвался. Переходим к тексту:
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
TASK 7 (10 MARKS) DETERMINING THE STRENGTH OF A CONCLUSION | | | ТУЛАК СУУКУИ ЛСАНИЗТАТ УА |